Translation of "Nicht konformer" in English
Auch
sollten
Konzepte
für
eine
raschere
Ersetzung
bestehender
nicht
konformer
Modelle
gefördert
werden.
Schemes
to
increase
the
replacement
rate
for
existing
non-compliant
models
should
also
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Es
schützt
Sie
gegen
das
Risiko
der
Einfuhr
nicht
konformer
Produkte.
It
protects
you
against
the
risk
of
importing
non-compliant
products.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wird
unter
nicht
EU-konformer
Milch
die
in
Buchstabe
a
genannte
Milch
verstanden.
In
this
context
EU
non-compliant
milk
is
understood
as
the
milk
referred
to
in
paragraph
(a).
DGT v2019
Daher
ist
es
angezeigt,
strenge
Bedingungen
für
die
Rückführung
nicht
konformer
Lose
einzuführen.
It
is
therefore
appropriate
to
impose
strict
conditions
on
the
return
of
non-conforming
lots.
JRC-Acquis v3.0
Digi-Key
vertreibt
eine
sehr
große
Auswahl
an
Produkten,
einschließlich
RoHS-konformer
und
nicht
RoHS-konformer
Produkte.
Digi-Key
distributes
a
very
wide
selection
of
products,
including
RoHS
Compliant
and
RoHS
Non-Compliant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
angezeigt,
Analysen
nur
von
dem
amtlichen
Labor
durchführen
zu
lassen,
das
Garantien
für
die
Analyseergebnisse
bieten
kann,
und
für
die
Rücksendung
nicht
konformer
Lose
strenge
Bedingungen
aufzustellen.
It
is
therefore
appropriate
to
restrict
the
analyses
to
the
official
laboratory
which
can
provide
guarantees
as
regards
the
analytical
results
and
to
impose
strict
conditions
regarding
the
return
of
non-conforming
lots.
DGT v2019
Da
der
rechtliche
Status
von
PCP
zur
industriellen
Verwendung
in
Indien
unklar
ist
und
die
Kontaminationsquelle
nicht
bekannt
ist
und
auch
nicht
untersucht
wird,
woher
die
Kontamination
nicht
konformer
Partien
stammt,
besteht
immer
noch
die
Möglichkeit,
dass
Partien
kontaminiert
sind.
As
the
legal
status
of
PCP
for
industrial
use
remains
unclear
in
India
and
as
there
is
no
evidence
of
the
source
of
contamination,
and
no
investigations
on
the
source
of
contamination
of
non-compliant
lots
are
undertaken,
the
potential
for
contaminated
lots
remains.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
den
Unternehmen
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eine
Frist
von
sechs
Monaten
für
das
Inverkehrbringen
konformer
Produkte
und
für
die
Rücknahme
nicht
konformer
Produkte
vom
Markt
gewährt
werden.
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Cosmetic
Products,
DGT v2019
Da
es
noch
kein
gut
funktionierendes
Marktaufsichtssystem
gibt,
besteht
die
Gefahr,
dass
Hersteller
in
der
EU
durch
unlauteren
Wettbewerb,
insbesondere
durch
die
Einfuhr
nicht
konformer
Produkte,
in
ihrer
Wettbewerbsposition
beeinträchtigt
werden
könnten.
In
the
absence
of
a
well-functioning
market
surveillance
system,
there
is
a
risk
that
EU
manufacturers
might
be
subject
to
unfair
competition
in
particular
from
non-compliant
imported
products,
thereby
impacting
on
the
competitive
situation
of
European
companies.
TildeMODEL v2018
Um
die
für
die
einzelnen
Parameter
geltenden
Anforderungen
der
geänderten
TSI
und
die
entsprechenden
nationalen
Vorschriften
miteinander
vergleichen
und
einander
zuordnen
zu
können,
sollte
die
Liste
der
Parameter,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Inbetriebnahme
nicht
TSI-konformer
Fahrzeuge
zu
prüfen
sind,
zum
einen
mit
bestehenden,
auf
nationalen
Vorschriften
beruhenden
Vereinbarungen
kompatibel
sein
und
darauf
aufbauen,
und
zum
anderen
die
geänderten
TSI
widerspiegeln.
In
order
to
allow
comparison
and
cross-referencing,
in
respect
of
a
particular
parameter,
between
the
requirements
contained
within
the
revised
TSIs
and
those
contained
in
national
rules,
the
list
of
parameters
to
be
checked
in
conjunction
with
the
placing
in
service
of
non-TSI
conform
vehicles,
should,
on
the
one
hand,
preserve
compatibility
with,
and
build
upon
existing
agreements
based
on
national
rules
and,
on
the
other
hand,
reflect
the
revised
TSIs.
DGT v2019
Außerdem
ist
bei
der
Vorführung
nicht
konformer
Maschinen
durch
geeignete
Maßnahmen
zu
gewährleisten,
dass
Personen
nicht
gefährdet
werden.
Furthermore,
during
demonstrations
of
such
non-conforming
machinery,
adequate
safety
measures
shall
be
taken
to
ensure
the
protection
of
persons.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Abänderung
übernehmen,
da
sie
die
Besorgnis
des
Europäischen
Parlaments
hinsichtlich
einer
etwaigen
Wiedereinfuhr
solcher
nicht
konformer
Sendungen
teilt
und
infolgedessen
darin
übereinstimmt,
dass
diese
Wiederausfuhr
nur
unter
strengen
Auflagen
gegeben
sein
darf.
