Translation of "Nicht mehr so oft" in English
Vielleicht
sollte
man
das
nicht
mehr
so
oft
tun.
Perhaps
we
should
no
longer
do
that
so
often.
Europarl v8
Wir
tun
das
nicht
mehr
so
oft
wie
ehemals.
We
don't
do
that
as
often
as
we
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spielt
nicht
mehr
so
oft
Golf.
Tom
doesn't
play
golf
so
much
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
das
nicht
mehr
so
oft
wie
früher
machen.
I
don't
need
to
do
that
as
often
as
I
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
tun
das
nicht
mehr
so
oft
wie
früher
einmal.
We
don't
do
that
as
often
as
we
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trinke
nicht
mehr
so
oft
Tequila
wie
früher.
I
don't
drink
tequila
as
often
as
I
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spiele
nicht
mehr
so
oft
Fagott
wie
früher.
I
don't
play
the
bassoon
as
much
as
I
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
gehen
nicht
mehr
so
oft
essen
wie
früher.
Tom
and
Mary
don't
eat
out
as
often
as
they
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
nicht
mehr
so
oft
Französisch
wie
früher.
I
don't
speak
French
as
often
as
I
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
nicht
mehr
so
oft
ins
Kino
wie
früher.
I
don't
go
to
the
movies
as
often
as
I
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spielt
nicht
mehr
so
oft
Golf
wie
früher.
Tom
doesn't
play
golf
as
much
as
he
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
möchtest
du
mich
nicht
mehr
so
oft
sehen.
George,
maybe
you
don't
want
to
see
me
so
much
any
more.
OpenSubtitles v2018
Erstens
dürfen
Sie
nicht
mehr
so
oft
ins
Schloss
kommen.
First,
come
to
the
chateau
less
frequently.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehe
ich
dich
nicht
mehr
so
oft.
Golly,
I
ain't
gonna'
see
you
around
so
much
then,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
vielleicht
nicht
mehr
so
oft
sehen
wie
vorher.
I
might
not
be
able
to
see
you
as
often
as
before.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
mehr
so
oft
Sex
haben.
"If
you
don't
have
sex
as
often
as
before.
"
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nicht
mehr
so
oft
ins
Kino.
No,
I
don't
go
to
movies
like
I
used
to.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Sachen
gestohlen
wurde,
kam
sie
nicht
mehr
so
oft
vorbei.
After
the
stuff
was
jacked,
she
didn't
come
around
so
much.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
braucht
sie
mich
nicht
mehr
so
oft.
And
now
she
doesn't
need
me
as
much.
OpenSubtitles v2018
Also
soll
ich
es
nicht
mehr
so
oft
tun?
So
I
shouldn't
go
down
on
you
as
much?
OpenSubtitles v2018
Zumindest
werden
Sie
ihn
nicht
mehr
so
oft
sehen.
At
least,
he
won't
be
around
as
much...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
mehr
so
oft
treffen.
Soon,
I
won't
be
able
to
see
you
so
often!
OpenSubtitles v2018
Nicht
mehr
so
oft,
seit
sie
sich
für
Martine
Carol
hält.
Not
often.
Now
she
thinks
she's
Martine
Carol.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
nicht
mehr
so
oft.
We
haven't
spent
much
time
together
lately.
OpenSubtitles v2018
Wie
schade,
dass
wir
uns
nicht
mehr
so
oft
sehen
werden.
I'm
very
sorry
we
won't
be
seeing
each
other
as
frequently.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nicht
mehr
so
oft
sehen.
We
shouldn't
see
so
much
of
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
jetzt
nicht
mehr
so
oft
treffen
können.
We
won't
be
able
to
see
each
other
as
much
in
the
future.
OpenSubtitles v2018