Translation of "Nicht meine absicht" in English

Das ist ganz sicher nicht meine Absicht.
That certainly is not my intention.
Europarl v8

Es ist nicht meine Absicht, diese Frage hier zu beantworten.
It is not my intention to answer that question just now.
Europarl v8

Es ist nicht meine Absicht, das Projekt zu zerschlagen.
I do not want to smash the project.
Europarl v8

Es war nicht meine Absicht, Sie zu kränken.
I had no intention of causing offence.
Europarl v8

Es war nicht meine Absicht, dich in Versuchung zu bringen.
I didn't mean to tempt you.
Tatoeba v2021-03-10

Glauben Sie mir, das war wirklich nicht ursprünglich meine Absicht.
Believe me, it wasn"t my intension.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht meine Absicht, Mr. Towns.
That is not what I had in mind, Mr. Towns.
OpenSubtitles v2018

Sie denken doch nicht, dass das meine Absicht war?
Please listen. You can't think I did that intentionally.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, herzukommen.
It was not my idea coming to this liberty port.
OpenSubtitles v2018

Das war bestimmt nicht meine Absicht.
That was not my original intention.
OpenSubtitles v2018

Das war gar nicht meine Absicht.
That was not at all my intention.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, sie zu töten.
No more than I'm really a thief. I had no wish to kill her.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, aber der Tribble hatte andere Pläne.
Well, I hadn't intended to, sir, but the tribble had other plans.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, Sie an Ihrer freien Wanderschaft zu hindern.
I didn't mean to interfere with your wanderings,
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, dass sich das auf dich auswirkt.
It was not my intention that Which affects you.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, ihn dir vorzuziehen.
I didn't mean to pick him over you back there.
OpenSubtitles v2018

Es war auch nicht meine Absicht, zurückzukommen.
Nor was it my intention to come back.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, Sie beide zu erschrecken.
It was not my intention to startle either of you.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht meine Absicht, aber wenn er etwas Glitzerndes sieht,
I didn't mean to. He's incorrigible, you see.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, Seine Majestät zu beleidigen.
My intention was not to offend His Majesty.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht meine Absicht, mit dem Kerl zu schlafen.
I have no intentions of sleeping with this guy.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht meine Absicht, das wissen Sie sicher.
That was not my intention, surely you know this?
OpenSubtitles v2018

Oh, Das war nicht gerade meine Absicht.
Oh, I-I didn't mean to do that exactly.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war nicht meine Absicht.
Well, that wasn't my intent.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt, das war nicht meine Absicht.
Your highness! I'm very sorry. I didn't mean to.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht meine Absicht, Sire.
That's not my intention, Sire.
OpenSubtitles v2018

Ok, aber das war nicht meine Absicht.
Okay, but that was not my intent.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht meine Absicht, sie zu verletzen.
It's not my intention to hurt you.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse Sie und es ist nicht meine Absicht, Sie wiederzusehen!
I hate you and I never want to see you again!
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, dass es auf diese Weise geschieht.
I didn't mean for it to happen this way.
OpenSubtitles v2018