Translation of "Nicht berücksichtigt sind" in English

Ich mache Ihnen einige Vorschläge, die bisher meistens nicht berücksichtigt worden sind.
I shall make you a few proposals, most of which have not yet been given any consideration.
Europarl v8

Wir bedauern es indessen zutiefst, daß unsere Änderungsanträge nicht berücksichtigt worden sind.
That is the situation we are now stuck with.
EUbookshop v2

Nicht berücksichtigt sind die Rückzahlungsprämien in Höhe von 45,0 Millionen ECU.
In this table redemption premiums of 45,0 million ECU have not been taken into account.
EUbookshop v2

Nicht berücksichtigt sind dabei Kurzseminare, Informationsveranstaltungen und „On-the-job-training".
Not included in this data were short seminars, information events and on-the-job training.
EUbookshop v2

Nicht berücksichtigt sind die in der Forschung tätigen wissenschaftlichen Mitarbeiter.
Research personnel are excluded.
EUbookshop v2

Italien und Luxemburg: Nicht berücksichtigt sind die öffentlich geförderten Privatschulen.
Italy and Luxembourg: Grantaided private schools are not included.
EUbookshop v2

Italien und Norwegen: Nicht berücksichtigt sind die öffentlich geförderten Privatschulen.
They are not, therefore, shown in this Figure. Italy and Norway: Grantaided private schools are not included.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß bestimmte Arten von Funktionseinschränkungen nicht berücksichtigt sind.
They do not therefore cover all the types of disability.
EUbookshop v2

Ebenfalls nicht berücksichtigt sind die Frisren der Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren.
In relation to 1998, the Commission has to note a similar lack of comparability ofinformation.
EUbookshop v2

Bestimmte Punkte sind gar nicht berücksichtigt, und einige sind zu verschwommen formuliert.
There are omissions and certain points are still unclear.
Europarl v8

Nicht berücksichtigt sind Arbeitsstellen für Freiberufler, Selbständige sowie Arbeitsstellen der Privaten Arbeitsvermittlung.
Vacancies for freelancers, the self-employed or positions at private employment agencies are not taken into account.
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt sind in dieser Formel übliche Fertigungstoleranzen oder Einbautoleranzen.
Usual production tolerances or installation tolerances are not considered in this formula.
EuroPat v2

Nicht berücksichtigt sind Verformungen im Werkzeug.
The deformations within the tool are not taken into account.
EuroPat v2

Gesetzliche Neuregelungen, die noch nicht berücksichtigt sind.
Legal regulations, which are not yet included.
CCAligned v1

Ebenfalls nicht berücksichtigt sind in diesem Rechenbeispiel die Vorteile der geringen Investitionskosten.
Also left out of consideration in the following example are the advantages of low investment.
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt sind dabei mögliche Subventionen oder CO2-Credits.
This does not take account of possible subsidies or CO2 credits.
ParaCrawl v7.1

Noch nicht berücksichtigt sind weiterestrategische Wachstumsschritte, insbesondere in den USA.
This figure does not include additional growth initiatives, particularly in the U.S.
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt sind in dieser Prognose zu erwartende Umsätze im Projektgeschäft.
Not taken into account in this forecast is the revenue expected from the project business.
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt sind hierbei zusätzliche Einsparungen im Walzölkreislauf.
This does not take into account additional savings in the rolling oil circuit.
ParaCrawl v7.1

Nicht berücksichtigt sind die Kosten für die individuellen Lebenshaltungskosten.
Details regarding individual living costs are not covered, however.
ParaCrawl v7.1

Noch nicht berücksichtigt sind diverse Neuheiten an Drachen.
Not yet included are various innovations in kites.
ParaCrawl v7.1

Gefährlich sind jedoch auch die UVA-Strahlen, die im Lichtschutzfaktor nicht berücksichtigt sind.
However, also the UVA-rays are harmful, which are not taken into consideration in the light protection factor.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich enthalten die Änderungsanträge keine Forderungen an uns, die nicht bereits berücksichtigt sind.
In fact, there is nothing that has not been taken on board which the amendments would entitle us to do.
Europarl v8

Der EWSA bedauert jedoch feststellen zu müssen, dass folgende Vorschläge nicht berücksichtigt worden sind:
The EESC regrets to note, however, that the following proposals were not considered:
TildeMODEL v2018

Der EWSA bedauert jedoch, feststellen zu müssen, dass folgende Vorschläge nicht berücksichtigt worden sind:
The EESC regrets to note, however, that the following proposals were not considered:
TildeMODEL v2018

Außerdem könnten einige Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, die in der Tabelle noch nicht berücksichtigt sind.
Moreover, there may be further initiatives taken by Member States not yet contemplated in the table.
TildeMODEL v2018

Alle Fälle, in denen dieser Grundsatz nicht berücksichtigt wurde, sind einzeln anzumelden.
All cases where this principle is not respected must be notified individually.
DGT v2019