Translation of "Nicht mehr so oft" in English

Vielleicht sollte man das nicht mehr so oft tun.
Perhaps we should no longer do that so often.
Europarl v8

Wir tun das nicht mehr so oft wie ehemals.
We don't do that as often as we used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spielt nicht mehr so oft Golf.
Tom doesn't play golf so much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss das nicht mehr so oft wie früher machen.
I don't need to do that as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Wir tun das nicht mehr so oft wie früher einmal.
We don't do that as often as we used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trinke nicht mehr so oft Tequila wie früher.
I don't drink tequila as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spiele nicht mehr so oft Fagott wie früher.
I don't play the bassoon as much as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria gehen nicht mehr so oft essen wie früher.
Tom and Mary don't eat out as often as they used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nicht mehr so oft Französisch wie früher.
I don't speak French as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe nicht mehr so oft ins Kino wie früher.
I don't go to the movies as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spielt nicht mehr so oft Golf wie früher.
Tom doesn't play golf as much as he used to.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht möchtest du mich nicht mehr so oft sehen.
George, maybe you don't want to see me so much any more.
OpenSubtitles v2018

Erstens dürfen Sie nicht mehr so oft ins Schloss kommen.
First, come to the chateau less frequently.
OpenSubtitles v2018

Dann sehe ich dich nicht mehr so oft.
Golly, I ain't gonna' see you around so much then, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir können uns vielleicht nicht mehr so oft sehen wie vorher.
I might not be able to see you as often as before.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht mehr so oft Sex haben.
"If you don't have sex as often as before. "
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nicht mehr so oft ins Kino.
No, I don't go to movies like I used to.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Sachen gestohlen wurde, kam sie nicht mehr so oft vorbei.
After the stuff was jacked, she didn't come around so much.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt braucht sie mich nicht mehr so oft.
And now she doesn't need me as much.
OpenSubtitles v2018

Also soll ich es nicht mehr so oft tun?
So I shouldn't go down on you as much?
OpenSubtitles v2018

Zumindest werden Sie ihn nicht mehr so oft sehen.
At least, he won't be around as much...
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht mehr so oft treffen.
Soon, I won't be able to see you so often!
OpenSubtitles v2018

Nicht mehr so oft, seit sie sich für Martine Carol hält.
Not often. Now she thinks she's Martine Carol.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nicht mehr so oft.
We haven't spent much time together lately.
OpenSubtitles v2018

Wie schade, dass wir uns nicht mehr so oft sehen werden.
I'm very sorry we won't be seeing each other as frequently.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns nicht mehr so oft sehen.
We shouldn't see so much of each other.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns jetzt nicht mehr so oft treffen können.
We won't be able to see each other as much in the future.
OpenSubtitles v2018