Translation of "Nicht mehr gefragt" in English
Beim
Film
war
er
nicht
mehr
gefragt.
There
was
no
other
reason.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
dass
ich
das
nicht
mehr
gefragt
würde.
I
understood
I
was
not
to
be
asked
that
again.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
der
Name
nicht
mehr
ein,
aber
gefragt
hatten
wir
ihn.
I
don't
remember
the
name,
but
yeah,
yeah,
we
asked
him.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Strümpfe
und
den
Eyeliner
ist
mein
Typ
nicht
mehr
gefragt.
Without
the
free
stockings
and
eyeliner,
I'm
not
quite
the
draw
I
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
gefragt
habe.
I
don't
remember
what
I
asked.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
nicht
mehr
gefragt
werden,
die
wollen
nur
noch
versorgt
werden.
They
won't
want
us
to
ask
them,
they'll
just
want
us
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Organisieren
ist
bei
Alkoholikern
nicht
mehr
gefragt,
sondern
nur
die
nächste
Whisky-Sex-Sause.
Alcoholics
don't
like
to
organize
but
they
only
want
their
next
whiskey
sex
party.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
werden
Sie
nicht
mehr
gefragt
ob
eine
Verknüpfung
erstellt
werden
soll.
In
the
future
you
will
no
longer
be
asked
if
a
link
should
be
created.
ParaCrawl v7.1
So
fühlen
sich
Hunderttausende
Langzeitarbeitslose
nicht
mehr
gefragt.
Hundreds
of
thousands
of
long-term
unemployed
people
feel
they
are
no
longer
wanted.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
habe
ich
in
den
letzten
Jahren
Mike
nicht
mehr
gefragt,
was
er
dachte.
Of
course,
in
recent
years,
I
stopped
asking
Mike
for
his
opinion.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Änderung
der
Verpackungsverordnung
–
1989
–
war
das
Produkt
plötzlich
nicht
mehr
gefragt.
But
after
some
changes
to
the
packaging
regulations
in
1989
suddenly
the
product
was
not
in
demand
any
more.
ParaCrawl v7.1
Gästebücher
und
Foren
sind
nicht
mehr
gefragt,
seit
wir
die
Sozialen
Netzwerke
haben.
Visitors'
books
and
forums
are
not
asked
any
more,
since
we
have
the
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Als
die
USA
in
den
zweiten
Weltkrieg
eintraten,
waren
Schulbusse
auf
einmal
nicht
mehr
gefragt.
When
the
USA
entered
the
Second
World
War,
there
was
no
longer
any
demand
for
school
buses.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
erfolgte
der
Terroranschlag
der
Hisbollah
und
die
Reaktion
Israels,
die
heute
nicht
so
sehr
mit
der
Goldwaage
zu
bewerten
ist
-
wenn
es
sich
um
menschliches
Leid
handelt,
kann
nicht
mehr
danach
gefragt
werden,
wer
mehr
getan
hat,
und
bei
wem
die
Schuld
liegt
-,
sondern
in
politischem
Sinne,
um
eben
den
Friedensprozeß
soweit
wie
möglich
zu
retten.
Nevertheless
there
was
terrorist
aggression
by
Hizbollah
and
the
Israelis
reacted,
and
we
now
have
to
weigh
that
not
in
a
pharmacist's
scales
-
where
human
suffering
is
involved
we
cannot
pick
over
who
did
the
most
and
who
is
at
fault
-
but
politically,
to
save
the
peace
process
as
far
as
possible.
Europarl v8
Bereits
Anfang
1930
zeigte
sich,
dass
die
Produkte
von
Bentley
–
straßentaugliche
Rennmobile
–
nicht
mehr
gefragt
waren.
Not
even
Bentley
himself
knew
the
true
identity
of
the
purchaser
until
the
deal
was
completed.
Wikipedia v1.0
Nach
Ende
des
Ersten
Weltkriegs,
als
die
Schlachtenmalerei
nicht
mehr
gefragt
war,
wandte
sich
Tom
der
Natur
zu.
After
the
end
of
the
first
world
war,
when
battle
painting
was
no
longer
in
demand,
Tom
turned
to
nature.
Tatoeba v2021-03-10