Translation of "Nicht belegt" in English
Außerdem
wurde
die
Behauptung
nicht
mit
Beweisen
belegt.
Furthermore,
the
claim
was
not
substantiated
with
evidence.
DGT v2019
Diese
Behauptung
wurde
allerdings
nicht
mit
Beweisen
belegt.
Firstly,
the
claim
was
not
supported
by
any
evidence.
DGT v2019
Dieses
Vorbringen
wurde
jedoch
nicht
mit
Beweisen
belegt
und
musste
daher
zurückgewiesen
werden.
However,
this
claim
was
not
substantiated
and
had
therefore
to
be
rejected.
DGT v2019
Wie
Pappenheim
selbst
den
Erfolg
der
Behandlung
bewertet
hat,
ist
nicht
belegt.
How
Pappenheim
herself
assessed
the
success
of
her
treatment
is
not
documented.
Wikipedia v1.0
Ob
der
Entwurf
Philipp
von
Gmünd
selbst
zuzurechnen
ist
kann
nicht
belegt
werden.
Historically
and
stylistically,
the
church
would
seem
to
be
the
work
of
a
member
of
the
“Meisenheim
School”,
but
whether
the
designer
actually
was
Philipp
von
Gmünd
cannot
be
established.
Wikipedia v1.0
Der
Zeitpunkt
dieser
Entdeckung
ist
in
den
Isländersagas
nicht
exakt
belegt.
The
exact
date
of
this
event
is
not
recorded
in
the
sagas.
Wikipedia v1.0
Die
sichere
Anwendung
von
Agenerase
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
belegt.
The
safe
use
of
Agenerase
in
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
Sicherheit
von
Lamivudin
während
der
Schwangerschaft
wurde
bisher
nicht
belegt.
The
safety
of
lamivudine
in
human
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
klinische
Relevanz
dieser
Befunde
ist
nicht
belegt.
The
clinical
relevance
of
these
findings
is
not
established.
EMEA v3
Die
Verträglichkeit
und
Wirksamkeit
in
dieser
Gruppe
sind
nicht
gut
belegt.
Safety
and
efficacy
in
this
group
has
not
been
well
established.
EMEA v3
Die
Sicherheit
von
Abacavir
und
Lamivudin
während
der
Schwangerschaft
wurde
bisher
nicht
belegt.
The
safety
of
abacavir
and
lamivudine
in
human
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
Wirkung
von
Lysodren
bei
nicht-funktionellem
Nebennierenrindenkarzinom
ist
nicht
belegt.
The
effect
of
Lysodren
on
non-functional
adrenal
cortical
carcinoma
is
not
established.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
MIRCERA
Therapie
wurde
bei
anderen
Indikationen
nicht
belegt.
The
safety
and
efficacy
of
MIRCERA
therapy
in
other
indications
has
not
been
established.
EMEA v3
Der
Nutzen
von
Zevalin
nach
Rituximabbehandlung
in
Kombination
mit
Chemotherapie
ist
nicht
belegt.
The
benefit
of
Zevalin
following
rituximab
in
combination
with
chemotherapy
has
not
been
established.
EMEA v3
Ein
teratogenes
Potential
für
Abacavir
konnte
in
Tierstudien
nicht
belegt
werden.
The
teratogenic
potential
of
abacavir
could
not
be
established
from
studies
in
animals.
EMEA v3
Die
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels
während
der
Legeperiode
ist
nicht
belegt.
The
safety
and
efficacy
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
lay.
ELRC_2682 v1
Die
Unbedenklichkeit
des
Tierarzneimittels
während
der
Legeperiode
ist
bei
Puten
nicht
belegt.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
lay
in
turkeys.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
in
der
Schwangerschaft
ist
bisher
nicht
belegt.
Safety
in
pregnant
women
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Die
Unschädlichkeit
und
Wirksamkeit
des
Impfstoffes
bei
männlichen
Zuchttieren
ist
nicht
belegt.
The
safety
and
the
efficacy
of
the
vaccine
have
not
been
established
in
breeding
males.
ELRC_2682 v1
Die
Unbedenklichkeit
des
Impfstoffes
während
der
Trächtigkeit
und
der
Laktation
ist
nicht
belegt.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
and
lactation;
therefore
its
use
is
not
recommended
during
pregnancy,
lactation
or
in
breeding
dogs.
ELRC_2682 v1
Die
Unbedenklichkeit
des
Tierarzneimittels
während
der
Trächtigkeit
oder
Laktation
ist
nicht
belegt.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
or
lactation.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels
bei
Katzen
unter
3
Jahren
ist
nicht
belegt.
The
efficacy
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
in
cats
less
than
3
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
von
Quetiapin
in
der
Schwangerschaft
beim
Menschen
sind
nicht
belegt.
The
safety
and
efficacy
of
quetiapine
during
human
pregnancy
have
not
yet
been
established.
ELRC_2682 v1
Die
Notwendigkeit
dieser
letzten
Impfung
ist
jedoch
noch
nicht
belegt.
However,
the
need
for
this
dose
is
currently
not
established.
ELRC_2682 v1
Diese
Behauptung
wurde
jedoch
nicht
mit
Beweisen
belegt.
However,
this
claim
was
not
substantiated
by
any
evidence.
JRC-Acquis v3.0