Translation of "Kann nicht gemacht werden" in English

Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, es müssen Maßnahmen ergriffen werden.
There is no going back, measures must be taken.
Europarl v8

Für bestimmte Formen der Legasthenie kann ich nicht verantwortlich gemacht werden.
There are some forms of dyslexia for which I cannot be held responsible!
Europarl v8

Der Dienst %1 kann nicht ausführbar gemacht werden, Ausführung abgebrochen.
Unable to make the service %1 executable, aborting execution
KDE4 v2

Die Verantwortlichkeit eines Staates kann nicht geltend gemacht werden,
The responsibility of a State may not be invoked if:
MultiUN v1

Es ist geschehen und es kann nicht rückgängig gemacht werden.
It's done, and it can't be undone.
OpenSubtitles v2018

Was du getan hast, kann nicht rückgängig gemacht werden!
What you've done cannot be undone.
OpenSubtitles v2018

Das Böse, das er erzeugt, kann nicht rückgängig gemacht werden.
For the evil it creates cannot be undone.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihn kann es nicht gemacht werden.
It cannot be done without him. And it will be done.
OpenSubtitles v2018

Der Abstand zwischen Segmenten und Abschirmung kann nicht gleich Null gemacht werden.
The distance between segments and screening cannot be made zero.
EuroPat v2

Hinweis: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!
Note: This process is irreversible!
CCAligned v1

Was kann und kann nicht mit Gicht gemacht werden?
What can and can not be done with gout?
CCAligned v1

Das Kaufen einer Karte kann nicht rückgängig gemacht werden.
Buying a card cannot be undone.
CCAligned v1

Der Storno Ihres Angebots kann nicht rückgängig gemacht werden.
Cancelling your offer cannot be undone.
CCAligned v1

Das Löschen von Mediendateien ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
Deleting files is permanent and cannot be undone.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt und die Aktualität kann Jobrapido nicht haftbar gemacht werden.
Also, the newest openings are shown only to paying subscribers.
ParaCrawl v7.1

Das Leben kann nicht zur Ware gemacht werden.
Life cannot be made a commodity.
ParaCrawl v7.1

Das Löschen eines Bilds kann nicht rückgängig gemacht werden.
Deleting an image cannot be undone.
ParaCrawl v7.1

Achtung: HistorieLöschen kann nicht rückgängig gemacht werden.
Warning: HistoryPurge cannot be undone.
ParaCrawl v7.1

Die Geldüberweisung kann nicht rückgängig gemacht werden, wenn sie schon abgeschlossen ist.
The money transaction cannot be cancelled once it is processed.
ParaCrawl v7.1

Vorsicht: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!
Caution: This can not be undone!
CCAligned v1

Das Löschen von Benutzergruppen kann nicht rückgängig gemacht werden.
The deletion of a user group cannot be undone.
CCAligned v1

Wenn du etwas löschst, kann das nicht rückgängig gemacht werden.
If you delete something, this can not be undone.
CCAligned v1

Warnung: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
Warning: You cannot undo this action.
ParaCrawl v7.1

Egosoft kann nicht verantwortlich gemacht werden, sollte die falsche Update-Version installiert werden.
Egosoft cannot be held responsible if the wrong version of an update is installed.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet es kann nicht wieder rückgängig gemacht werden.
This means that the procedure cannot be undone.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschnitt kann nicht größer gemacht werden als das Originalbild.
The cropping cannot be made larger than the original image.
ParaCrawl v7.1

Das Heraufstufen der Domänenfunktionsebene kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.
Raising the domain functional level is an irreversible step.
ParaCrawl v7.1

Das Entfernen von Siegeln und Sichtsperren kann nicht mehr rückgängig gemacht werden!
The removal of seals and password masking cannot be reversed!
ParaCrawl v7.1

Der Author kann nicht verantwortlich gemacht werden für Informationen in dieser FAQ.
The author cannot be held responsible for any of the information stated in this FAQ.
ParaCrawl v7.1