Translation of "Nicht rechtzeitig erhalten" in English
22Warum
haben
meine
Kunden
die
Produkte
auch
über
2
Monate
nicht
rechtzeitig
erhalten?
22Why
My
Customers
Didn't
Receive
the
Products
on
Time
Even
over
2
Months?
CCAligned v1
Als
Ergebnis
kann
4,5
Millionen
Russen
nicht
rechtzeitig
ihre
Altersvorsorge
erhalten.
As
a
result,
4.5
million
Russians
may
not
receive
on
time
their
retirement
savings.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Bedingung
lautet,
daß
er
die
Behandlung
im
Wohnland
nicht
rechtzeitig
erhalten
kann.
I
would
also
say
that,
in
my
country,
the
government
has
undertaken
not
to
introduce
nuclear
energy
without
consulting
the
people.
EUbookshop v2
Wenn
wir
den
ausgefüllten
Einstufungstest
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
müssen
Sie
diesen
vor
Ort
ausfüllen.
If
not,
you
need
to
fill
in
the
written
assessment
test
then.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Dynamik
nicht
rechtzeitig
erhalten,
Sie
verlieren
Ihr
Guthaben
einfach
und
fallen.
If
you
don't
get
the
momentum
in
time,
you'll
lose
your
balance
easily
and
fall.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Visum
nicht
rechtzeitig
erhalten,
kann
er
auf
ein
späteres
Semester
übertragen
werden.
In
case
you
do
net
get
a
visa
in
time,
the
instalment
can
be
transferred
to
a
later
semester.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Gast
nicht
rechtzeitig
storniert,
erhalten
Sie
den
normalen
Betrag
für
das
Zimmer.
If
a
guest
does
not
cancel
in
good
time,
the
regular
room
rate
will
still
be
paid
to
you.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
da
der
Rat
die
Bitte
hierzu
nicht
rechtzeitig
erhalten
hat,
ist
der
Fachminister
nicht
anwesend,
und
ich
selbst
kann
um
21.00
Uhr
nicht
kommen.
Mr
President,
as
the
Council
did
not
receive
a
request
for
this
in
time,
the
relevant
Minister
will
not
be
here,
and
I
myself
am
prevented
from
being
here
at
9.00
p.m..
Europarl v8
Und
vielleicht
hat
das
Parlament
aufgrund
dieser
anfänglichen
Schwierigkeiten
die
fraglichen
Dokumente
nicht
rechtzeitig
erhalten,
um
darauf
reagieren
zu
können.
Perhaps
it
was
because
of
the
initial
difficulties
that
Parliament
did
not
receive
the
documents
in
question
in
time
to
enable
them
to
react.
Europarl v8
Hat
der
Schuldner
die
Entscheidung
nicht
rechtzeitig
erhalten,
kann
er
auch
dann
einen
Rechtsbehelf
einlegen,
wenn
die
Frist
dafür
abgelaufen
ist.
If
the
debtor
did
not
receive
the
judgement
in
time,
he
is
granted
the
possibility
of
appeal
even
beyond
the
time
limits
for
such
appeal.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitglieder
bedauern,
dass
sie
die
Dokumente
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
und
sehen
sich
daher
nicht
in
der
Lage,
zu
der
Debatte
beizutragen.
Several
members
regretted
the
fact
that
they
had
not
received
the
documents
early
enough
and
therefore
felt
that
they
were
unable
to
contribute
to
the
discussion
properly.
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
zur
Zeit
nicht
von
einer
Ablehnung
die
Rede
ist,
so
ist
doch
die
Verschiebung
der
Tatsache
geschuldet,
daß
der
Haushaltskontrollausschuß
die
notwendigen
Informationen
nicht
rechtzeitig
erhalten
hat,
daß
Dokumente
verschwunden
sind
und
daß
viele
Dinge
im
Finanz-
und
Verwaltungsbereich
so
sehr
im
argen
liegen,
daß
man
den
Eindruck
bekommen
kann,
daß
wir
es
eher
mit
einer
südamerikanischen
Bananenrepublik
zu
tun
haben
als
mit
einer
überstaatlichen
europäischen
Organisation.
Even
though
it
is
not
a
question
of
discharge
being
refused
at
the
present
time,
the
postponement
is
a
consequence
of
the
Committee
on
Budgetary
Control'
s
not
having
been
able
to
obtain
adequate
information
on
time,
of
documents'
having
disappeared
and
of
the
fact
that
there
is
so
much
that
can
be
criticised
in
the
financial
and
administrative
spheres
that
the
impression
is
one
of
dealing
with
a
South
American
banana
republic
rather
than
with
a
supranational
European
organisation.
Europarl v8
A:
Wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
teilen
Sie
uns
dies
bitte
mit,
wir
werden
es
Ihnen
schnellstmöglich
mitteilen
und
erhalten
eine
Antwort.
