Translation of "Nicht so dringend" in English

Ich brauche Geld, aber nicht so dringend.
I know I need dough, but I don't need it this badly.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube es ist gar nicht so dringend wie er es macht.
He seemed a little more urgent than he had to be.
OpenSubtitles v2018

Nicht so dringend, wie wir Essen, Wasser und Waffen brauchen.
Not as much as we need food, water, guns to guard it.
OpenSubtitles v2018

Bräuchten wir das Geld nicht so dringend, würden wir darauf bestehen.
If we didn't need the money so badly, we would insist.
OpenSubtitles v2018

Ich versteh einfach nicht, warum du so dringend ein Zeichen Gottes brauchst.
I just don't understand why you need a-- a sign from God so badly.
OpenSubtitles v2018

Miranda entschied, dass sie die Torte nicht so dringend brauchte.
Miranda decided she didn't need a cake that badly.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nicht so dringend wie "Muss" oder "Notwendigkeit".
It doesn't sound as urgent as "got to" or "need to."
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauchen Sie sie doch nicht so dringend, wie Sie dachten.
Might be your need wasn't as urgent as you thought.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ist nicht so überaus dringend, Humphrey.
Yes. It's not so desperately urgent.
OpenSubtitles v2018

Handlungsformen zurückhaltend sein und die Notwendigkeit eines Eingreifens als nicht so dringend erachten.
Moreover disability in this context is not seen only as a problem of appropriate medical treatment, but also in terms of the problems it presents to the various administrative services.
EUbookshop v2

Was brauch ich denn nicht so dringend zum Streichen?
Something that isn't so necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, was so dringend ist.
I don't understand what's so urgent.
OpenSubtitles v2018

Dann hätten sie uns doch nicht so dringend herbestellt.
Then why was it so urgent?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Elisabetta nicht so dringend hätte haben wollen.
If I wasn’t so desperate for Elisbetta.
CCAligned v1

Darum brauchen sie Worte nicht so dringend.
This can lead to them not requiring words so much.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bedrängt euch, doch Zeit ist nicht so dringend.
Time presses you, yet time is not so pressing.
ParaCrawl v7.1

Chiquita und die übrigen sind nicht so dringend von diesem letzten Scheibchen des europäischen Marktes abhängig.
Chiquita and the rest do not depend desperately on that last little slice of the European market.
Europarl v8

Er konnte getötet werden, weil ihr Pestilenz nicht so dringend brauchtet wie die anderen.
You didn't need Pestilence like you needed the others.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich's mir überlege, brauch ich ein Date gar nicht so dringend.
On second thought, I don't need a date that bad.
OpenSubtitles v2018

Solidarität wird nicht so dringend gebraucht, wenn es Land und Leuten gut geht.
Solidarity is not so necessary when all is well and everyone is happy.
Europarl v8

Eine Rechtsvereinheitlichung mag daher auch nicht so dringend im Interesse des Zusammenwachsens eines Gemeinsamen Marktes liegen.
A harmonisation of this aspect of the law may therefore not be so urgent for the cause of the uniform development of a common market.
EUbookshop v2

Und wie es scheint, braucht er Sie auch gar nicht mehr so dringend.
He doesn't seem to need you now the way he did.
OpenSubtitles v2018

Leider bedeutet der Vorschlag des Ausschusses höhere Kosten und ein langsameres Reformtempo und damit das genaue Gegenteil zur Marktanpassung, die dieser nicht wettbewerbsfähige Sektor so dringend benötigt.
Unfortunately the Committee's proposals mean higher costs and a slower rate of reform, the direct opposite of adjustment to the market which this uncompetitive sector so badly needs.
Europarl v8

Darüber hinaus können Handelsstatistiken nicht die so dringend erforderlichen sachgerechten Informationen über den tatsächlichen Mineralverbrauch der Volkswirtschaften der Welt liefern, da sie den Mineral- oder Metallge­halt der gehandelten Konzentrate, Vorerzeugnisse und Industrieerzeugnisse nicht ausweisen.
Moreover, trade statistics cannot provide proper, much needed, information on real minerals consumption of the world economies as they do not register the minerals or metals content in traded concentrates, semi-products and manufactured goods.
TildeMODEL v2018