Translation of "Nicht benötigt" in English
Nicht
der
Westen
benötigt
Reformen,
sondern
die
Belorussen
selbst.
It
is
not
the
West
that
needs
reforms,
but
the
Belarusians
themselves.
Europarl v8
Die
Gemeinde
Lemwerder
hat
Grundstücke
gekauft,
die
von
ASL
nicht
benötigt
wurden.
The
municipality
bought
land
that
ASL
Lemwerder
did
not
need.
DGT v2019
Eine
Unterstützung
durch
den
Europäischen
Mechanismus
zum
Katastrophenschutz
wird
gegenwärtig
nicht
benötigt.
It
does
not
currently
require
support
from
the
European
Civil
Protection
Mechanism.
Europarl v8
Normalerweise
wird
er
nicht
benötigt,
kann
aber
bei
manchen
ODBC-Treiberproblemen
nützlich
sein.
This
parameter
is
not
normally
needed,
but
can
be
useful
for
working
around
problems
with
some
ODBC
drivers.
PHP v1
Für
die
Variable
Nr.
122
wird
die
Information
zur
NACE
E
nicht
benötigt
.
The
information
on
NACE
E
is
not
required
for
variable
122
.
ECB v1
Das
zuvor
genutzte
alte
Bahnbetriebswerk
in
Reichenbach
wurde
daraufhin
nicht
mehr
benötigt.
The
old
sheds
in
Reichenbach
were
no
longer
needed.
Wikipedia v1.0
Ich
teilte
ihm
mit,
dass
seine
Dienste
nicht
länger
benötigt
würden.
I
told
him
his
services
were
no
longer
required.
Tatoeba v2021-03-10
Effentora
sollte
sofort
abgesetzt
werden,
wenn
es
nicht
mehr
benötigt
wird.
Effentora
should
be
immediately
discontinued
if
no
longer
required.
EMEA v3
Eine
Festplatte
wird
nicht
benötigt,
kann
aber
von
fli4l
auch
verwendet
werden.
A
hard
disk
drive
is
not
required,
but
can
be
used
by
fli4l
too.
Wikipedia v1.0
Die
Entwicklungsumgebung
KDevelop
wird
dementsprechend
für
die
Verwendung
vieler
Plugins
nicht
zwingend
benötigt.
KDevelop
does
not
come
with
a
text
editor,
but
instead
uses
a
plugin
for
this
purpose
as
well.
Wikipedia v1.0
Für
MS2TCN__Req
und
alle
Antwort-Benachrichtigungen
wird
dieser
Wert
nicht
benötigt.
This
value
is
not
required
in
MS2TCN__Req
and
all
response
messages.
DGT v2019
Einige
Teile
der
WHDC-GTR
werden
für
diesen
Anhang
jedoch
nicht
benötigt.
However,
some
sections
of
the
WHDC
gtr
are
not
needed
in
this
annex.
DGT v2019
Einige
Absätze
der
GTR
für
WWH-OBD
werden
für
diesen
Anhang
allerdings
nicht
benötigt.
However,
some
paragraphs
of
the
WWH-OBD
gtr
are
not
needed
in
this
annex.
DGT v2019
Einige
Teile
der
GTR
für
NRMM
werden
für
diesen
Anhang
jedoch
nicht
benötigt.
However,
some
sections
of
the
NRMM
gtr
are
not
needed
in
this
annex.
DGT v2019
Der
Stromverbrauch
im
Aus-Zustand
wird
für
die
Berechnungen
nicht
benötigt.
Note
that
the
off
power
is
not
used
in
the
calculations.
DGT v2019
Erläuternde
Dokumente
zur
Umsetzung
werden
nicht
benötigt.
There
is
no
need
for
explanatory
documents
on
transposition.
TildeMODEL v2018
Zur
Klärung
dieser
Frage
werden
die
geforderten
Angaben
nicht
benötigt.
Hence
the
information
requested
is
not
necessary
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
werden
jedoch
Ausnahme-
oder
Sonderbestimmungen
für
die
Nicht-Euro-Währungen
benötigt.
However,
there
may
be
a
need
for
exceptions
or
special
rules
for
non-euro
currencies.
TildeMODEL v2018
Ihr
Arzt
muss
Arzneimittel
ordnungsgemäß
entsorgen,
wenn
sie
nicht
mehr
benötigt
werden.
Your
doctor
should
dispose
of
medicines
that
are
no
longer
required.
TildeMODEL v2018
Pragmatismus
wird
hier
benötigt,
nicht
Ideologie.
Pragmatism
is
needed
here,
not
ideology.
TildeMODEL v2018
Entsorgen
Sie
die
Nadelkappe,
sie
wird
nicht
wieder
benötigt.
Throw
the
needle
cover
away;
it
is
not
needed
again.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
förmliche
Erklärung,
dass
deine
Dienste
nicht
mehr
benötigt
werden.
Your
services
are
no
longer
required.
OpenSubtitles v2018