A:
If
you
didn't
receive
it
in
time,
please
let
us
know,
we'll
check
with
express
and
get
you
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
erhalten,
wird
es
möglicherweise
als
SPAM
markiert
oder
aufgrund
der
Verzögerung
von
Internet-
oder
Systemstörungen.
If
you
do
not
receive
it
on
time,
perhaps
it
is
tagged
as
a
SPAM
or
it's
because
of
the
delay
of
Internet
or
system
glitches.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
lassen
Sie
es
uns
bitte
wissen,
wir
werden
mit
überprüfen
ausdrücken
und
dir
eine
Antwort
geben.
A:
If
you
didn't
receive
it
in
time,
please
let
us
know,
we'll
check
with
express
and
get
you
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Studienteilnehmer
(55
Prozent)
gibt
zudem
an,
Bedarfssignale
nicht
rechtzeitig
zu
erhalten,
wobei
nur
19
Prozent
in
der
Lage
sind,
Alternativszenarien
zu
erstellen
und
zu
evaluieren.
The
majority
of
participants
(55
percent)
stated
that
they
do
not
receive
demand
signals
adequately
in
advance,
with
only
19
percent
saying
that
they
are
able
to
evaluate
alternative
scenarios.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
lassen
Sie
es
uns
wissen,
wir
werde
mit
Express
nachsehen
und
dir
eine
Antwort
geben.
A:
If
you
didn't
receive
it
in
time,
please
let
us
know,
we'll
check
with
express
and
get
you
an
answer.
CCAligned v1
Zahlen
Sie
die
erforderlichen
Gebühren
und
Beiträge
nicht
rechtzeitig,
erhalten
Sie
eine
gebührenpflichtige
Mahnung
in
Höhe
von
15
Euro
(§
4
Verwaltungsgebührensatzung
der
Universität
Konstanz).
If
you
do
not
pay
the
fees
and
contributions
in
time,
then
you
will
be
billed
an
additional
administrative
fee
of
15
euros
(§
4
Administrative
Fees
Regulation
of
University
of
Konstanz).
ParaCrawl v7.1
So
nämlich
versuchte,
zum
eigenen
Troste,
das
Vorgefallene
der
Stab
auszulegen,
der
sich
mit
Vertretern
jener
Truppenteile
beriet,
die
die
Einladungen
des
Militärischen
Revolutionskomitees
nicht
rechtzeitig
erhalten
hatten.
Headquarters,
at
any
rate,
tried
for
its
own
consolation
so
to
interpret
it
–
after
conferring
with
the
representatives
of
those
units
which
had
not
received
in
good
season
the
summons
of
the
Military
Revolutionary
Committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Ticketerwerber
ist
verpflichtet,
XING
zu
unterrichten,
wenn
er
diese
Bestätigungs-E-Mail
nicht
oder
nicht
rechtzeitig
erhalten
hat.
The
ticket
buyer
is
obliged
to
inform
XING
if
they
do
not
receive
this
confirmation
e-mail
at
all
or
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
ist
verpflichtet,
XING
zu
unterrichten,
wenn
er
diese
Bestätigungs-E-Mail
nicht
oder
nicht
rechtzeitig
erhalten
hat.
The
participant
is
obliged
to
inform
XING
if
they
do
not
receive
this
confirmation
e-mail
at
all
or
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
erforderlichen
Gebühren
und
Beiträge
nicht
rechtzeitig
bezahlt
haben,
erhalten
Sie
zunächst
eine
gebührenpflichtige
Mahnung
in
Höhe
von
15
Euro.
If
you
have
not
paid
the
required
fees
on
time,
then
you
will
first
receive
a
warning
with
a
fine
of
15€.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
Sie
es
nicht
rechtzeitig
erhalten
haben,
lassen
Sie
es
uns
bitte
wissen,
wir
werden
mit
express
nachfragen
und
Ihnen
eine
Antwort
geben.
A:
If
you
didn't
receive
it
in
time,
please
let
us
know,
we'll
check
with
express
and
get
you
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
rechtzeitig
nicht
erhalten,
vielleicht
wird
es
als
SPAM
markiert
oder
wegen
Verzögerung
der
Internet
oder
Systemstorungen.
If
you
did
not
receive
it
on
time,
perhaps
it
is
tagged
as
a
SPAM
or
it's
because
of
the
delay
of
Internet
or
system
glitches.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Fahrzeug
eine
Lieferung
zu
einer
bestimmten
Zeit
an
einem
Punkt
durchführen
muss
und
es
nicht
rechtzeitig
ankommt,
erhalten
Sie
eine
Warnmeldung
mit
der
Entfernung
des
Fahrzeugs
vom
Lieferpunkt.
If
a
vehicle
should
make
a
delivery
to
a
particular
place
at
a
specific
time,
but
fails
to
arrive
on
time,
you
will
receive
an
alert
indicating
the
vehicle’s
distance
from
the
delivery
point.
ParaCrawl v7.1