Translation of "Nicht mehr erwünscht" in English

Maskiere sind in Starling nicht mehr erwünscht.
Masks aren't wanted in Starling no more.
OpenSubtitles v2018

Im Hilton sind wir, glaube ich, nicht mehr erwünscht.
I think we already wore out our welcome at the Hilton.
OpenSubtitles v2018

Brandon... wir wissen, wann wir nicht mehr erwünscht sind.
We know when we are not wanted.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber offensichtlich, dass unsere Anwesenheit hier nicht mehr erwünscht ist.
However, it is obvious that our presence here is no longer appreciated.
OpenSubtitles v2018

Zinnverbindungen sind jedoch aus (umwelt)-toxikologischen Gesichtspunkten zukünftig nicht mehr erwünscht.
Tin compounds, however, are no longer desired in the future for (environmental) toxicological aspects.
EuroPat v2

Welche Ausbaumöglichkeiten gib es noch oder ist Ausbau eigentlich gar nicht mehr erwünscht?
What possibilities for expansion are there, or is further expansion not really wanted?
CCAligned v1

Du bist in Deutschland nicht mehr erwünscht.
You are no longer wanted in Germany!
ParaCrawl v7.1

Jüdische Kinder sind in den öffentlichen Schulen nicht mehr erwünscht.
Jewish children are no longer wanted in public schools.
ParaCrawl v7.1

Der Worst case während der PQ ist nicht mehr erwünscht.
The Worst case during the PQ is not desired any longer.
ParaCrawl v7.1

Die USA informieren Zündel, daß er dort auch nicht mehr erwünscht sei.
Next, the United States informed Zündel that he was no longer welcome as a visitor.
ParaCrawl v7.1

Ich befürchte, dass in diesem Haus das örtliche Gesindel nicht mehr erwünscht ist.
I'm afraid this house no longer has an open-door policy to the local riffraff.
OpenSubtitles v2018

So wie ich mich benommen habe, ist meine Energie in der Jurte nicht mehr erwünscht.
After how I behaved, I've been told my energy is no longer welcome in the yurt.
OpenSubtitles v2018

Ich vertrete die Ansicht, dass die Quarren hier in Zukunft nicht mehr erwünscht sind.
It is my opinion the Quarren have no further business here.
OpenSubtitles v2018

Die bisher für den Wärmetransport verwendete Heißluft ist bei diesem Verfahren nicht mehr erwünscht.
The hot air which has heretofore been utilized for the heat transport is no longer desired in this process.
EuroPat v2

Zum anderen dient es gleichzeitig zur Deaktivierung der Geschwindigkeitsbegrenzungsregelung, wenn diese nicht mehr erwünscht ist.
On the other hand, it serves simultaneously to deactivate the speed limiter if it is no longer desired.
EuroPat v2

Bei einer solch hohen Unfallschwere wird eine Bremsung aber auch nicht mehr erwünscht sein.
In an accident of such severity, however, braking will also no longer be required.
EuroPat v2

Wie lösche ich URLs in SoundTap, wenn diese nicht mehr benötigt oder erwünscht sind?
How do I delete URLs in SoundTap when no longer needed or wanted?
CCAligned v1

Er hat wohl am Ende verstanden, dass er in seinem Zuhause nicht mehr erwünscht ist.
He finally understood he was not wanted anymore at his home.
ParaCrawl v7.1

Pearson war zutiefst verärgert und entgegnete, Kanadier müssten nicht „befreit“ werden und de Gaulles Erscheinen in Ottawa sei nicht mehr erwünscht.
He rebuked de Gaulle in a speech the following day, remarking that "Canadians do not need to be liberated" and making it clear that de Gaulle was no longer welcome in Canada.
Wikipedia v1.0

Die Erfahrung hat gelehrt, daß die Inhibitorwirkung nicht nur auf niedrige Temperaturen beschränkt ist, sondern auch dort auftritt, wo sie nicht mehr erwünscht ist, nämlich bei Vernetzungstemperatur.
Experience has shown that the inhibitor action is not restricted only to low temperatures, but also occurs where it is no longer desirable, that is
EuroPat v2

Zu einem bestimmten Zeitpunkt wird jedoch das Gewicht der Papierrolle 9.1 derart groß sein, daß ein weiteres Anpressen gar nicht mehr erwünscht ist, sondern im Gegenteil ein Entlasten, um den Auflagerdruck zwischen Papierrolle 9.1 und den beiden Tragwalzen 1, 2 sukzessive zu verringern.
At a certain point in time, however, the weight of the paper roll 9.1 will be so heavy that further load on the roll is no longer desirable at all, but, on the contrary, relief is desired to reduce the bearing pressure between paper roll 9.1 and the two drums 1, 2 gradually.
EuroPat v2

Derartige Fasern sind aufgrund der möglichen kanzerogenen Eigenschaften nicht mehr erwünscht, selbst dann, wenn das Brandschutzmaterial in einem Beutel eingeschlossen ist.
Fibers such as these are no longer desirable on account of possible carcinogenic properties, even when the fireproofing material is contained in a bag.
EuroPat v2

Diese Verbindungen, bekannt als sogenannte VOC's, sind in Beschichtungen, Überzugsmitteln, Lacken und Anstrichen nicht mehr erwünscht.
These compounds, referred to as VOCs, are no longer desirable in coatings, coating materials, varnishes or paints.
EuroPat v2

Schwankt dagegen der Schwarz-Spitzenwert über diesen vorgegebenen Grenzwert hinaus, jenseits dessen eine vollständige Verschiebung des Schwarz-Spitzenwertes auf den Schwarzpegel zur Vermeidung eines verfälschten Bildinhaltes nicht mehr erwünscht ist, ist eine genaue Erfassung der Differenz nicht mehr erforderlich, so daß eine Dehnung des zu messenden Videosignals hier nicht mehr im selben Maße Vorteile bringt.
However, if the black peak value fluctuates above this predetermined limit value, beyond which a complete shift of the black peak value to the black level for avoiding a distorted picture content is no longer desirable, it is no longer necessary to detect the difference exactly so that an expansion of the video signal to be measured does not provide advantages to the same extent.
EuroPat v2