Translation of "Nicht geltend gemacht werden" in English

Ein Gesetz, das nicht geltend gemacht werden kann, schreckt niemanden ab.
A law that cannot be enforced deters no one.
News-Commentary v14

Die Verantwortlichkeit eines Staates kann nicht geltend gemacht werden,
The responsibility of a State may not be invoked if:
MultiUN v1

Die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster können außerdem nicht geltend gemacht werden für:
In addition, the rights conferred by a Community design shall not be exercised in respect of:
TildeMODEL v2018

Die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster können nicht geltend gemacht werden für:
The rights conferred by a Community design shall not be exercised in respect of:
TildeMODEL v2018

Die Kohärenz des niederländischen Steuersystems kann daher nicht mit Erfolg geltend gemacht werden.
The coherence of the tax system cannot therefore be pleaded in argument.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenvereinbarung kann gegenüber dem Rat nicht geltend gemacht werden.
The Framework Agreement cannot be applied to the Council.
TildeMODEL v2018

Das Angriffsmittel habe vor Erlass des angefochtenen Urteils nicht geltend gemacht werden können.
The plea could not have been raised before the delivery of the judgment under appeal.
EUbookshop v2

Spenden können von Privatpersonen nicht steuerlich geltend gemacht werden.
In company taxation, gifts are, within certain limits (FIM 5 000 to 150 000), deductible if given for scientific or artistic purposes to associa tions nominated by the National Board of Taxation
EUbookshop v2

Schadenersatzansprüche können in einem solchen Fall nicht geltend gemacht werden.
Claims for damages cannot be made in such a case.
ParaCrawl v7.1

Damit zusammenhängende Forderungen können bei All Mountain Fitness nicht geltend gemacht werden.
All Mountain Fitness is not liable for any claims in this respect.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende Forderungen der Arendi AG können nicht geltend gemacht werden.
Further demands of the Arendi AG cannot be made valid.
ParaCrawl v7.1

Nein, da der Betrag beim Finanzamt nicht steuermindernd geltend gemacht werden kann.
No, since this amount is cannot be claimed as a tax deduction with the revenue office.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist können Mängel nicht mehr geltend gemacht werden.
After this, notification of defects will not be considered valid.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche können in diesen Fällen nicht geltend gemacht werden.
In such events, claims for compensatory damages cannot be made against Niggeloh.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf Widerspruch kann für folgende Verträge nicht geltend gemacht werden:
The right of withdrawal shall not apply to contracts that refer to:
CCAligned v1

Ich Nachhinein kann die kostenlose Lizenz leider nicht mehr geltend gemacht werden.
It is not possible to claim the free license with hindsight.
ParaCrawl v7.1

Folgeschäden sind nicht durch uns zu decken und können nicht geltend gemacht werden.
Consequential damages can not be covered by us and can not be claimed.
ParaCrawl v7.1

Gegen diesen Herausgabeanspruch kann ein Zurückbehaltungsrecht nicht geltend gemacht werden.
A right of retention cannot be asserted against this claim for restitution.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist können Gewährleistungsansprüche nicht mehr geltend gemacht werden.
Once this deadline expires, warranty claims can no longer be asserted.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Referenzen aus dem Ausland können nicht geltend gemacht werden.
References from abroad cannot be claimed.
ParaCrawl v7.1

Minderung und Wandel können während einer vereinbarten Garantieverlängerung nicht geltend gemacht werden.
Reductions and changes cannot be enforced during an agreed guarantee extension.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche wegen zu später Lieferung können gegen uns nicht geltend gemacht werden.
Compensation claims deriving from too late delivery cannot be asserted against us.
ParaCrawl v7.1

Forderungen aller Art können nicht aufrechnungsweise geltend gemacht werden.
Claims of any kind cannot be offset against any other claims.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einverständnis der Patentinhaberin könne dieser Einwand nun nicht mehr geltend gemacht werden.
Since no consent had been given by the proprietor, it could not be raised now.
ParaCrawl v7.1

Kommerzielle Verluste die durch Produktmängel entstehen, können ebenfalls nicht geltend gemacht werden.
We will not be liable for commercial loss due to product failure.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann nicht geltend gemacht werden, Sorochimie habe zu seiner eigenen Schädigung beigetragen.
It cannot thus be considered that Sorochimie contributed to its own injury.
JRC-Acquis v3.0

Das Abkommen kann daher vor Gerichten der Union oder der Mitgliedstaaten nicht unmittelbar geltend gemacht werden.
It is therefore not possible to invoke the Agreement directly before the courts of the Union or of the Member States.
DGT v2019