Translation of "Nicht mehr angestellt" in English

Ulrikke Bondesen ist nicht mehr bei uns angestellt.
I must say that Ulrikke Bondesen is not working for us anymore.
OpenSubtitles v2018

Dann bist du unglücklicherweise seit heute nicht mehr angestellt bei ISC.
Then, unfortunately, as of today, you're no longer employed by ISC.
OpenSubtitles v2018

Im Überwachungskapitalismus werden die Bevölkerungen nicht mehr angestellt oder bedient.
Under surveillance capitalism, populations are not to be employed and served.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute arbeiten im Mandatsverhältnis für verschiedene Firmen und sind nicht mehr fest angestellt.
Lots of people work on an assignment basis for various companies and are no longer permanently employed.
ParaCrawl v7.1

Diese Punkte und viele weitere Faktoren, die ich aus Zeitgründen hier nicht aufzählen kann, erfordern nach Ansicht der Kommission tiefgreifende Überlegungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten, um die wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen und Veränderungen der letzten Jahre zu berücksichtigen, wobei zu bedenken ist, daß solche Überlegungen auf Ebene der Union nach 1988, d.h. nach Erstellung des forstwirtschaftlichen Aktionsprogramms, nicht mehr angestellt worden sind.
All of those elements, and many other factors that I do not have time to list here, require, in the Commission view, detailed consideration by the Union and its Member States to take account of the developments and the economic and social changes of recent years: the fact is that an analysis of that nature has not been made at the level of the Union since 1988, that is since the adoption of the forestry action programme.
Europarl v8

Einzig und allein bei einer erheblich ausgewogeneren Teilhabe von Männern und Frauen am Familienleben wird diese Überlegung nicht mehr angestellt und wird es diese Diskriminierung nicht mehr geben.
The only way of ensuring that such weighing up no longer takes place and that that form of discrimination disappears is to ensure a much better distribution of care responsibilities between men and women.
Europarl v8

Und dann darf ich Sie vielleicht noch daran erinnern, Herr Leutner, ich bin gar nicht mehr bei Ihnen angestellt!
By the way, Mr. Leutner; do you remember: I am not part of your staff anymore!
OpenSubtitles v2018

Ein Vergleich mit den lateinamerikanischen und den übrigen Ländern der Dritten Welt kann bereits nicht mehr angestellt werden.
It is no longer possible to compare it with the countries of Latin America and the rest of the Third World.
ParaCrawl v7.1

Bitte hypnotisieren Sie nicht noch mehr meiner Angestellten.
Please don't hypnotize any more of my staff.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr dein Angestellter.
I'm not your employee anymore.
OpenSubtitles v2018

Trends daß in dem betreffenden Betrieb nicht mehr als fünf Angestellte beschäftigt sind.
It has become evident that many of its provisions are no longer appropriate to changing occupational realities in these areas.
EUbookshop v2

Sie müssen Ihre Anmeldedaten also nicht mehr mit Ihren Angestellten teilen.
You don't have to share your credentials with your employees anymore.
ParaCrawl v7.1

Als er am Montag zur Arbeit kam, war er schon nicht mehr Angestellter der Bank.
When he came to the office on Monday, he was no longer employed by the bank.
WMT-News v2019

Ferner sollen Semi-Subsistenz-Landwirte, die nicht mehr als Angestellte in nicht-landwirtschaftlichen Bereichen arbeiten, die Möglichkeit erhalten, die Flächenstruktur ihres Betriebs so zu verbessern, dass er ihnen ein für die grundlegenden Bedürfnisse ausreichendes Einkommen sichert.
It should also give the opportunity to semi-subsistence farmers no longer working as employees in sectors other than agriculture to improve the area structure of their holding with the aim of securing an income that will guarantee them a basic standard of living off the land.
DGT v2019

Deshalb wünsche ich, dass Sie hier nicht mehr als Angestellter arbeiten, sondern zu meinem Partner werden.
In view of that, I feel it would be more fitting that you should cease to be an employee here. - Oh. - And become instead my partner.
OpenSubtitles v2018

Im Dezember 2007 wurde dann bekanntgegeben, dass Eberhard nicht mehr Angestellter von Tesla Motors sei, sondern nur noch ein Shareholder.
On January 7, 2008, Eberhard confirmed that he was no longer employed in Tesla Motors and was only a shareholder in the company.
WikiMatrix v1

Wie Herr Mather in seiner Erklärung bestätigt, war er, als am 21. Mai 1997 die Beschwerdebegründung eingereicht wurde, nicht mehr Angestellter von ETC NV, sondern seit 1. April 1997 bei Europe BVBA beschäftigt.
As Mr Mather confirms in his affidavit, he was not employed by ETC NV when the Grounds of Appeal were filed on 21 May 1997, having been employed by Europe BVBA since 1 April 1997.
ParaCrawl v7.1

Als Carola eines Tages einen einzelnen Cheeseburger bestellte, bekam sie ihn nicht sofort, sondern mehrere Angestellte versuchten ihr etwas zu erklären.
When Carola-san ordered just a cheeseburger once, she did not get it immediately, but several people from the staff tried to explain something to her.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel würden künftig viele Aufgaben in Fabriken nicht mehr von Angestellten ausgeführt, sondern von Maschinen.
For instance, many tasks in factories will in future no longer be performed by employees but by machines.
ParaCrawl v7.1

Wer als Angestellter das Unternehmen seines Chefs übernimmt, tritt in den dafür notwendigen Gesprächen nicht mehr als Angestellter, sondern als gleichberechtigter Geschäftspartner auf.
Who the company of his boss takes over as an employee, no longer occurs in the conversations necessary as an employee, on but as an equal business partner.
ParaCrawl v7.1