Translation of "Nicht die schlechteste idee" in English

Es ist nicht die schlechteste Idee, weißt du?
It's not the worst idea, you know?
OpenSubtitles v2018

Nicht dass es die schlechteste Idee ist.
Not that it's the worst idea.
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht die schlechteste Idee.
It's not the worst idea in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist nicht die schlechteste Idee.
I mean, it's not the worst idea in the world.
OpenSubtitles v2018

Ein Videoclip zu dieser Nummer wäre nicht die schlechteste Idee.
A video clip to this number wouldn’t be the worst idea.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, es ist nicht die schlechteste Idee, sich ein paar Backups zuzulegen.
I don't think it's the worst idea to start getting some backups.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ein kleiner Fernseher hier drin, wäre nicht die schlechteste Idee auf der Welt.
You know, a small TV in here wouldn't be the worst idea in the world.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, vielleicht ist es nicht die schlechteste Idee der Welt,... die Neutrale Zone für nur eine Nacht zu missachten.
You know, maybe it wouldn't be the worst idea in the world to violate the Neutral Zone for just one night. Oh!
OpenSubtitles v2018

Nach alledem... ist das nicht die schlechteste Idee eine Kostprobe davon zu erhalten, was noch kommt.
After all, it isn't the worst idea to get a taste of what's to come.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, als ob ich gleich jetzt ein Baby möchte, aber es wäre nicht die schlechteste Idee.
I mean, it's not like I want a baby right this second, but it's not the worst idea in the world.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er in dem trashigen lokalen Nachtleben gründlich enttäuscht sein, Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass die Menschen hier zu treffen ist vielleicht nicht die schlechteste Idee,.
After being thoroughly disappointed in the trashy local nightlife, I have come to the conclusion that meeting people here might not be the worst idea.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie aus ihrem Urlaub in Thailand ein Stueck typischen thailaendischen Alltag mitnehmen moechten, und auch etwas ueber die Lebenskultur Thailands lernen wollen, dann ist ein Aufenthalt in Palmgalo bestimmt nicht die schlechteste Idee.
If you want to carry on a piece of typical Thai everyday life from your holiday and if you also want to learn something about Thailand's culutre, a stay at the Palmgalo is certainly not the worst idea.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese freilich überkommen oder einfach unwahr sind, ist guter Rat teuer und ein Weinseminar nicht die schlechteste Idee.
Should these be outdated or simply wrong, good advice is expensive and a wine seminar is not the worst idea.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich nicht die schlechteste Idee, doch bleibt es abzuwarten wie sie sich gegen den männlichen Berater Charnwit Polcheewin durchsetzen kann.
Presumably not the worst idea, but it remains to be seen how she can assert herself against the male counterpart and adviser Charnwit Polcheewin.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich nicht telefonieren wollte, dann war ich auf der Plattform und hörte zu, das war nicht die schlechteste Idee.
If I do not want to make phone calls, then being at the platform and watching was not a bad idea.
ParaCrawl v7.1