Translation of "Nicht mehr im programm" in English

Ich bin nicht mehr im Programm.
You're kidding. I'm out of the program.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Porzellan nachkaufen, das nicht mehr im aktuellen Programm ist?
Can I buy porcelain that is not part of the present product range any more?
CCAligned v1

Selbst wenn der Artikel nicht mehr im Programm ist.
Even when the product is no longer in the programme.
ParaCrawl v7.1

Selbst für Produkte die igus® nicht mehr im Programm führt sind Ersatzteile erhältlich.
Spare parts are available even for products that are no longer listed in the igus® product range.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen zu Produkten, die wir nicht mehr im Programm führen.
Here you will find information about parts that are no longer on stock.
CCAligned v1

Phytoalexin-Komplex 350 ist nicht mehr im Programm und wird ersetzt durch den PhytoActiv-Komplex.)
Phytoalexin Complex 350 is no longer in the program and was replaced by PhytoActiv Complex.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht mehr aktuell im Programm befindlichen Produkten können diese über unsere Hotline angefordert werden.
For products that are no longer part of our current range you can request these passports from our hotline.
ParaCrawl v7.1

Ich bedaure ganz besonders, daß im Anhang die konkreten Aktionen, zum Beispiel im Bereich der Allergien, gestrichen wurden, und insbesondere bedaure ich und meine Fraktion, daß die Selbsthilfegruppen nicht mehr ausdrücklich genannt wurden, denn ich glaube, wenn die Europäische Union die Selbsthilfegruppen und den Austausch zwischen den Selbsthilfegruppen unterstützt, dann hätten wir einen echten Mehrwert, und dies ist leider nicht mehr ausdrücklich im Programm erwähnt.
I regret especially that the specific measures such as in the area of allergies were deleted from the annex, and my group and I regret in particular the fact that self-help groups were no longer expressly mentioned, as I believe that we would have genuine added value if the European Union supported self-help groups and exchanges between them, but this is unfortunately no longer referred to in the programme.
Europarl v8

Ich bin vielleicht nicht mehr im Programm, aber ich... verstehe immer noch, wie wichtig es ist.
I may not be in the program anymore, but I-- I still understand how important it is.
OpenSubtitles v2018

Auch wurden, da sich viele Unfälle beim Umgang mit Anlagen und Maschinen sowie bei der Förderarbeit ereignen, zwei neue Hauptthemen geschaffen, um diese Probleme nicht mehr wie im ersten Programm im Rahmen anderer Forschungsgegenstände behandeln zu müssen.
However, as the field of research was extended to surface installations and accidents associated with installations, machinery and transport were extremely frequent, two new main headings were created for areas previously included under other headings in the first programme.
EUbookshop v2

Bei den WTW-Spektralphotometern der Serie photoLab® 6000 (vormals: spectroFlex) handelt es sich um Geräte, die wir aktuell nicht mehr im Programm haben.
The WTW spectral photometers of the series photoLab® 6000 (previously: spectroFlex) are devices that are no longer part of our product lineup.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass folgende Ausflugsziele ab 1. April 2018 nicht mehr im Programm der Niederösterreich-CARD inkludiert sind:
Please note that the following attractions are not included in the Niederösterreich-CARD programme anymore from 1 April 2018:
CCAligned v1

Hier finden Sie Bedienungsanleitungen, Einzelprospekte und viele andere Dokumente zu Ihrem KERN-Produkt, auch für ältere Modelle, die wir nicht mehr im Programm haben.
This is where you will find our user manuals, individual brochures and many other documents for your KERN product, as well as information for older models which are no longer in our range.
CCAligned v1

Danach bekamen wir einen älteren Song zu hören, "Fantastisk allerede", den Kari schon eine ganze Weile nicht mehr im Programm gehabt hat (zumindest bei ihren Konzerten in Deutschland).
After that, we got to hear an older song, "Fantastisk allerede", which Kari hasn't played for quite a while (at least at her concerts in Germany).
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen defekten Spritzling, suchen ein Teil, welches schon seit Jahren nicht mehr im Programm ist, wollen einen neuen Akku bestellen oder sind einfach nur auf der Suche nach einem Problemlöser.
You have a defective moulded part, are looking for a part which hasn't been in the product range anymore for years, would like to order a new storage battery or are simply just looking for a problem solver.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass die Reparatur älterer, nicht mehr im Programm befindlicher Geräte aufgrund von Beschaffungszeiten nicht mehr vorrätiger Bauteile 4 bis 6 Wochen in Anspruch nehmen kann.
Please note that the repair of older equipment that is no longer in our program can take 4 to 6 weeks due to procurement times of components which are not in stock.
CCAligned v1

Weine, die nicht mehr im Programm zu finden sind, alte Jahrgänge… Vintage Jahrgänge...es gibt Weine, die einen Sonderaufwand bei ihrer Suche verlangen.
Unique or discontinued wines, old vintages... there are wines that require special search efforts.
ParaCrawl v7.1

Weine, die nicht mehr im Programm zu finden sind, alte Jahrgänge…Vintage Jahrgänge... es gibt Weine, die einen Sonderaufwand bei ihrer Suche abverlangen.
Wines that are discontinued, old vintages... there are wines that require special search efforts.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell hat TEVA heute zwar nicht mehr im Programm, die klassische TEVA Trekkingsandale ist aber weiterhin das Aushängeschild der Outdoorfirma.
Although this model is no longer available the classic Teva sports sandals are still the most important product of the outdoor company.
ParaCrawl v7.1

Als einige Jahre später mit den elektronischen Kameras der F-Serie die kleinste Blende 22 eingeführt wurde, war das Varifocal Hexanon AR 35-100 mm / F2,8 bereits nicht mehr im Programm.
When some years later eventually a smallest aperture of 22 was introduced for the electronic bodies of the F series, the Varifocal Hexanon AR 35-100 mm / F2.8 was no longer being offered.
ParaCrawl v7.1

Bei den WTW-Feldgeräten ProfiLine 197i bzw. 1970i handelt es sich um Geräte, die wir aktuell nicht mehr im Programm haben.
The WTW field meters ProfiLine 197i or 1970i are devices that are no longer part of our current product lineup.
ParaCrawl v7.1