Translation of "Nicht mehr funktionstüchtig" in English
In
einem
derartigen
Fall
ist
der
Betriebsschlüssel
nicht
mehr
funktionstüchtig.
In
such
an
instance,
the
operating
key
is
no
longer
operational.
EuroPat v2
Nach
längerer
Lagerzeit
kann
es
vorkommen,
dass
der
pyrotechnische
Nebelsatz
nicht
mehr
optimal
funktionstüchtig
ist.
After
a
longer
storage
time
it
may
happen
that
the
pyrotechnic
smoke
kit
is
no
longer
efficient
to
an
optimum
degree.
EuroPat v2
Obwohl
der
Bunker
heute
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist,
steht
er
immer
noch
für
gewisse
Hoffnungen.
Even
though
now
it
is
no
longer
functional,
there
are
still
certain
hopes
embedded
in
this
place.
ParaCrawl v7.1
Baraclude
kann
bei
Patienten
mit
Leberschäden
angewendet
werden,
deren
Leber
noch
vollständig
funktionstüchtig
ist
(kompensierte
Lebererkrankung)
oder
deren
Leber
nicht
mehr
vollständig
funktionstüchtig
ist
(dekompensierte
Lebererkrankung).
Baraclude
can
be
used
in
people
whose
liver
is
damaged
but
still
functions
properly
(compensated
liver
disease)
and
in
people
whose
liver
is
damaged
and
does
not
function
properly
(decompensated
liver
disease).
ELRC_2682 v1
Accord
kann
bei
Patienten
mit
Leberschäden
angewendet
werden,
deren
Leber
noch
vollständig
funktionstüchtig
ist
(kompensierte
Lebererkrankung)
oder
deren
Leber
nicht
mehr
vollständig
funktionstüchtig
ist
(dekompensierte
Lebererkrankung).
Entecavir
Accord
can
be
used
in
people
whose
liver
is
damaged
but
still
functions
properly
(compensated
liver
disease)
and
in
people
whose
liver
is
damaged
and
does
not
function
properly
(decompensated
liver
disease).
ELRC_2682 v1
Entecavir
Mylan
kann
bei
Patienten
mit
Leberschäden
angewendet
werden,
deren
Leber
noch
vollständig
funktionstüchtig
ist
(kompensierte
Lebererkrankung)
oder
deren
Leber
nicht
mehr
vollständig
funktionstüchtig
ist
(dekompensierte
Lebererkrankung).
Entecavir
Mylan
can
be
used
in
people
whose
liver
is
damaged
but
still
functions
properly
(compensated
liver
disease)
and
in
people
whose
liver
is
damaged
and
does
not
function
properly
(decompensated
liver
disease).
ELRC_2682 v1
Es
wird
bei
Erwachsenen
mit
Anzeichen
für
andauernde
Leberschäden
(wie
etwa
eine
Entzündung
oder
Fibrose)
angewendet,
wenn
die
Leber
noch
vollständig
funktionstüchtig
ist
(kompensierte
Lebererkrankung)
und
auch
wenn
die
Leber
nicht
mehr
vollständig
funktionstüchtig
ist
(dekompensierte
Lebererkrankung).
It
is
used
in
adults
with
signs
of
ongoing
liver
injury
(such
as
inflammation
and
fibrosis)
when
the
liver
is
still
working
properly
(compensated
liver
disease)
and
also
when
the
liver
is
no
longer
working
properly
(decompensated
liver
disease).
ELRC_2682 v1
Es
wird
bei
Erwachsenen
mit
Zeichen
von
andauernden
Leberschäden
(wie
etwa
eine
Entzündung
oder
Fibrose)
angewendet,
wenn
die
Leber
noch
vollständig
funktionstüchtig
ist
(kompensierte
Lebererkrankung)
und
auch
wenn
die
Leber
nicht
mehr
vollständig
funktionstüchtig
ist
(dekompensierte
Lebererkrankung).
It
is
used
in
adults
with
signs
of
ongoing
liver
injury
(such
as
inflammation
and
fibrosis)
when
the
liver
is
still
working
properly
(compensated
liver
disease)
and
also
when
the
liver
is
no
longer
working
properly
(decompensated
liver
disease).
ELRC_2682 v1
Sollte
der
originale
Prüfmotor
nicht
mehr
funktionstüchtig
sein,
kann
ein
Motor
gleichen
Typs
mit
vorheriger
Zustimmung
der
Typgenehmigungsbehörde
verwendet
werden.
