Translation of "Nicht geregelter" in English

Verminderte Leistungsfähigkeit kann bei nicht geregelter Regeneration die Folge sein.
Non-regulated regeneration may result in reduced performance during training.
ParaCrawl v7.1

Ein vierter, in unserer aktuellen Geschäftsordnung nicht geregelter Punkt ist die Öffentlichkeit der Protokolle des Präsidiums des Parlaments.
A fourth requirement for which our present Parliament does not provide, is access to the Minutes of the Parliament' s Bureau.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass die Liste der zugelassenen Märkte nicht „geschlossen“ ist: Das Eurosystem beabsichtigt, das Ver­zeich­­nis nicht geregelter Märkte mindestens in jährlichen Abständen zu aktualisieren und das Verzeich­nis der zugelassenen Märkte zu veröffentlichen.
This means that the list of eligible markets is not “closed”: the Eurosystem intends to reassess the list of non-regulated markets and publish the list of eligible ones at least annually.
TildeMODEL v2018

Sollte es sich um Umweltsteuerermäßigungen oder -befreiungen im Falle gemeinschaftsrechtlich nicht geregelter Umweltsteuern handeln oder sollten die Begünstigten im Falle gemeinschaftsrechtlich geregelter Steuern weniger als den gemeinschaftlichen Mindeststeuerbetrag entrichten: Bestätigen Sie, dass die Beihilfe für höchstens 10 Jahre gewährt wird?
For reductions of or exemptions from environmental taxes which have not been harmonized or for those which have been harmonized but beneficiaries pay less than the Community minimum tax level, please confirm that the aid is granted for a maximum period of 10 years:
DGT v2019

Bei der Ausübung seiner Ermessensbefugnis, ob eine Aktie zum Handel zuzulassen ist oder nicht, hat ein geregelter Markt zwecks Bewertung der Tatsache, ob eine Aktie fair, ordnungsgemäß und effizient gehandelt werden kann, die folgenden Aspekte zu berücksichtigen:
When exercising its discretion whether to admit a share to trading, a regulated market shall, in assessing whether the share is capable of being traded in a fair, orderly and efficient manner, take into account the following:
DGT v2019

Zweitens enthält Kapitel 4 bestimmte Regeln für die Prüfung von Ermäßigungen nicht gemeinschaftsrechtlich geregelter Umweltsteuern sowie Ermäßigungen gemeinschaftsrechtlich geregelter Energiesteuern, die unterhalb der in der Energiesteuerrichtlinie festgesetzten Mindeststeuerbeträge liegen.
Second, it lays down specific rules for the assessment of reductions of environmental taxes that have not been harmonised and reductions of harmonised energy taxes that are below the minimum tax levels set in the Energy Tax Directive.
DGT v2019

Die Beurteilung nicht geregelter Märkte durch das Eurosystem basiert auf den drei Grundsätzen Sicherheit , Transparenz und Zugänglichkeit ( 11 ) .
The assessment of non-regulated markets by the Eurosystem is based on three principles -- safety , transparency and accessibility ( 11 ) .
ECB v1

Weiterhin ist an der Lagerplatte 74 ein nicht gezeigter geregelter Hydraulikzylinder entsprechend dem Hydraulikzylinder 30 nach Fig.
Moreover, on bearing plate 74 there is fixed a regulated hydraulic cylinder (not shown) corresponding to hydraulic cylinder 30 of FIG.
EuroPat v2

Letztere kann jedoch verstopfen, wenn nicht mittels geregelter Gasspülung (aufwendig und störanfällig) diese Druckausgleichsleitung ständig gespült wird.
However, such an equalizing pipe can become blocked if the pressure equalizing pipe is not continuously flushed out by means of a controlled gas flush.
EuroPat v2

Als Linearantrieb für die Bewegung der Tragrohre 62 dient ein nicht gezeigter geregelter Hydraulikzylinder entsprechend dem Hydraulikzylinder 30 nach Fig. 2, dessen Kolbenstange gemäss Fig. 5 am Gehäuse eines für sich bekannten Greifergetriebes 26 befestigt ist, welches fest mit den mit Bezug auf Fig. 3 nach rechts aus dem Arm 56 herausführenden Tragrohren 62 verbunden ist.
There is an adjustable hydraulic cylinder corresponding to the hydraulic cylinder 30 of FIG. 2 for the linear drive for the longitudinal movement of supporting tube 62 (not illustrated). As in FIG. 5, its piston rod is fixed to the housing of a drive unit 26 for that engaging member, said drive being fixedly connected to supporting tubes 62 which issue toward the right from arm 56 (FIG. 3).
EuroPat v2

