Translation of "Steht nichts mehr im wege" in English
Ihnen
steht
nichts
mehr
im
Wege.
The
game
will
be
cleared
for
them.
Europarl v8
Der
Prosperität
und
dem
Aufschwung
Europas
steht
wohl
nichts
mehr
im
Wege.
Nothing
more
stands
in
the
way
of
the
prosperity
and
recovery
of
Europe.
Europarl v8
Seiner
raschen
Umsetzung
steht
nun
nichts
mehr
im
Wege.
I
am
happy
to
say
that
now
there
is
no
longer
anything
to
prevent
us
from
implementing
it
rapidly.
Europarl v8
Einer
Einigung
in
zweiter
Lesung
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
There
is
therefore
nothing
to
prevent
an
agreement
at
this
second
reading.
Europarl v8
Nach
der
neuen
Verordnung
steht
dem
nun
nichts
mehr
im
Wege.
The
new
regulation
would
make
it
possible
for
him
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Unserer
glorreichen
Zusammenarbeit
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Everything
is
now
ready
for
you
and
me
to
begin
our
supreme
collaboration.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
neuen
Verordnungsentwurf
steht
dem
nun
nichts
mehr
im
Wege.
The
new
draft
regulation
would
make
it
possible
for
him
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Der
grenzübergreifenden
Erbringung
dieser
Dienste
steht
somit
künftig
nichts
mehr
im
Wege.
This
will
allow
for
cross-border
provision
of
such
services.
TildeMODEL v2018
Der
Entspannung
steht
nichts
mehr
im
Wege.
You
are
ready
to
relieve
the
stress
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Also,
euch
steht
nichts
mehr
im
Wege.
So,
there
are
nomore
obstacles.
OpenSubtitles v2018
Dem
Austausch
steht
also
nichts
mehr
im
Wege.
I
think
she's
getting
ready
to
make
an
exchange.
OpenSubtitles v2018
Die
Verlobung
zwischen
Geeta
und
Vinod
steht
nun
nichts
mehr
im
Wege.
All
misconceptions
have
been
cleared
up:
Geeta
and
Vinod
are
to
be
engaged.
Wikipedia v1.0
Einer
Ehe
zwischen
Edgar
und
Maria
steht
jetzt
nichts
mehr
im
Wege.
No
longer
a
prince,
Michael
and
Marcia
are
now
free
to
be
together.
WikiMatrix v1
Den
drei
neuen
Programmen
(20002006)
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Which
means
the
three
new
programmes
(20002006)
are
well
and
truly
launched.
EUbookshop v2
Dem
steht
also
nichts
mehr
im
Wege.
It
can
thus
now
go
ahead.
Europarl v8
Dem
stressfreien
Skiurlaub
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege!
Now
there
is
nothing
standing
in
the
way
of
a
stress-free
skiing
holiday!
CCAligned v1
Dann
steht
unserer
Partnerschaft
nichts
mehr
im
Wege!
Then
there
is
no
further
obstacle
to
contstruct
a
partnership!
CCAligned v1
Nun
steht
einem
Projektstart
nichts
mehr
im
Wege.
There
is
now
nothing
more
which
can
hinder
starting
the
project.
CCAligned v1
Mit
zahlreichen
Inklusivleistungen
und
tollen
Angeboten
steht
Ihrem
Urlaub
nichts
mehr
im
Wege!
With
numerous
inclusive
services
and
great
offers
nothing
stands
in
the
way
of
your
holiday!
CCAligned v1
Einem
unterhaltsamen
Volksfest
mit
Rennsport
auf
höchstem
Weltklasse-Niveau
steht
nichts
mehr
im
Wege.
So
nothing
else
stands
in
the
way
of
an
entertaining
festival
of
world-class
racing.
ParaCrawl v7.1
Einem
Ménage
à
Quatre
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Now
there's
nothing
to
stop
a
ménage
à
quatre.
ParaCrawl v7.1
Einem
romantischen
Abend
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
And
thus,
your
romantic
evening
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Einer
erfolgreichen
Kite
Surf
Saison
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
So
there
is
nothing
in
between
a
successful
kite
surfing
season.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
erfolgreichen
Online
Jobsuche
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
Nothing
stands
in
the
way
of
finding
a
job
online.
ParaCrawl v7.1
Einem
aktiven
Hör-Erleben
in
allen
Lebenssituationen
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Nothing
can
stand
in
the
way
of
active
hearing
experiences
in
any
situation.
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
der
Gartenpflege
nichts
mehr
im
Wege.
Nothing
else
stands
in
the
way
of
garden
care.
ParaCrawl v7.1