In
the
case
of
REC
that
operate
with
additives
or
makes
use
of
a
reagent,
verification
of
the
correct
dosing
rate
shall
additionally
be
performed
at
the
beginning
of
the
field
test,
after
500
hours
of
operation
and
after
1000
hours
of
operation.
DGT v2019
Die
alten
Informationsanzeiger
aus
tschechoslowakischer
Produktion
an
den
oberen
Bahnsteigen
sind
noch
vorhanden,
wenn
auch
nicht
mehr
funktionstüchtig
und
ohne
Scheiben.
The
old
information
displays
made
in
Czechoslovakia
on
the
upper
platforms
are
still
present,
although
they
are
no
longer
functional.
WikiMatrix v1
Für
den
Fall,
daß
eine
derartige
Freigabe
der
Komponente
durch
das
Autoradio
nicht
mehr
möglich
ist,
weil
dieses
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist,
können
autorisierte
Fachhändler
die
Freischaltung
der
Komponente
mit
einer
speziellen
Decoderbox
vornehmen,
wenn
der
Eigentumsnachweis
stattgefunden
hat.
If
such
a
release
of
the
component
using
the
car
radio
is
no
longer
possible,
since
the
latter
is
no
longer
operable,
authorized
dealers
may
release
the
component
using
a
special
decoder
box
upon
presentation
of
evidence
of
ownership.
EuroPat v2
Elektronische
Datenspeicher
wie
EPROMS
sind
bei
Temperaturen
von
über
150°C
bis
200°C
nicht
mehr
funktionstüchtig
und
werden
zerstört.
Electronic
data
memories,
such
as
EPROMS,
do
not
operate
at
temperatures
over
150°
C.
to
200°
C.
and
are
destroyed.
EuroPat v2
Diese
Sortenreinheit
ermöglicht
im
Falle,
daß
der
Behälter
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist,
eine
problemlose
Recyclingfähigkeit.
The
use
of
one
material
means
that
once
the
container
is
no
longer
functional
it
can
be
recycled
easily.
EuroPat v2
Dies
ist
nicht
allein
dem
Anliegen
geschuldet,
die
Gebäude
vor
dem
endgültigen
Verfall
zu
bewahren
oder
andere
Gebäude,
die
nicht
mehr
funktionstüchtig
sind,
durch
Neubauten
zu
ersetzen.
This
innovation
is
partly
due
to
the
need
to
repair
old
buildings
or
replace
those
which
have
become
outdated,
and
partly
due
to
greater
awareness
of
the
role
and
function
of
archives
and
the
increased
interaction
between
archives
and
public
administrations.
EUbookshop v2
Am
Rad
sind
unregelmäßig
platzierte
Stifte
zu
sehen,
heutzutage
nicht
mehr
funktionstüchtig,
die
für
das
Anfahren
des
Vorschubs
des
Vierundzwanzigers
bestimmt
waren.
There
are
irregularly
placed
pins
visible
on
the
wheel
that
were
intended
for
releasing
of
the
movement
of
the
24hour
dial;
they
are
not
functional
today.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
Universalbanken
scheinen
zu
überleben,
da
ohne
eigene
Einlagen
ein
Finanzinstitut
–
bei
nicht
mehr
intaktem
Geldmarkt
–
nicht
mehr
funktionstüchtig
scheint.
Also,
only
universal
banks
seem
able
to
survive
as
no
financial
institution
can
function
without
deposits
once
the
money
market
gets
off
track.
ParaCrawl v7.1
Detailfenster:
Obwohl
die
alte,
verrostete
Pistole
in
seiner
Hand
nicht
mehr
wirklich
funktionstüchtig
erscheint,
kann
dieser
üble
Geselle
damit
trotzdem
noch
einigen
Schaden
anrichten.
Detail
tab:
Even
if
his
rusty
old
pistol
does
not
appear
fully
functional,
this
nasty
guy
can
cause
a
lot
of
trouble.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieses
Stickstoffreservoirs
22
für
eine
Restmenge
N2
zeigt
sich
in
Fällen,
wo
der
Kühlmittelkreislauf
11
-
etwa
auf
Grund
eines
Stromausfalls
oder
Defektes
am
Refrigerator
16
oder
am
Verdichter
13
-
nicht
mehr
voll
funktionstüchtig
ist.
The
advantage
of
this
nitrogen
reservoir
22
for
a
residual
amount
of
N2
is
apparent
in
cases
in
which
the
coolant
circuit
11
is
no
longer
fully
functional,
for
example
due
to
a
power
breakdown
or
defect
of
the
refrigerator
16
or
of
the
compressor
13
.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
auch
an
der
Entlüftungsaussparung
33
ein
Sensorelement
vorgesehen
sein,
welches
registriert,
ob
Druckluft
bis
hin
zur
Entlüftungsaussparung
33
gelangt,
was
ein
Indiz
dafür
wäre,
dass
die
Dichtung
9
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist.