Hersteller müssen die Tauglichkeit nicht geregelter Bauprodukte und Bauarten nachweisen: Dies ist durch eine allgemeine bauaufsichtlichen Zulassung möglich.
Manufacturers must demonstrate the suitability of unregulated building products and designs.
ParaCrawl v7.1

Die Beurteilung nicht geregelter Märkte durch das Eurosystem basiert auf den drei Grundsätzen Sicherheit, Transparenz und Zugäng­ lichkeit (56).
The assessment of non-regulated markets by the Eurosystem is based on three principles - safety, transparency and accessibility (56).
ParaCrawl v7.1

Falls die verfahrensgemäß nach einer bestimmten Betriebsdauer ermittelte Steuermenge 44 von der im Neuzustand ermittelten Steuermenge 42 abweicht, so wird - wegen der vorausgesetzten guten Reproduzierbarkeit der Steuermengen 42 und 44 - erfindungsgemäß angenommen, dass die Ursache dafür ein nicht korrekt geregelter Kraftstoffdruck in dem Druckspeicher 13 ist.
If control quantity 44, which has been ascertained according to the exemplary embodiments and/or exemplary methods of the present invention after a certain operation period, deviates from control quantity 42 ascertained in new condition, it is assumed according to the exemplary embodiments and/or exemplary methods of the present invention that the reason therefor is an incorrectly regulated fuel pressure in pressure storage device 13, due to the presumed good reproducibility of control quantities 42 and 44 .
EuroPat v2

Er kann aber auch bei Normalbetrieb als Anschlag dienen, wenn z.B. als Antriebsmotor 7 nicht, wie oben beschrieben, ein bürstenloser Gleichstrommotor sondern ein nicht geregelter Antrieb, z.B. ein Torquemotor eingesetzt wird.
However, it can also be used as a stop during normal operation when, for example, the drive motor 7 used is not a brushless DC motor as described above but instead an unregulated drive, for example a torque motor.
EuroPat v2

Liegt ein nicht geregelter Prozess vor, so sollten 10 g pro Liter Kulturvolumen Carrier nicht überschritten werden.
If a non-regulated process is provided, the culture volume should not exceed 10 g carrier per 1 liter.
EuroPat v2

Eine große Anzahl nicht gesetzlich geregelter Waisenhäuser sind das Rezept für das Desaster der Kinder, aber auch der Gesellschaft.
A large number of unregulated orphanages is a recipe for disaster for children but also for society at large.
ParaCrawl v7.1

Kleine und mittlere Lithium-Batterien befinden sich in den meisten tragbaren Elektronikgeräten und werden bei sachgemäßer Verpackung und Kennzeichnung nicht als vollkommen geregelter Gefahrstoff klassifiziert.
Small and medium lithium batteries are found in most portable consumer electronics devices and are not classified as fully regulated hazardous materials when properly packaged and marked.
ParaCrawl v7.1

Für die Bewertung anderer, bislang nicht spezifisch geregelter Materialien im Lebensmittelkontakt, wie z. B. Silikone, Papier und Kautschuk, können die Empfehlungen weiterhin in vollem Umfang herangezogen werden.
For the assessment of other not specifically regulated food contact materials such as silicones, paper, and rubber the Recommendations can still be used.
ParaCrawl v7.1

Die Filtermöglichkeiten sollen dazu dienen, im Falle von Unbemessbarkeiten aufgrund nicht geregelter Stabilitätsnachweise für bestimmte Querschnitte und Belastungszustände trotzdem einen Nachweis zu ermöglichen und problematische Schnittgrößen mit Hilfe von selbst definierbaren Limits zu vernachlässigen.
The filter options should be used to permit for design in the case of design problems due to a non-regulated stability analysis of certain cross-sections and load situations and also to neglect the problematic internal forces by using freely definable limits.
ParaCrawl v7.1

Kriterien und ein Verfahren zur Zuordnung nicht-formaler, d.h. nicht staatlich geregelter Qualifikationen, werden derzeit noch entwickelt und erprobt. Daher sind Zuordnungen nicht-formaler Qualifikationen gegenwärtig nicht möglich.
Criteria and a procedure for the allocation of non formal qualifications, i.e. qualifications which are not regulated by the state - are currently being developed and tested. Therefore, allocations of non formal qualifications are not yet possible.
CCAligned v1