Translation of "Nicht mehr anwendbar" in English

Nach Aufhebung der Freistellung ist dieses Protokoll nicht mehr anwendbar.
In the event of abrogation of the exemption status, the provisions of this Protocol shall cease to apply.
EUconst v1

Wenn dieser Fall eintritt, sollte der vorliegende Beschluss nicht mehr anwendbar sein.
If that happens, this Decision should cease to apply.
DGT v2019

In diesem Fall ist der Rechtsakt nicht mehr anwendbar.
In such a case, the act shall cease to apply.
TildeMODEL v2018

In diesem Zustand ist die Paste nicht mehr anwendbar.
The paste can no longer be used in this state.
EuroPat v2

Diese Lösung ist jedoch bei einer variablen Oszillatorfrequenz nicht mehr anwendbar.
However, with a variable oscillator-frequency this solution is no longer useable.
EuroPat v2

In der Regel sind Lösungsmittelvolumina unter 40% nicht mehr anwendbar.
Solvent volumes of less than 40% cannot generally be used.
EuroPat v2

Zweitens ist diese Berechtigung nach dem 1. August 2009 nicht mehr anwendbar.
Second, this permission is no longer available after August 1, 2009.
ParaCrawl v7.1

Sie ist vermutlich nach einem gewissen Stadium der Verwirklichung nicht mehr anwendbar.
It would probably not apply any longer after a certain stage of realisation.
ParaCrawl v7.1

Und mit der EQ6 gemachte Erfahrungen sind hier ebenfalls nicht mehr anwendbar.
And experiences made with the EQ6 are also no longer applicable here.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sind die klassischen Lernmethoden in dem Fall nicht mehr anwendbar oder sinnvoll.
Perhaps the traditional study methods would cease to be relevant or applicable.
ParaCrawl v7.1

Nummer 3 Buchstabe l) des Anhangs ist nach dem 31. Dezember 2005 nicht mehr anwendbar.
Subparagraph (l) of paragraph 3 of the Annex shall not apply beyond 31 December 2005.
DGT v2019

Sie wird bei niedrigen Energien so stark, dass die Störungstheorie hier nicht mehr anwendbar ist.
This means that the coupling becomes large at low energies, and one can no longer rely on perturbation theory.
Wikipedia v1.0

Da diese Bestimmung nicht mehr anwendbar ist, wurde sie nicht in die Neufassung übernommen.
Since that provision is no longer applicable, it has been left out of the recast text.
TildeMODEL v2018

Da diese Bestimmungen nicht mehr anwendbar sind, wurden sie nicht in die Neufassung übernommen.
Since those provisions are no longer applicable, they have not been included in the recast text.
TildeMODEL v2018

Diese Bedingung ist ebenfalls ein Hinweis darauf, dass die Verordnung nicht mehr anwendbar ist.
This condition suggests also that the Regulation is no longer applicable.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall ist das Abkommen nach dem 31. Dezember 2012 nicht mehr anwendbar.
In this case the Agreement shall cease to apply on 31 December 2012.
DGT v2019

Die Maßnahmen der EU-15 gegenüber den neuen Mitgliedstaaten und umgekehrt sind nicht mehr anwendbar.
EU-15 measures vis-à-vis the new Member States will no longer be applicable and vice versa.
TildeMODEL v2018

Removab wird angewendet, wenn keine Standardtherapie zur Verfügung steht oder nicht mehr anwendbar ist.
It is used when standard treatment is not available or is no longer feasible.
TildeMODEL v2018

Diese Bedingung ist ebenfalls ein Hinweis darauf , dass die Verordnung nicht mehr anwendbar ist .
This condition suggests also that the Regulation is no longer applicable .
ECB v1

Sobald Sie die Website verlassen, ist die Datenschutzrichtlinie von Frucon² NV nicht mehr anwendbar.
However, as soon as you leave the site, the Frucon² NV Privacy Statement no longer applies.
ParaCrawl v7.1