Translation of "Nicht gelingt" in English

Wenn uns das nicht gelingt, gehen wir lieber gar nicht erst hin.
Unless we can achieve that, we would be better off staying at home.
Europarl v8

Das gelingt nicht mal jemandem, der den Umgang mit Fundamentalisten gewöhnt ist.
Not even someone familiar with dealing with fundamentalists could manage that.
Europarl v8

Wenn das nicht gelingt, dürfen auch keine Exporterstattungen bezahlt werden.
If that does not work, then no export subsidies should be paid.
Europarl v8

Wenn dies nicht gelingt, dann ist er fehl am Platze.
If it cannot manage to do that, then it has no place.
Europarl v8

Wenn uns das nicht gelingt, dürfte die Ratifizierung einige Schwierigkeiten bereiten.
If we do not sell enlargement we are likely to run into difficulties with ratification.
Europarl v8

Wenn uns das nicht gelingt, wird die Erreichung der Lissabon-Ziele unmöglich.
Failure to do so will make it impossible to achieve the Lisbon objectives.
Europarl v8

Als ihm dies nicht gelingt, bittet er Maslowa ihn zu heiraten.
He fails in his efforts, so he returns to the prison to ask Katusha to marry him.
Wikipedia v1.0

Aber wenn Ihnen das nicht gelingt...
But if you can't... and you can't in nine million years, go home!
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihnen dies nicht gelingt, rauchen Sie nicht in Anwesenheit von Nichtrauchern!
If you fail to stop, do not smoke in the presence of non-smokers.
TildeMODEL v2018

Wenn es nicht gelingt, muss Eric sein Studium abbrechen.
And if we fail, it means, amongst other things that Eric won't finish his medical studies.
OpenSubtitles v2018

Passen Sie auf, dass es nicht noch gelingt.
Be careful, lest you succeed.
OpenSubtitles v2018

Ich will ein Bär sein, wenn mir das nicht gelingt.
I'll turn into a bear if I don't succeed.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es dir wieder nicht gelingt?
And if you should fail?
OpenSubtitles v2018

Etwas, was gewöhnlichen Leuten nicht gelingt.
Something ordinary people cannot do.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Ihnen das nicht gelingt?
And if you can't?
OpenSubtitles v2018

Manchmal gelingt es nicht und manchmal gelingt es doch.
Sometimes we have no luck, sometimes we do.
EUbookshop v2

Und was, wenn es mir nicht gelingt?
When we do, what if I can't freeze it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein persönliches Interesse daran, dass ihm die Übernahme nicht gelingt.
It's of personal interest that I see him fail.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn das nicht gelingt, gleicht Beweiswert nicht Nachteil aus.
Even failing that, its probative value doesn't outweigh how prejudicial it is.
OpenSubtitles v2018

Und wenn uns das nicht gelingt, kommt Sirko frei.
And if we don't, Sirko walks.
OpenSubtitles v2018

Was meiner Schwester Christabella nicht gelang, gelingt nun mir.
What my sister, Christabella, could not achieve, I shall.
OpenSubtitles v2018