Translation of "Nicht das geringste" in English
Dafür
gab
es
jedoch
nicht
das
geringste
Anzeichen.
However,
there
was
not
the
slightest
sign
of
this.
Europarl v8
In
zehn
Jahren
konservativer
Regierung
in
Dänemark
ist
nicht
das
geringste
unternommen
worden.
In
ten
years
of
non-socialist
government
in
Denmark,
not
the
slightest
thing
was
done.
Europarl v8
Das
hat
mit
Demokratie
und
Verfassungsdenken
nicht
das
Geringste
zu
tun.
These
do
not
have
anything
at
all
to
do
with
democracy
and
thinking
on
the
Constitution.
Europarl v8
Valéry
Giscard
d'Estaing
und
Jacques
Chirac
zeigten
nicht
das
geringste
Zögern.
Valery
Giscard
d'Estaing
and
Jacques
Chirac
had
not
the
slightest
hesitation.
WMT-News v2019
Dann
würden
sie
den
Menschen
nicht
das
Geringste
davon
geben.
In
that
case,
they
would
not
give
the
people
a
speck.
Tanzil v1
Sie
können
nicht
das
Geringste
beweisen.
You
can't
prove
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Genom
änderte
sich
dabei
nicht
das
Geringste.
The
picture
in
the
mirror
is
what
we
see
within
our
mind.
Wikipedia v1.0
Aber
in
solchen
Dingen
soll
man
nicht
das
geringste
vernachlässigen.
Only,
in
matters
like
this,
it's
best
not
to
overlook
the
tiniest
details.
Books v1
Du
weißt
ja
nicht
das
Geringste.
You
don't
know
the
tenth
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
nicht
das
geringste
auf
Mädchen.
He
doesn't
give
a
damn
about
girls
OpenSubtitles v2018
All
das
schien
ihm
nicht
das
Geringste
auszumachen.
He
didn't
seem
to
mind
that
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Clara,
Clara,
du
hast
nicht
das
Geringste
von
mir
begriffen.
Oh,
Clara,
Clara,
Clara,
you...
you
don't
appreciate
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
das
Geringste
sehen.
Can't
see
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
mit
lhrem
Traum
nicht
das
Geringste
zu
tun
habe.
You're
not
going
to
find
the
answer
to
your
dream
around
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hab
nicht
das
Geringste
gesehen.
Can
you
prove
it?
No!
didn't
see
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Weisung,
Ihnen
nicht
das
Geringste
in
den
Weg
zu
legen.
I
have
instructions
not
to
create
the
smallest
obstacle
in
your
path.
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
das
Geringste
ändern
würde.
Which
doesn't
change
a
thing.
OpenSubtitles v2018