Translation of "Nicht einmal mehr" in English

Inzwischen verstellen Sie sich nicht einmal mehr.
You are not even pretending any more.
Europarl v8

Diese Kanonenpolitik verbirgt sich nicht einmal mehr hinter dem Schutzschild der UNO.
This gunboat diplomacy is no longer even being concealed behind the facade of the UN.
Europarl v8

Schlimmer noch, sie ist oft nicht einmal mehr Schutz vor Arbeitslosigkeit.
Worse still, it no longer even offers protection against unemployment.
Europarl v8

Andere Länder wagen es nicht einmal mehr, ihrerseits Volksabstimmungen abzuhalten.
Other countries dare not even organise a referendum.
Europarl v8

Unter diesen Bedingungen einer außergewöhnlichen Krise gab es nicht einmal mehr einen Markt.
In this context of exceptional crisis, there was no longer even a market.
Europarl v8

Seitdem kann man nicht einmal mehr den Golden Delicious essen.
Now we cannot even eat Golden Delicious apples any more.
Europarl v8

Heute zählt nicht einmal mehr die einstige politische Nähe zwischen Blair und Clinton.
Today, the political affinity that existed between Mr Blair and Mr Clinton is no longer even applicable.
Europarl v8

Es gibt nicht einmal mehr einen Dialog.
There is not even dialogue any more.
Europarl v8

Es wird sich dann nicht einmal mehr lohnen, darüber zu reden.
It will not even be worth talking about any more.
Europarl v8

Vielleicht bleibt uns nicht einmal mehr ein Jahr.
We may not have another one year.
Europarl v8

Man kann heute nicht einmal mehr einen Besucher hier begrüßen.
There are not even any visitors to welcome here today.
Europarl v8

So viele Menschen, die sterben, das ich nicht einmal mehr weine.
So many people die that I don't even cry no more.
TED2013 v1.1

Sie können sich nicht einmal mehr selbst im Spiegel erkennen.
You can't even recognize yourself in the mirror.
TED2013 v1.1

Ich kann mich nicht einmal mehr daran erinnern, wie Tom aussah.
I don't even remember what Tom looked like.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß.
I can't even remember what his name was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie Tom aussieht.
I can't even remember what Tom looks like.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht einmal mehr, wie Tom aussieht.
I can't even remember what Tom looks like.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will noch nicht einmal mehr mit Maria reden.
Tom won't even talk to Mary anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht einmal mehr, wie er hieß.
I can't even remember what his name was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht einmal mehr an seinen Namen erinnern.
I can't even remember what his name was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, worüber wir uns gestritten haben.
I can't even remember what we were fighting about.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht noch nicht einmal mehr mit Maria.
Tom doesn't even talk to Mary anymore.
Tatoeba v2021-03-10

In der zweiten Saisonhälfte erreichte Tamada sogar häufig nicht einmal mehr die Punkteränge.
Tamada, stating that it took him more time to get used to a 600cc machine at the beginning of the season, actually made it fast.
Wikipedia v1.0

Mein Vater hat noch nicht einmal mehr einen indischen Akzent.
My dad doesn't even have an Indian accent anymore.
TED2020 v1

Ich weiß nicht einmal mehr, dass ich gekocht habe.
I don't even remember cooking dinner that night.
TED2020 v1