Translation of "Nicht mehr geschafft" in English

Ihr kleines Herz hat es einfach nicht mehr geschafft.
Her little heart just wouldn't hold up any longer.
OpenSubtitles v2018

Er sollte die Musik schreiben, aber er hat es nicht mehr geschafft.
He hadn't time to do the music for it
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es später einfach nicht mehr geschafft.
It was the only time I could make it down.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir seit When The Bough Breaks nicht mehr geschafft.
We haven't done that since when the bough breaks.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es fast nicht mehr geschafft.
I almost didn't make it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es fast nicht mehr geschafft.
I almost didn't make it here.
OpenSubtitles v2018

Zur Heulenden Hütte haben wir's allerdings nicht mehr geschafft.
We never got to go to the Shrieking Shack.
OpenSubtitles v2018

Damals als Gary gestorben ist, hab ich es nicht mehr geschafft.
When Gary died, I just couldn't keep it together anymore.
OpenSubtitles v2018

Dubrovnik und Split haben wir in einer Woche dann gar nicht mehr geschafft.
Dubrovnik and Split, we have then no longer managed in one week.
ParaCrawl v7.1

Er hat es anders nicht mehr geschafft.
They could not have achieved this any other way.
ParaCrawl v7.1

Gestern habe ich es leider nicht mehr geschafft den Markteinkauf einzustellen.
Unfortuntely I didn’t had the time yesterday to present you what we bought on the market.
CCAligned v1

Haben Sie den Kauf einer Fahrkarte am Schalter im Bahnhof nicht mehr geschafft?
Didn’t have time to purchase a ticket at the station?
ParaCrawl v7.1

Den Termin beim Tierarzt hat er leider nicht mehr geschafft.
He wasn't able to keep the appointment at the vet.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es leider nicht mehr geschafft, bis nach Mir zu fahren.
Unfortunately we hadn't had the time to explore Mir.
ParaCrawl v7.1

Das hat er nicht mehr geschafft.
Well, he did not quite make it.
ParaCrawl v7.1

Sie hat es aber einmal mehr nicht geschafft, hier wirklich etwas zu erreichen.
Yet once again it did not managed to achieve any real results.
Europarl v8

Und wenn ihr das alles zu viel wurde, und sie es nicht mehr geschafft hat?
What if it just got to be too much and she couldn't do it anymore?
OpenSubtitles v2018

Da bin ich gestürzt, hab mir wehgetan und hab es nicht mehr aufs Rad geschafft.
I fell and hurt myself and I couldn't get back on my bicycle.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es nicht mehr geschafft, mit ihm zu einem Fußballspiel zu gehen.
I never did get to a soccer match with him.
OpenSubtitles v2018

Sie hat's nicht mehr geschafft.
She couldn't make it.
OpenSubtitles v2018

Wir waren einfach so lange zusammen gewesen, das ich den Absprung nicht mehr geschafft hatte.
We had just been together for so long, I just didn't know how to get off the train.
ParaCrawl v7.1

Als Jessica es zur Managing Partnerin geschafft hat, haben sie und ich es irgendwie nicht mehr geschafft, zusammen an Fällen zu arbeiten.
When Jessica made managing partner, she and I never really got to do cases together anymore.
OpenSubtitles v2018

Ein Vormittag in Starford und sie öffnet sich, das habe ich seit Monaten nicht mehr geschafft.
One morning at Starford, and she's been opening up like I haven't been able to get her to do for months.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern und ich, wir wohnen in New York, meine Großeltern haben's leider nicht mehr geschafft.
My parents are from New York. My grandparents didn't make it.
OpenSubtitles v2018