The
Commission
can
accept
the
amendment
as
it
shares
the
concerns
of
the
European
Parliament
concerning
the
possible
re-entering
into
the
market
of
these
non-complying
consignments
and
agrees
therefore
that
this
return
can
only
happen
under
strict
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitete
gegen
alle
Mitgliedstaaten
Vertragsverletzungsverfahren
wegen
nicht
konformer
Umsetzung
der
Rahmenrichtlinie
89/391
ein,
ausgenommen
gegen
Griechenland
(es
wurde
jedoch
ein
Verfahren
wegen
mangelhafter
Durchführung
und
Durchsetzung
der
griechischen
Umsetzung
der
Richtlinie
89/391
eingeleitet).
The
Commission
opened
infringement
proceedings
on
non-conformity
against
all
Member
States
as
regards
Framework
Directive
89/391,
with
the
exception
of
Greece
(nevertheless
an
infringement
proceeding
has
been
open
regarding
the
defective
application
and
enforcement
of
the
Greek
legislation
transposing
Directive
89/391).
TildeMODEL v2018
Die
Milch
und
die
Milcherzeugnisse,
die
aus
den
in
Kapitel
II
des
Anhangs
aufgeführten
konformen
Betrieben
stammen
und
aus
nicht
konformer
Rohmilch
hergestellt
wurden,
dürfen
nur
auf
dem
heimischen
Markt
in
Verkehr
gebracht
oder
für
die
Weiterverarbeitung
in
anderen
solchen
oder
in
Kapitel
I
des
Anhangs
aufgeführten
Betrieben
verwendet
werden
und
müssen
ein
anderes
Identitätskennzeichen
als
die
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
vorgesehenen
tragen.
The
milk
and
dairy
products
originating
in
the
compliant
establishments
listed
in
Chapter
II
of
the
Annex
processed
from
non-compliant
raw
milk
may
only
be
placed
on
the
domestic
market
or
used
for
further
processing
in
other
such
establishments
or
establishments
listed
in
Chapter
I
and
bear
a
different
identification
mark
from
those
provided
for
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
853/2004.
DGT v2019
Die
Liste
der
Parameter,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Inbetriebnahme
nicht
TSI-konformer
Fahrzeuge
zu
prüfen
sind,
ist
ein
wesentliches
Element
für
die
Verwirklichung
der
Interoperabilität
der
Eisenbahnsysteme,
insbesondere
im
Hinblick
auf
bestehende
Fahrzeuge.
The
list
of
parameters
to
be
checked
in
conjunction
with
the
placing
in
service
of
non-TSI
conform
vehicles
is
a
key
element
for
the
achievement
of
interoperability
of
railway
systems,
in
particular
with
regard
to
existing
vehicles.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
das
Referenzdokument
es
ermöglichen,
die
nationalen
Vorschriften,
die
die
Liste
der
bei
der
Inbetriebnahme
nicht
TSI-konformer
Fahrzeuge
zu
prüfenden
Parameter
betreffen,
miteinander
vergleichen
und
einander
zuordnen
zu
können.
Furthermore,
the
reference
document
shall
allow
comparison
and
cross-reference
of
the
national
rules
related
to
the
list
of
parameters
to
be
checked
in
conjunction
with
the
placing
in
service
of
non-TSI
conform
vehicles.
DGT v2019
Ist
bei
der
Erneuerung
vorhandener,
nicht
TSI-konformer
Fahrzeuge
die
Erfüllung
der
TSI-Anforderungen
wirtschaftlich
nicht
realisierbar,
so
kann
die
Erneuerung
akzeptiert
werden,
wenn
eindeutig
ist,
dass
ein
Eckwert
in
Richtung
der
in
der
TSI
definierten
Leistung
verbessert
wird.
For
existing
non-TSI
compliant
rolling
stock,
when
during
the
renewal
it
is
not
economically
feasible
to
fulfil
the
TSI
requirement,
the
renewal
could
be
accepted
if
it
is
evident
that
a
basic
parameter
is
improved
in
the
direction
of
the
TSI
defined
performance.
DGT v2019
Um
dem
Bedarf
in
den
Bereichen
Interoperabilität,
Schutz
personenbezogener
Daten
und
der
Privatsphäre
der
Nutzer
und
Teilnehmer,
Schutz
vor
Betrug,
Zugang
zu
Notdiensten,
Nutzung
durch
Menschen
mit
Behinderungen
oder
Verhinderung
nicht
konformer
Kombinationen
aus
Funkanlagen
und
Software
tatsächlich
gerecht
zu
werden,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel 290
des
Vertrags
über
die
AEUV
hinsichtlich
der
Festlegung
von
Kategorien
oder
Klassen
von
Funkanlagen
zu
erlassen,
die
eine
oder
mehrere
der
zusätzlichen
grundlegenden
und
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Bedarf
zu
erfüllen
haben.
Verification
by
radio
equipment
of
the
compliance
of
its
combination
with
software
should
not
be
abused
in
order
to
prevent
its
use
with
software
provided
by
independent
parties.
DGT v2019