Translation of "Nicht relevant für" in English
Anmerkung:
Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:
The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019
Änderungsantrag
Nr.
7
ist
nicht
relevant
für
diesen
Vorschlag.
Amendment
No
7
is
not
relevant
to
this
proposal.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
relevant
für
die
Aussprache
am
heutigen
Nachmittag.
This
is
not
relevant
to
this
afternoon's
debate.
Europarl v8
Diese
Befunde
werden
als
nicht
relevant
für
Menschen
eingestuft.
These
findings
are
not
considered
relevant
to
humans.
ELRC_2682 v1
Der
Inhalt
seiner
Rede
ist
nicht
relevant
für
das
Thema.
The
content
of
his
speech
is
not
relevant
to
the
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
wurde
die
Bewertung
der
Dumpingspanne
im
UZÜ
nicht
für
relevant
befunden.
In
these
circumstances,
it
was
not
considered
relevant
to
assess
the
level
of
dumping
in
the
RIP.
DGT v2019
Dem
Ausschuss
erscheint
es
nicht
so
relevant,
Kriterien
für
Ausbildungseinrichtungen
aufzustellen.
The
Committee
does
not
consider
this
particularly
important,
however.
TildeMODEL v2018
Anmerkung:Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
Note:The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
DGT v2019
Diese
Mengen
sind
jedoch
normalerweise
nicht
relevant
für
die
Höhe
der
einzuführenden
Zölle.
However,
these
amounts
are,
normally,
irrelevant
for
the
level
of
the
duty
that
should
be
imposed.
DGT v2019
Das
ist
nicht
relevant
für
unsere
Arbeit.
That's
not
relevant
to
what
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
das
relevant
für
den
Fall
ist.
I
don't
know
how
this
is
germane
to
the
case.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
das
nicht
für
relevant?
You
don't
think
that's
relevant?
OpenSubtitles v2018
Alle
diese
Signale
sind
nur
für
Bilder
relevant,
nicht
aber
für
Webseiten.
And
all
these
signals
are
only
relevant
to
images,
but
are
not
relevant
to
web
pages.
QED v2.0a
Einzelne
Seminarscheine
oder
vollständige
Abschlussarbeiten
sind
nicht
relevant
für
unsere
Auswahlentscheidung.
Individual
seminar
certificates
or
complete
dissertations
are
not
relevant
for
our
selection
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
gezeigten
Fotos
sind
nicht
relevant
für
die
zum
Verkauf
stehenden
Immobilien.
The
photos
shown
are
not
relevant
to
the
property
for
sale.
CCAligned v1
Somit
ist
das
Lieferkennzeichen
nicht
relevant
für
die
Teilkommissionierung
der
Belegposition.
As
a
result,
the
adoption
code
is
not
relevant
to
the
partial
staging
of
the
document
line.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
relevant
für
INSERT-Trigger.
It
is
not
relevant
for
INSERT
triggers.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
überhaupt
nicht
relevant
für
das
was
ich
erlebte.
It
was
totally
not
relevant
to
what
I
was
experiencing.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Indikatoren
sind
nicht
relevant
für
Uniper:
The
following
indicators
are
not
relevant
to
Uniper:
CCAligned v1
Die
gezeigten
Fotos
sind
nicht
relevant
für
die
Immobilie
vorgeschlagen
..
The
photos
shown
are
not
relevant
to
the
property
proposed
..
CCAligned v1
Die
Belastung
nur
der
Innenfelder
ist
nicht
relevant
für
die
Extremwerte
aller
Stützen.
The
loading
of
the
inner
panels
only
is
not
relevant
for
the
extreme
values
of
all
columns.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
relevant
für
DELETE-Trigger.
It
is
not
relevant
for
DELETE
triggers.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
Animationsprogramm
im
Urlaubshotel
ist
jedoch
nicht
relevant
für
meine
Bewerbung.
Participation
in
a
motivational
program
at
a
vacation
hotel
is
not
relevant
to
my
application.
ParaCrawl v7.1