Translation of "Nicht mehr gewachsen" in English

Der kleine Bahnhof war seinen Aufgaben nicht mehr gewachsen und ein Umbau notwendig.
The little station could no longer cope with its traffic and needed alterations.
Wikipedia v1.0

Ich bin dem nicht mehr gewachsen.
I'm no longer equal to it.
OpenSubtitles v2018

Ich schämte mich, da ich dem Druck nicht mehr gewachsen war.
I was ashamed that I couldn't cope with the pressures.
OpenSubtitles v2018

Han ist seit der vierten Klasse nicht mehr gewachsen.
Han hasn't grown since the fourth grade.
OpenSubtitles v2018

Mit 3 Jahren fiel er die Treppe runter und ist nicht mehr gewachsen.
When he was three, he fell down the stairs and stopped growing.
OpenSubtitles v2018

Dieser Beanspruchung ist der Belag in manchen Fällen nicht mehr gewachsen.
In some situations, the cover can no longer withstand this stress and breaks.
EuroPat v2

Die Lokomotiven der Gattung XVIII waren bald dem steigenden Verkehrsaufkommen nicht mehr gewachsen.
The Class XVIII locomotives were soon unable to cope with the increase in traffic.
WikiMatrix v1

Stimmt es, dass Sie Ihrem Amt nicht mehr gewachsen sind?
Prime Minister, is it true you're no longer fit to be in position? No.
OpenSubtitles v2018

Ihre Immunsysteme sind der Aufgabe nicht mehr gewachsen.
Their immune systems just aren't doing their job.
OpenSubtitles v2018

Nicht, weil ich dem nicht mehr gewachsen wäre, im Gegenteil!
Not because I don't feel up to it physically - quite the reverse.
OpenSubtitles v2018

Beschreibung: Die vorhandenen Ankunftrundläufe waren dem gesteigerten Passagieraufkommen nicht mehr gewachsen.
Description: The existing arrival carousels could no longer deal with an increasing number of passengers.
ParaCrawl v7.1

Seine Gesundheit war dieser Aufgabe nicht mehr gewachsen.
His health was no longer equal to that task.
ParaCrawl v7.1

Diesen Anforderungen sind die bekannten Zusammensetzungen nicht mehr gewachsen.
The known compositions no longer meet these requirements.
EuroPat v2

Militär und Wirtschaft waren der technischen Entwicklung der Europäer nicht mehr gewachsen.
The military and the economy were no longer up to the technical development of the Europeans.
ParaCrawl v7.1

Viele Kalander sind diesen Anforderungen ohne entsprechende Modernisierungsmaßnahmen heute nicht mehr gewachsen.
Today, many calendars are no longer up to these requirements without undergoing some modernization.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Leitungen sind den Anforderungen in diesen Heavy-Duty-Motoren nicht mehr gewachsen.
Conventional lines can no longer meet the requirements in these heavy-duty engines.
ParaCrawl v7.1

Diese Spanne ist inzwischen nicht mehr gewachsen, doch sie ist weiterhin sehr groß.
Meanwhile the divergence has stopped growing, but it remains large.
TildeMODEL v2018

Es zeigte sich, dass die Rheinbrücke den schwerer gewordenen Lokomotiven nicht mehr gewachsen war.
It was clear that the Rhine Bridge was no longer able to cope with the heavier locomotives.
WikiMatrix v1

Nach dem Dreißigjährigen Krieg war die Burg der größeren Reichweite der Geschütze nicht mehr gewachsen.
After the Thirty Years War the fortress was no longer capable against the greater ranges of guns.
WikiMatrix v1

Diesen Anforderungen sind die bekannten Schmierstoffe auf der Basis von Mineral- oder Syntheseölen nicht mehr gewachsen.
The known lubricants based on petroleum or synthetic oils no longer satisfy such requirements.
EuroPat v2

Doch trotz zahlreicher Modifikationen ist der Porsche 962C der Konkurrenz in der Sportwagen-Weltmeisterschaft nicht mehr gewachsen.
However, despite numerous modifications the Porsche 962C is no longer a match for the competition.
ParaCrawl v7.1

Denn laut Fachleuten ist der Central Park den Anforderungen moderner Städte nicht mehr gewachsen.
For according to experts, Central Park is no longer up to the demands of modern cities.
ParaCrawl v7.1

Diesen Anforderungen sind die bekannten Schmierstoffe auf der Basis von Mineralöl oder Syntheseöl nicht mehr gewachsen.
The known lubricants based on mineral oil or synthetic oil no longer measure up to these requirements.
EuroPat v2

Die Plattform war den neuen und sich ständig ändernden geschäftlichen Anforderungen schlicht nicht mehr gewachsen.
The platform simply did not meet the new and ever-changing business demands.
ParaCrawl v7.1

Dort war das Gelände einer großen Schule inmitten eines Stadtumbaugebiets dem zunehmenden Nutzungsdruck nicht mehr gewachsen.
Here, a large school in the middle of an urban restructuring area was suffering under pressure from increased user demands.
ParaCrawl v7.1

Es war ein veraltetes Gesetz, das den aktuellen Herausforderungen nicht mehr gewachsen ist.
It was an outdated law, no longer meeting today's challenges.
ParaCrawl v7.1

Wer im alten Feld bleibt, wird den Anforderungen der neuen Zeit nicht mehr gewachsen sein.
Those who remain in the old field will no longer be able to cope with the challenges of the new time.
ParaCrawl v7.1