Translation of "Nicht die schlechteste idee" in English
Es
ist
nicht
die
schlechteste
Idee,
weißt
du?
It's
not
the
worst
idea,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Nicht
dass
es
die
schlechteste
Idee
ist.
Not
that
it's
the
worst
idea.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nicht
die
schlechteste
Idee.
It's
not
the
worst
idea
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
nicht
die
schlechteste
Idee.
I
mean,
it's
not
the
worst
idea
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ein
Videoclip
zu
dieser
Nummer
wäre
nicht
die
schlechteste
Idee.
A
video
clip
to
this
number
wouldn’t
be
the
worst
idea.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
ist
nicht
die
schlechteste
Idee,
sich
ein
paar
Backups
zuzulegen.
I
don't
think
it's
the
worst
idea
to
start
getting
some
backups.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ein
kleiner
Fernseher
hier
drin,
wäre
nicht
die
schlechteste
Idee
auf
der
Welt.
You
know,
a
small
TV
in
here
wouldn't
be
the
worst
idea
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
vielleicht
ist
es
nicht
die
schlechteste
Idee
der
Welt,...
die
Neutrale
Zone
für
nur
eine
Nacht
zu
missachten.
You
know,
maybe
it
wouldn't
be
the
worst
idea
in
the
world
to
violate
the
Neutral
Zone
for
just
one
night.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Nach
alledem...
ist
das
nicht
die
schlechteste
Idee
eine
Kostprobe
davon
zu
erhalten,
was
noch
kommt.
After
all,
it
isn't
the
worst
idea
to
get
a
taste
of
what's
to
come.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
als
ob
ich
gleich
jetzt
ein
Baby
möchte,
aber
es
wäre
nicht
die
schlechteste
Idee.
I
mean,
it's
not
like
I
want
a
baby
right
this
second,
but
it's
not
the
worst
idea
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
er
in
dem
trashigen
lokalen
Nachtleben
gründlich
enttäuscht
sein,
Ich
bin
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
die
Menschen
hier
zu
treffen
ist
vielleicht
nicht
die
schlechteste
Idee,.
After
being
thoroughly
disappointed
in
the
trashy
local
nightlife,
I
have
come
to
the
conclusion
that
meeting
people
here
might
not
be
the
worst
idea.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
aus
ihrem
Urlaub
in
Thailand
ein
Stueck
typischen
thailaendischen
Alltag
mitnehmen
moechten,
und
auch
etwas
ueber
die
Lebenskultur
Thailands
lernen
wollen,
dann
ist
ein
Aufenthalt
in
Palmgalo
bestimmt
nicht
die
schlechteste
Idee.
If
you
want
to
carry
on
a
piece
of
typical
Thai
everyday
life
from
your
holiday
and
if
you
also
want
to
learn
something
about
Thailand's
culutre,
a
stay
at
the
Palmgalo
is
certainly
not
the
worst
idea.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
freilich
überkommen
oder
einfach
unwahr
sind,
ist
guter
Rat
teuer
und
ein
Weinseminar
nicht
die
schlechteste
Idee.
Should
these
be
outdated
or
simply
wrong,
good
advice
is
expensive
and
a
wine
seminar
is
not
the
worst
idea.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
nicht
die
schlechteste
Idee,
doch
bleibt
es
abzuwarten
wie
sie
sich
gegen
den
männlichen
Berater
Charnwit
Polcheewin
durchsetzen
kann.
Presumably
not
the
worst
idea,
but
it
remains
to
be
seen
how
she
can
assert
herself
against
the
male
counterpart
and
adviser
Charnwit
Polcheewin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nicht
telefonieren
wollte,
dann
war
ich
auf
der
Plattform
und
hörte
zu,
das
war
nicht
die
schlechteste
Idee.
If
I
do
not
want
to
make
phone
calls,
then
being
at
the
platform
and
watching
was
not
a
bad
idea.
ParaCrawl v7.1