Translation of "Nicht eher" in English
Ist
es
denn
nicht
viel
eher
ein
Frankenstein-Monster?
Is
it
not
in
fact
much
more
of
a
Frankenstein's
monster?
Europarl v8
Sollten
nicht
eher
die
Fischereitätigkeit
und
deren
Marktchancen
verstärkt
finanziell
honoriert
werden?
Ought
it
not
to
be
the
fishing
industry
and
its
market
prospects
that
attract
an
increased
level
of
financial
support?
Europarl v8
Verzeihen
Sie,
daß
ich
Sie
nicht
eher
bemerkt
habe.
I
apologise
for
not
noticing
you
earlier.
Europarl v8
Hätte
das
nicht
eher
von
EULEX
behandelt
werden
müssen
statt
von
Serbien?
Should
this
not
have
been
dealt
with
by
the
European
Union
Rule
of
Law
Mission
(EULEX)
instead
of
Serbia?
Europarl v8
Wir
brauchen
also
nicht
weniger,
sondern
eher
mehr
Geld.
Hence
we
do
not
need
less
money,
but
more.
Europarl v8
Warum
kann
man
die
Überführung
in
den
Arzneimittelbereich
nicht
eher
vollziehen?
Why
can
they
not
be
transferred
into
the
medicines
category
before
that?
Europarl v8
Wir
sollten
die
Vorschriften
gegen
unfairen
Handel
nicht
lockern,
sondern
eher
verschärfen.
We
should
not
loosen
the
rules
against
unfair
trade,
but
rather
enforce
them.
Europarl v8
Sollte
die
Forschung
der
EU
nicht
eher
Gemeinsamkeiten
anstatt
Kontroversen
suchen?
Should
EU
research
not
be
concerned
with
areas
about
which
there
is
consensus
instead
of
areas
that
are
controversial?
Europarl v8
Sollte
sie
nicht
eher
in
Richtung
der
Herkunftsländer
dieser
Migranten
organisiert
werden?
Should
it
not
instead
be
focused
on
the
migrants'
countries
of
origin?
Europarl v8
Sollten
nicht
eher
gewählte
Parlamentarier
als
Botschafter
der
EU
fungieren?
Should
it
not
be
elected,
representative
parliamentarians
who
are
ambassadors
for
the
EU?
Europarl v8
Diese
Vorschläge
betreffen
nicht
die
eher
allgemein
gehaltenen
vorstehenden
Anmerkungen
.
These
proposals
do
not
address
the
more
general
obser
vations
made
above
.
ECB v1
Gut,
als
Umweltschützer
möchten
wir
so
etwas
eher
nicht.
Well,
as
an
environmentalist,
we
would
rather
that
didn't
happen.
TED2013 v1.1
Auch
ist
der
Name
nicht
Caesarea,
sondern
eher
Caesara.
Nor
is
the
name
Caesarea,
but
rather
Caesara.
Wikipedia v1.0
Ist
er
nicht
eher
eine
Krankheit?
He
is
more
of
a
Parisian
Romantic
than
a
German.
Wikipedia v1.0
Entschuldige,
dass
ich
nicht
eher
auf
deinen
Netzbrief
geantwortet
habe!
I'm
sorry
for
not
replying
to
your
email
earlier.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
haben
Sie
mir
das
nicht
eher
gesagt?
Why
didn't
you
tell
me
sooner?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
eher
nicht
darauf.
I'm
not
really
looking
forward
to
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
strafen
nicht
eher,
bis
Wir
einen
Gesandten
geschickt
haben.
We
do
not
punish
[any
community]
until
We
have
sent
[it]
an
apostle.
Tanzil v1
Ein
vollständiger
Thesaurus
ist
die
SWD
jedoch
aufgrund
des
geringen
Verknüpfungsgrades
eher
nicht.
But
the
SWD
is
probably
not
a
complete
thesaurus
because
of
the
low
degree
of
linkage.
Wikipedia v1.0
Warum
hast
du
das
denn
nicht
eher
gesagt?
Why
didn't
you
say
this
before?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
haben
Sie
das
denn
nicht
eher
gesagt?
Why
didn't
you
say
this
before?
Tatoeba v2021-03-10