Translation of "Nicht mehr geschafft" in English
Ihr
kleines
Herz
hat
es
einfach
nicht
mehr
geschafft.
Her
little
heart
just
wouldn't
hold
up
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
die
Musik
schreiben,
aber
er
hat
es
nicht
mehr
geschafft.
He
hadn't
time
to
do
the
music
for
it
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
später
einfach
nicht
mehr
geschafft.
It
was
the
only
time
I
could
make
it
down.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
seit
When
The
Bough
Breaks
nicht
mehr
geschafft.
We
haven't
done
that
since
when
the
bough
breaks.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
fast
nicht
mehr
geschafft.
I
almost
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
fast
nicht
mehr
geschafft.
I
almost
didn't
make
it
here.
OpenSubtitles v2018
Zur
Heulenden
Hütte
haben
wir's
allerdings
nicht
mehr
geschafft.
We
never
got
to
go
to
the
Shrieking
Shack.
OpenSubtitles v2018
Damals
als
Gary
gestorben
ist,
hab
ich
es
nicht
mehr
geschafft.
When
Gary
died,
I
just
couldn't
keep
it
together
anymore.
OpenSubtitles v2018
Dubrovnik
und
Split
haben
wir
in
einer
Woche
dann
gar
nicht
mehr
geschafft.
Dubrovnik
and
Split,
we
have
then
no
longer
managed
in
one
week.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
es
anders
nicht
mehr
geschafft.
They
could
not
have
achieved
this
any
other
way.
ParaCrawl v7.1
Gestern
habe
ich
es
leider
nicht
mehr
geschafft
den
Markteinkauf
einzustellen.
Unfortuntely
I
didn’t
had
the
time
yesterday
to
present
you
what
we
bought
on
the
market.
CCAligned v1
Haben
Sie
den
Kauf
einer
Fahrkarte
am
Schalter
im
Bahnhof
nicht
mehr
geschafft?
Didn’t
have
time
to
purchase
a
ticket
at
the
station?
ParaCrawl v7.1
Den
Termin
beim
Tierarzt
hat
er
leider
nicht
mehr
geschafft.
He
wasn't
able
to
keep
the
appointment
at
the
vet.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
leider
nicht
mehr
geschafft,
bis
nach
Mir
zu
fahren.
Unfortunately
we
hadn't
had
the
time
to
explore
Mir.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
er
nicht
mehr
geschafft.
Well,
he
did
not
quite
make
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
es
aber
einmal
mehr
nicht
geschafft,
hier
wirklich
etwas
zu
erreichen.
Yet
once
again
it
did
not
managed
to
achieve
any
real
results.
Europarl v8
Und
wenn
ihr
das
alles
zu
viel
wurde,
und
sie
es
nicht
mehr
geschafft
hat?
What
if
it
just
got
to
be
too
much
and
she
couldn't
do
it
anymore?
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
gestürzt,
hab
mir
wehgetan
und
hab
es
nicht
mehr
aufs
Rad
geschafft.
I
fell
and
hurt
myself
and
I
couldn't
get
back
on
my
bicycle.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
nicht
mehr
geschafft,
mit
ihm
zu
einem
Fußballspiel
zu
gehen.
I
never
did
get
to
a
soccer
match
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat's
nicht
mehr
geschafft.
She
couldn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
einfach
so
lange
zusammen
gewesen,
das
ich
den
Absprung
nicht
mehr
geschafft
hatte.
We
had
just
been
together
for
so
long,
I
just
didn't
know
how
to
get
off
the
train.
ParaCrawl v7.1
Als
Jessica
es
zur
Managing
Partnerin
geschafft
hat,
haben
sie
und
ich
es
irgendwie
nicht
mehr
geschafft,
zusammen
an
Fällen
zu
arbeiten.
When
Jessica
made
managing
partner,
she
and
I
never
really
got
to
do
cases
together
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vormittag
in
Starford
und
sie
öffnet
sich,
das
habe
ich
seit
Monaten
nicht
mehr
geschafft.
One
morning
at
Starford,
and
she's
been
opening
up
like
I
haven't
been
able
to
get
her
to
do
for
months.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
und
ich,
wir
wohnen
in
New
York,
meine
Großeltern
haben's
leider
nicht
mehr
geschafft.
My
parents
are
from
New
York.
My
grandparents
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018