Translation of "Nicht fertig werden" in English
Wir
werden
nicht
rechtzeitig
fertig
werden,
wenn
die
Redezeit
nicht
eingehalten
wird.
We
will
not
be
finished
in
time
if
speaking
times
are
not
respected.
Europarl v8
Ich
hatte
keine
Angst
davor,
nicht
mit
ihm
fertig
werden
zu
können.
Never
occurred
to
me
I
couldn't
manage
him.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
das
Boot
wird
nicht
früh
genug
fertig
werden.
Thank
you,
but
it
wouldn't
be
finished
in
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Kuh
würde
mit
dem
Riegel
nicht
fertig
werden.
Well,
I
figured
the
cow
couldn't
work
that
latch.
OpenSubtitles v2018
Krankenhäuser
und
Gesundheitszentren
in
den
Städten
können
mit
dem
Notstand
nicht
fertig
werden.
Hospitals
and
health
centres
in
the
cities
cannot
cope
with
the
emergency.
TildeMODEL v2018
Clutterbuck
sagt,
wenn
wir
heute
hier
nicht
fertig
werden,
fliegen
Sie!
Clutterbuck
says
if
we
don't
wrap
this
location
today,
it's
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
nichts,
womit
wir
nicht
fertig
werden
können.
Well,
that's
nothing
we
can't
handle.
OpenSubtitles v2018
Mit
all
dem
können
wir
nicht
fertig
werden.
That's
everything
we
can't
handle.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
über
dieses
Flugzeug
nicht
fertig
werden.
I
can't
get
over
this
place.
OpenSubtitles v2018
Naja,
nichts,
womit
wir
nicht
fertig
werden.
Yeah,
well,
nothing
we
couldn't
handle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mit
Miss
Swan
nicht
fertig
werden,
helfe
ich
Ihnen
gerne.
If
Miss
Swan
is
a
problem
you
can't
fix,
I'm
only
too
happy
to
help.
OpenSubtitles v2018
Oder
er
denkt,
dass
wir
mit
der
Wahrheit
nicht
fertig
werden.
Or
maybe
he
thinks
we
just
can't
come
to
terms
with
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Franklin
war
noch
nicht
fertig,
aber
sie
werden
bestimmt
zünden.
Franklin
wasn't
finished
yet,
but
I'm
pretty
certain
that
it'll
detonate.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
kein
Problem,
mit
dem
sie
nicht
fertig
werden.
There
is
no
problem
they
can't
solve.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Stift
kannst
du
ja
gar
nicht
fertig
werden.
You
can't
finish
if
you
don't
have
a
pen.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
womit
wir
nicht
fertig
werden,
Sir.
They
ain't
got
nothing
we
can't
handle,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zuerst
stirbst,
kann
ich
damit
nicht
fertig
werden.
And
if
it's
you
who's
first?
I
don't
think
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Lauras
Freunde
damit
nicht
fertig
werden,
ist
das
deren
Problem.
And
if
Laura
and
her
bourgeois
lawyer
friends
can't
handle
it,
fuck
them.
Let
'em
riot.
We're
Sonic
fucking
Death
Monkey.
OpenSubtitles v2018
Fürchten
Sie,
mit
unbewaffneten
Gefangenen
nicht
fertig
zu
werden?
Are
you
afraid
you
can't
handle
a
few
unarmed
prisoners?
OpenSubtitles v2018
Er
scherzte
oft,
es
würde
vor
der
Heimkehr
nicht
fertig
werden.
He
used
to
joke
that
it
wouldn't
be
finished
by
the
time
we
got
back
to
Earth.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich
daran,
dass
Sie
nicht
alleine
damit
fertig
werden
müssen.
And
you're
remembering
that
you
don't
have
to
face
them
alone.
TED2020 v1
Wenn
wir
heute
nicht
fertig
werden,
fallen
unsere
Aktien.
If
we
dont
finish
soon,
we´ll
lose
shares
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
würden
mit
dir
nicht
fertig
werden.
Most
guys
couldn't
even
handle
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
sonst
bis
zum
Schluß
nicht
fertig
werden.
There
must
never
be
any
transfer
of
sovereign
rights
from
the
Member
States
without
a
referendum.
EUbookshop v2
Ich
wünschte,
du
müsstest
nicht
damit
fertig
werden.
I
wish
you
didn't
have
to
deal
with
this.
OpenSubtitles v2018
Mit
so
was
würde
sie
nicht
mehr
fertig
werden.
She
can't
deal
with
something
like
this.
OpenSubtitles v2018