Translation of "Nicht benötigt" in English

Nicht der Westen benötigt Reformen, sondern die Belorussen selbst.
It is not the West that needs reforms, but the Belarusians themselves.
Europarl v8

Die Gemeinde Lemwerder hat Grundstücke gekauft, die von ASL nicht benötigt wurden.
The municipality bought land that ASL Lemwerder did not need.
DGT v2019

Eine Unterstützung durch den Europäischen Mechanismus zum Katastrophenschutz wird gegenwärtig nicht benötigt.
It does not currently require support from the European Civil Protection Mechanism.
Europarl v8

Normalerweise wird er nicht benötigt, kann aber bei manchen ODBC-Treiberproblemen nützlich sein.
This parameter is not normally needed, but can be useful for working around problems with some ODBC drivers.
PHP v1

Für die Variable Nr. 122 wird die Information zur NACE E nicht benötigt .
The information on NACE E is not required for variable 122 .
ECB v1

Das zuvor genutzte alte Bahnbetriebswerk in Reichenbach wurde daraufhin nicht mehr benötigt.
The old sheds in Reichenbach were no longer needed.
Wikipedia v1.0

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.
I told him his services were no longer required.
Tatoeba v2021-03-10

Effentora sollte sofort abgesetzt werden, wenn es nicht mehr benötigt wird.
Effentora should be immediately discontinued if no longer required.
EMEA v3

Eine Festplatte wird nicht benötigt, kann aber von fli4l auch verwendet werden.
A hard disk drive is not required, but can be used by fli4l too.
Wikipedia v1.0

Die Entwicklungsumgebung KDevelop wird dementsprechend für die Verwendung vieler Plugins nicht zwingend benötigt.
KDevelop does not come with a text editor, but instead uses a plugin for this purpose as well.
Wikipedia v1.0

Für MS2TCN__Req und alle Antwort-Benachrichtigungen wird dieser Wert nicht benötigt.
This value is not required in MS2TCN__Req and all response messages.
DGT v2019

Einige Teile der WHDC-GTR werden für diesen Anhang jedoch nicht benötigt.
However, some sections of the WHDC gtr are not needed in this annex.
DGT v2019

Einige Absätze der GTR für WWH-OBD werden für diesen Anhang allerdings nicht benötigt.
However, some paragraphs of the WWH-OBD gtr are not needed in this annex.
DGT v2019

Einige Teile der GTR für NRMM werden für diesen Anhang jedoch nicht benötigt.
However, some sections of the NRMM gtr are not needed in this annex.
DGT v2019

Der Stromverbrauch im Aus-Zustand wird für die Berechnungen nicht benötigt.
Note that the off power is not used in the calculations.
DGT v2019

Erläuternde Dokumente zur Umsetzung werden nicht benötigt.
There is no need for explanatory documents on transposition.
TildeMODEL v2018

Zur Klärung dieser Frage werden die geforderten Angaben nicht benötigt.
Hence the information requested is not necessary in this respect.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise werden jedoch Ausnahme- oder Sonderbestimmungen für die Nicht-Euro-Währungen benötigt.
However, there may be a need for exceptions or special rules for non-euro currencies.
TildeMODEL v2018

Ihr Arzt muss Arzneimittel ordnungsgemäß entsorgen, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
Your doctor should dispose of medicines that are no longer required.
TildeMODEL v2018

Pragmatismus wird hier benötigt, nicht Ideologie.
Pragmatism is needed here, not ideology.
TildeMODEL v2018

Entsorgen Sie die Nadelkappe, sie wird nicht wieder benötigt.
Throw the needle cover away; it is not needed again.
TildeMODEL v2018

Das ist eine förmliche Erklärung, dass deine Dienste nicht mehr benötigt werden.
Your services are no longer required.
OpenSubtitles v2018