Translation of "Nicht mehr angestellt" in English
Ulrikke
Bondesen
ist
nicht
mehr
bei
uns
angestellt.
I
must
say
that
Ulrikke
Bondesen
is
not
working
for
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
unglücklicherweise
seit
heute
nicht
mehr
angestellt
bei
ISC.
Then,
unfortunately,
as
of
today,
you're
no
longer
employed
by
ISC.
OpenSubtitles v2018
Im
Überwachungskapitalismus
werden
die
Bevölkerungen
nicht
mehr
angestellt
oder
bedient.
Under
surveillance
capitalism,
populations
are
not
to
be
employed
and
served.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
arbeiten
im
Mandatsverhältnis
für
verschiedene
Firmen
und
sind
nicht
mehr
fest
angestellt.
Lots
of
people
work
on
an
assignment
basis
for
various
companies
and
are
no
longer
permanently
employed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Punkte
und
viele
weitere
Faktoren,
die
ich
aus
Zeitgründen
hier
nicht
aufzählen
kann,
erfordern
nach
Ansicht
der
Kommission
tiefgreifende
Überlegungen
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten,
um
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklungen
und
Veränderungen
der
letzten
Jahre
zu
berücksichtigen,
wobei
zu
bedenken
ist,
daß
solche
Überlegungen
auf
Ebene
der
Union
nach
1988,
d.h.
nach
Erstellung
des
forstwirtschaftlichen
Aktionsprogramms,
nicht
mehr
angestellt
worden
sind.
All
of
those
elements,
and
many
other
factors
that
I
do
not
have
time
to
list
here,
require,
in
the
Commission
view,
detailed
consideration
by
the
Union
and
its
Member
States
to
take
account
of
the
developments
and
the
economic
and
social
changes
of
recent
years:
the
fact
is
that
an
analysis
of
that
nature
has
not
been
made
at
the
level
of
the
Union
since
1988,
that
is
since
the
adoption
of
the
forestry
action
programme.
Europarl v8
Einzig
und
allein
bei
einer
erheblich
ausgewogeneren
Teilhabe
von
Männern
und
Frauen
am
Familienleben
wird
diese
Überlegung
nicht
mehr
angestellt
und
wird
es
diese
Diskriminierung
nicht
mehr
geben.
The
only
way
of
ensuring
that
such
weighing
up
no
longer
takes
place
and
that
that
form
of
discrimination
disappears
is
to
ensure
a
much
better
distribution
of
care
responsibilities
between
men
and
women.
Europarl v8
Und
dann
darf
ich
Sie
vielleicht
noch
daran
erinnern,
Herr
Leutner,
ich
bin
gar
nicht
mehr
bei
Ihnen
angestellt!
By
the
way,
Mr.
Leutner;
do
you
remember:
I
am
not
part
of
your
staff
anymore!
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergleich
mit
den
lateinamerikanischen
und
den
übrigen
Ländern
der
Dritten
Welt
kann
bereits
nicht
mehr
angestellt
werden.
It
is
no
longer
possible
to
compare
it
with
the
countries
of
Latin
America
and
the
rest
of
the
Third
World.
ParaCrawl v7.1
Bitte
hypnotisieren
Sie
nicht
noch
mehr
meiner
Angestellten.
Please
don't
hypnotize
any
more
of
my
staff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Angestellter.
I'm
not
your
employee
anymore.
OpenSubtitles v2018
Trends
daß
in
dem
betreffenden
Betrieb
nicht
mehr
als
fünf
Angestellte
beschäftigt
sind.
It
has
become
evident
that
many
of
its
provisions
are
no
longer
appropriate
to
changing
occupational
realities
in
these
areas.
EUbookshop v2
Sie
müssen
Ihre
Anmeldedaten
also
nicht
mehr
mit
Ihren
Angestellten
teilen.
You
don't
have
to
share
your
credentials
with
your
employees
anymore.
ParaCrawl v7.1
Als
er
am
Montag
zur
Arbeit
kam,
war
er
schon
nicht
mehr
Angestellter
der
Bank.
When
he
came
to
the
office
on
Monday,
he
was
no
longer
employed
by
the
bank.
WMT-News v2019
Ferner
sollen
Semi-Subsistenz-Landwirte,
die
nicht
mehr
als
Angestellte
in
nicht-landwirtschaftlichen
Bereichen
arbeiten,
die
Möglichkeit
erhalten,
die
Flächenstruktur
ihres
Betriebs
so
zu
verbessern,
dass
er
ihnen
ein
für
die
grundlegenden
Bedürfnisse
ausreichendes
Einkommen
sichert.
It
should
also
give
the
opportunity
to
semi-subsistence
farmers
no
longer
working
as
employees
in
sectors
other
than
agriculture
to
improve
the
area
structure
of
their
holding
with
the
aim
of
securing
an
income
that
will
guarantee
them
a
basic
standard
of
living
off
the
land.
DGT v2019
Deshalb
wünsche
ich,
dass
Sie
hier
nicht
mehr
als
Angestellter
arbeiten,
sondern
zu
meinem
Partner
werden.
In
view
of
that,
I
feel
it
would
be
more
fitting
that
you
should
cease
to
be
an
employee
here.
-
Oh.
-
And
become
instead
my
partner.
OpenSubtitles v2018
Im
Dezember
2007
wurde
dann
bekanntgegeben,
dass
Eberhard
nicht
mehr
Angestellter
von
Tesla
Motors
sei,
sondern
nur
noch
ein
Shareholder.
On
January
7,
2008,
Eberhard
confirmed
that
he
was
no
longer
employed
in
Tesla
Motors
and
was
only
a
shareholder
in
the
company.
WikiMatrix v1
Wie
Herr
Mather
in
seiner
Erklärung
bestätigt,
war
er,
als
am
21.
Mai
1997
die
Beschwerdebegründung
eingereicht
wurde,
nicht
mehr
Angestellter
von
ETC
NV,
sondern
seit
1.
April
1997
bei
Europe
BVBA
beschäftigt.
As
Mr
Mather
confirms
in
his
affidavit,
he
was
not
employed
by
ETC
NV
when
the
Grounds
of
Appeal
were
filed
on
21
May
1997,
having
been
employed
by
Europe
BVBA
since
1
April
1997.
ParaCrawl v7.1
Als
Carola
eines
Tages
einen
einzelnen
Cheeseburger
bestellte,
bekam
sie
ihn
nicht
sofort,
sondern
mehrere
Angestellte
versuchten
ihr
etwas
zu
erklären.
When
Carola-san
ordered
just
a
cheeseburger
once,
she
did
not
get
it
immediately,
but
several
people
from
the
staff
tried
to
explain
something
to
her.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
würden
künftig
viele
Aufgaben
in
Fabriken
nicht
mehr
von
Angestellten
ausgeführt,
sondern
von
Maschinen.
For
instance,
many
tasks
in
factories
will
in
future
no
longer
be
performed
by
employees
but
by
machines.
ParaCrawl v7.1
Wer
als
Angestellter
das
Unternehmen
seines
Chefs
übernimmt,
tritt
in
den
dafür
notwendigen
Gesprächen
nicht
mehr
als
Angestellter,
sondern
als
gleichberechtigter
Geschäftspartner
auf.
Who
the
company
of
his
boss
takes
over
as
an
employee,
no
longer
occurs
in
the
conversations
necessary
as
an
employee,
on
but
as
an
equal
business
partner.
ParaCrawl v7.1