Translation of "Nicht berücksichtigt" in English

Der Rat bedauert, dass dieser Standpunkt nicht berücksichtigt wurde.
The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.
Europarl v8

Abgeordnete die vor einem Monat gesprochen haben, wurden nicht berücksichtigt.
Members who spoke a month ago were not considered.
Europarl v8

Diese Aspekte werden im Bericht zu wenig oder gar nicht berücksichtigt.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Europarl v8

Es war unser Fehler, daß wir diese Änderung nicht berücksichtigt haben.
We had quite mistakenly failed to take account of that change.
Europarl v8

Die Kosten effektiver Dienste werden nicht berücksichtigt.
The cost of the actual service is not being taken into account.
Europarl v8

Im Jahresbericht 1996 wurde dies noch nicht berücksichtigt.
No allowance was made for this in the annual report for 1996.
Europarl v8

Die müssen aus meiner Sicht nicht berücksichtigt werden.
From my point of view, these do not have to be considered.
Europarl v8

Wir haben Sie darauf hingewiesen, und Sie haben es nicht berücksichtigt.
We told you of it and you have not taken it into account.
Europarl v8

Die Anlage ist in der nationalen Zuteilungstabelle nicht berücksichtigt.
The installation does not exist in the national allocation plan table.
DGT v2019

Codex-Höchstwerte, deren Widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt.
Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account.
DGT v2019

Sie haben die Berichte der Partner nicht berücksichtigt.
You have not taken the partners' reports into account.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir also auch andere infrage kommenden Bereiche nicht berücksichtigt.
For this reason we have not considered other eligible areas.
Europarl v8

Der Berichterstatter, Herr Tarabella, hat die nationalen Umstände nicht berücksichtigt.
The rapporteur, Mr Tarabella, has not taken account of the national context.
Europarl v8

Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Pestiziden werden überhaupt nicht berücksichtigt.
No account whatever is taken of interactions between different pesticides.
Europarl v8

Daher können die Änderungsanträge Nr. 12 und Nr. 13 nicht berücksichtigt werden.
For this reason Amendments Nos 12 and 13 cannot be taken into consideration.
Europarl v8

So wird beispielsweise die nördliche Dimension der Union darin nicht genug berücksichtigt.
For example, not enough attention has been paid to the EU's northern dimension.
Europarl v8

Mit dieser Entscheidung werden unsere wirtschaftlichen Rahmenbedingungen nicht wirklich berücksichtigt.
It does not really take our economic environment into account.
Europarl v8

Leider werden in diesem Gemeinsamen Standpunkt einige wesentliche Bereiche nicht berücksichtigt.
But unfortunately it is lacking in a number of key areas.
Europarl v8

Meines Erachtens hat der Rat den politischen Aspekt der Beziehungen überhaupt nicht berücksichtigt.
In my opinion, the Council has taken no account whatsoever of the political aspect of our relations.
Europarl v8

Leere oder ungültige Stimmzettel werden bei der Stimmzählung nicht berücksichtigt.
Blank or void ballot papers will not be taken into consideration in the counting of the votes.
Europarl v8

Die Grundinteressen der arbeitenden Klassen werden nicht berücksichtigt.
The essential interests of the working classes are not taken into consideration.
Europarl v8

Doch die Richtlinie berücksichtigt nicht die unterschiedlichen Bedürfnisse der Mitgliedstaaten.
But the directive takes no account of the differing needs of the Member States.
Europarl v8

Codex-Höchstgehalte, deren Widerruf demnächst empfohlen wird, wurden nicht berücksichtigt.
Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account.
DGT v2019

Deshalb wurden diese Verkäufe bei der endgültigen Berechnung der Ausfuhrpreise nicht berücksichtigt.
In these circumstances, these sales were not taken into account in the definitive calculation of export prices.
DGT v2019

Jedes Projekt, das dies nicht berücksichtigt, ist zum Scheitern verurteilt.
Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Europarl v8

Das Begründungserfordernis ist von der Kommission bis jetzt nicht berücksichtigt worden.
The requirement for justification has yet to be taken into account by the Commission.
Europarl v8