Translation of "Nicht mehr benötigt" in English
Das
zuvor
genutzte
alte
Bahnbetriebswerk
in
Reichenbach
wurde
daraufhin
nicht
mehr
benötigt.
The
old
sheds
in
Reichenbach
were
no
longer
needed.
Wikipedia v1.0
Effentora
sollte
sofort
abgesetzt
werden,
wenn
es
nicht
mehr
benötigt
wird.
Effentora
should
be
immediately
discontinued
if
no
longer
required.
EMEA v3
Ihr
Arzt
muss
Arzneimittel
ordnungsgemäß
entsorgen,
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden.
Your
doctor
should
dispose
of
medicines
that
are
no
longer
required.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
förmliche
Erklärung,
dass
deine
Dienste
nicht
mehr
benötigt
werden.
Your
services
are
no
longer
required.
OpenSubtitles v2018
Bis
seine
Dienste
in
Sommerton
Junction
nicht
mehr
benötigt
werden.
Or
until
his
services
are
no
longer
required
by
the
people
of
Sommerton
Junction.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
Ihre
Dienste
werden
nicht
mehr
benötigt.
I'm
sorry,
but
I
no
longer
require
your
services.
OpenSubtitles v2018
Deine
Dienste
werden
nicht
mehr
länger
benötigt.
Your
services
are
no
longer
needed.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
der
Gruppe,
Sie
werden
nicht
mehr
benötigt.
Then
I
will
phone
the
Group,
tell
them
you
are
no
longer
required.
OpenSubtitles v2018
Und
sag
dem
Reinigungspersonal,
sie
werden
nicht
mehr
benötigt.
And
tell
the
janitorial
people
they're
no
longer
required.
OpenSubtitles v2018
Mr
Stone
sagt,
dass
Ihre
Dienste
hier
nicht
mehr
benötigt
werden.
Mr
Stone
has
decided
your
services
are
no
longer
required
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gesehen,
wer
die
Hilfe
nicht
mehr
benötigt.
We've
seen
who
no
longer
needs
our
help.
TED2020 v1
Er
hat
es
weggeworfen,
weil
es
nicht
mehr
benötigt
wird.
He
ordered
the
destruction
of
them
due
to
the
fact
that
they
were
no
longer
necessary.
WikiMatrix v1
Eigenständige
Verfahren
zum
Erkennen
von
Leitungsschäden
werden
also
nicht
mehr
benötigt.
Independent
methods
for
detecting
line
defects
are,
therefore,
no
longer
needed.
EuroPat v2
Nach
Ende
des
Westfeldzuges
wurde
der
Flughafen
nicht
mehr
benötigt.
After
the
war,
the
airport
was
no
longer
needed.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
wurden
die
gewaltigen
Tankerkapazitäten
nicht
mehr
benötigt.
At
the
end
of
the
war
in
1945,
the
munitions
facilities
were
no
longer
needed.
WikiMatrix v1
Werkzeuge
werden
für
diesen
Austausch
überhaupt
nicht
mehr
benötigt.
It
should
be
obvious
that
no
tools
are
required
for
this
replacement.
EuroPat v2
In
dieser
Sperrstellung
wird
die
Nockenachse
nicht
mehr
benötigt.
In
this
locking
position,
the
cam
axle
is
no
longer
needed.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
wird
der
Freiraum
jedoch
nicht
mehr
benötigt.
After
assembly,
however,
this
clearance
is
no
longer
required.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebene
Abstimmung
wird
indessen
dieser
Kreis
nicht
mehr
benötigt.
The
tuning
which
has
been
described
means,
however,
that
this
circuit
is
no
longer
required.
EuroPat v2
Ein
externer
Einsteller
zur
Einstellung
dieser
Amplitudenbedingung
wird
somit
nicht
mehr
benötigt.
An
external
adjuster
for
the
adjusting
of
this
amplitude
condition
is
thus
no
longer
required.
EuroPat v2
Eine
Kontengruppe,
die
nicht
mehr
benötigt
wird,
können
Sie
löschen.
An
account
group
that
is
no
longer
required
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1