Preferably,
it
is
also
possible
to
provide
on
the
ventilation
recess
33
a
sensor
element
which
detects
whether
compressed
air
flows
to
the
ventilation
recess
33,
which
would
indicate
that
the
seal
9
is
no
longer
fully
functional.
EuroPat v2
Der
Linearmotor
1
ist
zwar
dann
nicht
mehr
funktionstüchtig,
es
wird
aber
vermieden,
dass
der
Läufer
3
in
Berührung
mit
der
Antriebswicklung
22
geraten
kann.
Although
the
linear
motor
1
will
then
no
longer
be
operable,
any
possibility
of
the
armature
3
coming
into
contact
with
the
drive
winding
22
will
be
avoided
reliably.
EuroPat v2
Der
Linearmotor
4
ist
zwar
dann
nicht
mehr
funktionstüchtig,
es
wird
aber
vermieden,
dass
der
Läufer
6
in
Berührung
mit
der
Antriebswicklung
52
geraten
kann.
Although
the
linear
motor
4
will
then
no
longer
be
operable,
any
possibility
of
the
armature
6
coming
into
contact
with
the
drive
winding
52
will
surely
be
avoided.
EuroPat v2
Der
Linearmotor
7
ist
zwar
dann
nicht
mehr
funktionstüchtig,
es
wird
aber
vermieden,
dass
der
Läufer
9
in
Berührung
mit
der
Antriebswicklung
72
geraten
kann.
Although
the
linear
motor
7
will
then
no
longer
be
operable,
any
possibility
of
the
armature
9
coming
into
contact
with
the
drive
winding
82
will
be
reliably
avoided.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
einer
derartigen
Ausbildung
der
Befestigungsabschnitte
eines
Verriegelungselementes
ist,
dass
die
Befestigungsabschnitte
aufgrund
ihrer
vollflächigen
Ausbildung
sehr
steif
sind
und
dadurch
die,
insbesondere
beim
Schließen
und
Öffnen
der
Verriegelung
der
beiden
Gehäuseteile,
auftretenden
Spannungen
im
Bereich
der
Befestigung
der
Befestigungsabschnitte
an
den
Lagerzapfen
besonders
groß
sind
und
dadurch
in
diesem
Bereich
besonders
hohe
Belastungen
auftreten,
welche
schnell
zu
einer
Materialermüdung
führen
können,
bei
welcher
im
schlimmsten
Fall
ein
Teil
des
Befestigungsabschnittes
abbrechen
kann
und
dadurch
das
Verriegelungselement
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist.
One
drawback
of
such
a
design
of
the
fastening
portions
of
a
locking
element
is
that
the
fastening
portions
are
very
rigid
owing
to
their
design
over
the
entire
surface
and
thus
the
stresses
on
the
bearing
journal,
in
the
region
of
the
fastening
of
the
fastening
portions,
that
occur
in
particular
when
closing
and
opening
the
lock
of
the
two
housing
parts
are
particularly
high.
Particularly
high
loads
occur
in
this
region
as
a
result,
and
these
can
quickly
lead
to
material
fatigue
in
which,
in
the
worst
case
scenario,
part
of
the
fastening
portion
can
break
off
and
as
a
result,
the
locking
element
no
longer
functions
properly.
EuroPat v2
Der
Linearmotor
ist
zwar
dann
nicht
mehr
funktionstüchtig,
es
kann
aber
verhindert
werden,
dass
der
Läufer
dasselbe
Potential
wie
die
Antriebswicklung
führt.
Although
the
linear
motor
will
then
no
longer
be
operable,
it
can
be
prevented
that
the
armature
will
have
the
same
potential
as
the
drive
winding.
EuroPat v2
Im
ungünstigen
Fall,
wenn
die
Rückstellkräfte
zu
klein
sind,
wird
durch
zahlreiche
Adhäsionkräfte
die
Auslenkung
zeitweise
oder
dauerhaften
aufrechterhalten,
so
dass
der
Sensor
nicht
mehr
funktionstüchtig
ist
und
haften
bleibt
("Sticking").
In
an
unfavorable
case,
when
the
restoring
force
is
too
small,
by
means
of
numerous
adhesion
forces
the
deflection
is
partially
or
permanently
maintained
so
that
the
sensor
is
no
longer
functional
and
remains
adhered
(“sticking”).
EuroPat v2