Translation of "Nicht mehr erlaubt" in English

Nach dem heutigen Tag wird es nicht mehr erlaubt sein.
After today, it will not be permitted.
Europarl v8

Impfungen gegen Maul- und Klauenseuche waren nicht mehr erlaubt.
We were no longer allowed to vaccinate for foot-and-mouth disease.
Europarl v8

Die Kinderehe ist in Trinidad und Tobago gesetzlich nicht mehr erlaubt.
The laws of TnT no longer allow for child marriage.
GlobalVoices v2018q4

Heute sind Kreuzungen zwischen Don Sphynx und Peterbald nicht mehr erlaubt.
Matings between Donskoy and Peterbald are no longer permitted.
Wikipedia v1.0

Kleine oder unregelmäßig geformte Packungen sind künftig nicht mehr erlaubt.
Slim packs and other irregular shaped packs will no longer be allowed.
TildeMODEL v2018

Und ich glaube, es ist mittlerweile nicht mehr erlaubt.
And I don't think you're allowed to do it that way anymore though.
OpenSubtitles v2018

Dir ist es nicht mehr erlaubt, zu reden.
You're not allowed to talk anymore.
OpenSubtitles v2018

Mir ist das nicht mehr erlaubt.
I'm not allowed to do that anymore.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mehr erlaubt, mit Booten bis dort zu fahren.
Well, you're not allowed to take rafts down there anymore. It's just...
OpenSubtitles v2018

Sprachkontakt mit dem Schiff ist nicht mehr erlaubt.
No further voice contact is authorised.
OpenSubtitles v2018

Besuche sind nicht mehr erlaubt, nicht einmal Zeitungen.
No more visits. Not even newspapers.
OpenSubtitles v2018

Seit einigen Jahren ist das Eislaufen auf dem See grundsätzlich nicht mehr erlaubt.
In recent years, ice skating is no longer permitted on the pond.
WikiMatrix v1

Sie sollen wissen, dass der Herr es nicht mehr erlaubt.
Know that before the Lord, that is no longer permitted.
ParaCrawl v7.1

Diese E-Mail Adresse ist nicht (mehr) erlaubt!
This email address is (no longer) permitted!
CCAligned v1

Danach wurde ihm überhaupt nicht mehr erlaubt, seine Verwandten zu sehen.
After that, he was not allowed to see his family at all.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nicht mehr erlaubt, die Mitte der Aufmerksamkeit zu sein ständig.
We will no longer be entitled to be the center of attention at all times.
ParaCrawl v7.1

Es war ihnen nicht mehr länger erlaubt, die Diamantenpreise zu kontrollieren.
They were not allowed to control diamond prices any longer.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erlaubt mehr als drei Einheiten innerhalb derselben Parzelle.
It is not allowed more than three units within the same plot.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Insektiziden und Pestiziden wird nicht mehr erlaubt sein.
No more insecticides or pesticides will be allowed.
ParaCrawl v7.1

Ohne den menschlichen Körper ist dir nicht mehr erlaubt, dich zu kultivieren.
You won’t be allowed to cultivate without a human body.
ParaCrawl v7.1

Das Hinzufügen eines vierten Eintrags wäre hier nicht mehr erlaubt.
Adding a fourth entry is not allowed anymore.
ParaCrawl v7.1

Diese Synergien sind laut Reglement der F1 seit 2010 nicht mehr erlaubt.
According to F1 regulations in 2010, synergies are no longer allowed.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erlaubt mehr als zwei Kundenkonten pro Haushalt anzulegen.
It is not allowed to create more than two customer accounts per household.
CCAligned v1

Aus hygienischen Gründen sind Tiere in der Résidence Les Oliviers nicht mehr erlaubt.
For health and hygiene reasons, pets are not permitted at Les Oliviers.
CCAligned v1

Es ist nicht erlaubt, mehr als ein Konto für eine Person haben;
It is not allowed to have more than one account for one person;
CCAligned v1

Aus Sicherheitsgründen ist jetzt die Authentifizierung mit NTLMv1 nicht mehr erlaubt.
For security reasons, authentication with NTLMv1 is no longer allowed.
ParaCrawl v7.1

3-Leiter-Anschluss ohne Bodenbeleuchtung (für Neuanlagen nicht mehr erlaubt)
3 conductor without floor lighting (no longer permitted for new systems)
ParaCrawl v7.1

Die neue Plattform, die nicht mehr erlaubt.
The new platform that no longer allows.
ParaCrawl v7.1

Christen sind nicht erlaubt, mehr als eine Frau zu heiraten.
Christians are not allowed to marry more than one woman.
ParaCrawl v7.1