Translation of "Nichts mehr im wege" in English
Ihnen
steht
nichts
mehr
im
Wege.
The
game
will
be
cleared
for
them.
Europarl v8
Der
Zustimmung
zu
dem
erreichten
Ergebnis
steht
somit
nunmehr
nichts
mehr
im
Wege.
With
this,
the
last
obstacles
have
been
removed
on
the
road
to
agreeing
on
the
achieved
result.
Europarl v8
Der
unverzüglichen
Umsetzung
des
Programms
MODINIS
stünde
damit
nichts
mehr
im
Wege.
This
would
further
allow
the
prompt
implementation
of
the
MODINIS
programme.
Europarl v8
Der
Prosperität
und
dem
Aufschwung
Europas
steht
wohl
nichts
mehr
im
Wege.
Nothing
more
stands
in
the
way
of
the
prosperity
and
recovery
of
Europe.
Europarl v8
Seiner
raschen
Umsetzung
steht
nun
nichts
mehr
im
Wege.
I
am
happy
to
say
that
now
there
is
no
longer
anything
to
prevent
us
from
implementing
it
rapidly.
Europarl v8
Einer
Einigung
in
zweiter
Lesung
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
There
is
therefore
nothing
to
prevent
an
agreement
at
this
second
reading.
Europarl v8
Der
Unabhängigkeit
stand
also
nichts
mehr
im
Wege.
The
contest
was
interpreted
locally
as
a
referendum
on
independence.
Wikipedia v1.0
Nun
steht
dem
Glück
Lailas
nichts
mehr
im
Wege.
They
are
no
longer
in
touch
with
each
other.
Wikipedia v1.0
Nach
der
neuen
Verordnung
steht
dem
nun
nichts
mehr
im
Wege.
The
new
regulation
would
make
it
possible
for
him
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Unserer
glorreichen
Zusammenarbeit
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Everything
is
now
ready
for
you
and
me
to
begin
our
supreme
collaboration.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
neuen
Verordnungsentwurf
steht
dem
nun
nichts
mehr
im
Wege.
The
new
draft
regulation
would
make
it
possible
for
him
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Der
grenzübergreifenden
Erbringung
dieser
Dienste
steht
somit
künftig
nichts
mehr
im
Wege.
This
will
allow
for
cross-border
provision
of
such
services.
TildeMODEL v2018
Der
Entspannung
steht
nichts
mehr
im
Wege.
You
are
ready
to
relieve
the
stress
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Dem
Austausch
steht
also
nichts
mehr
im
Wege.
I
think
she's
getting
ready
to
make
an
exchange.
OpenSubtitles v2018
Da
dem
nichts
mehr
im
Wege
steht,
ist
er
sehr
kooperativ.
Since
nothing
can
stop
the
launch
now,
he's
very,
very
cooperative.
OpenSubtitles v2018
Dann
dürfte
der
Sache
ja
nichts
mehr
im
Wege
stehen.
Then
there's
nothing
to
stop
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Verlobung
zwischen
Geeta
und
Vinod
steht
nun
nichts
mehr
im
Wege.
All
misconceptions
have
been
cleared
up:
Geeta
and
Vinod
are
to
be
engaged.
Wikipedia v1.0
Einer
Ehe
zwischen
Edgar
und
Maria
steht
jetzt
nichts
mehr
im
Wege.
No
longer
a
prince,
Michael
and
Marcia
are
now
free
to
be
together.
WikiMatrix v1
Deswegen
steht
eigentlich
einer
Zustimmung
des
Parlaments
jetzt
nichts
mehr
im
Wege.
Therefore
there
is
no
good
reason
for
Parliament
to
withhold
its
assent.
EUbookshop v2
Dann
steht
der
demokratischen
Kontrolle
des
Europäischen
Parlaments
nichts
mehr
im
Wege?
Then
surely
nothing
more
will
stand
in
the
way
of
democratic
control
by
the
European
Parliament
?
EUbookshop v2
Der
Mörder
glaubt,
dass
ihm
jetzt
nichts
mehr
im
Wege
steht.
Killer
thinks
that
now
nothing's
standing
in
his
way.
OpenSubtitles v2018