Translation of "Nicht gezahlt" in English

Wenn es keinen Haushalt gäbe, könnten sie auch nicht gezahlt werden!
If there were no budget, then the funding could not be made available.
Europarl v8

Investitionen stehen auf einem anderen Blatt, aber Betriebsbeihilfen dürfen nicht gezahlt werden.
Investment is a different matter, but no operational aid can be given.
Europarl v8

Sie sagen jetzt, es werde nicht gezahlt.
You are now saying that no money has been paid.
Europarl v8

Dieser Preis ist es jedoch nicht wert, gezahlt zu werden.
It is a price not worth paying.
Europarl v8

Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie noch nicht gezahlt haben.
Our records show that you haven't paid yet.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat seinen Teil der Miete noch nicht gezahlt.
He has not paid his portion of the rent.
Tatoeba v2021-03-10

Die Familienbeihilfe wird nicht gezahlt, wenn das Familieneinkommen eine bestimmte Obergrenze überschreitet.
The allowance is not granted if the family income exceeds a certain threshold.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen werden als nicht rückzahlbare Zuschüsse gezahlt.
The aid will take the form of non-reimbursable subsidies.
DGT v2019

Sie haben die Miete nicht gezahlt.
They didn't pay the rent.
OpenSubtitles v2018

Da Sie aber unbekannt waren, habe ich Ihnen nicht viel gezahlt.
As I risked this money on an unknown, I didn't pay you much.
OpenSubtitles v2018

Gut, aber beim Bäcker habe ich seit zwei Wochen nicht mehr gezahlt.
Okay, but I didn't paid the baker for the last two weeks.
OpenSubtitles v2018

Selbst der dümmste Kaufmann hätte diese Preise nicht gezahlt.
No merchant, even a stupid one, would have paid those prices.
OpenSubtitles v2018

Gibt es jemanden, der Rückgeld erwartet oder noch nicht gezahlt hat?
Is there anyone who hasn't paid?
OpenSubtitles v2018

Wann wurde der Strom nicht gezahlt oder die Haushälterin?
Huh? Or the last time the electric bill wasn't paid? Or the housekeeper.
OpenSubtitles v2018

Du hast dein Tribut nicht gezahlt.
You were late on your tribute,
OpenSubtitles v2018

Wenn drei Monate nicht gezahlt wurde, wird das Zwangsvollstreckungsverfahren...
Three months of non-payments, and the execution process...
OpenSubtitles v2018

Die meisten haben vermutlich ihre Steuern nicht gezahlt.
Most of them probably just didn't pay their taxes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Tage nicht wirklich gezahlt, Shaw.
I haven't really counted the days, Shaw.
OpenSubtitles v2018

Das Konto ist im Soll, weil die Kooperative noch nicht gezahlt hat.
The overdraft is quite normal. The cooperative has not paid us yet.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht für alles gezahlt.
You didn't pay for everything.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich nicht gezahlt, hätten die mir was abgeschnitten.
And if I didn't pay them, they were gonna cut off stuff.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, wer den gezahlt hatte - wir nicht.
I don't remember who paid for that - neither of us - and, uh, I kissed him goodbye and put him in the limousine.
OpenSubtitles v2018

Wird dir nicht gutes Geld gezahlt, damit du das rausfindest?
Are you not being paid good coin to find that out?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht schon genug gezahlt, Béatrice?
Haven't you been through enough, Béatrice?
OpenSubtitles v2018