Translation of "Nicht ausreichend vorhanden" in English

Das europäische Bewusstsein ist in den Mitgliedstaaten nicht ausreichend vorhanden.
There is not enough European consciousness in the Member States, which use a double strategy to weaken it.
Europarl v8

Für eine Bestimmung von Niederschlagstrends über den Ozeanen sind nicht ausreichend Daten vorhanden.
There are insufficient data to establish trends in precipitation over the oceans.
ParaCrawl v7.1

Replagal soll das menschliche Enzym Alpha-Galactosidase A ersetzen, das bei Morbus-FabryPatienten nicht ausreichend vorhanden ist.
Replagal is designed to replace the human enzyme alpha-galactosidase A, which is lacking in people with Fabry disease.
ELRC_2682 v1

Fabrazyme soll das menschliche Enzym Alpha-Galactosidase A ersetzen, das bei MorbusFabry-Patienten nicht ausreichend vorhanden ist.
Fabrazyme is designed to replace the human enzyme alpha galactosidase A, which is lacking in patients with Fabry disease.
ELRC_2682 v1

Auch in Kenia war dieses Feingefühl in unseren Organisationen und Projekten nicht ausreichend vorhanden.
In Kenya too, this sensitivity has not sufficiently infused our organizations and projects.
News-Commentary v14

Bei dünnen Blechen ist jedoch einfach nicht ausreichend Blechmaterial vorhanden, um diese Räume zu füllen.
With thinner metal sheets however not sufficient material of the metal sheet is present to fill such spaces.
EuroPat v2

Hilfsmittel wie Dias, Tafeln, Flipcharts, Raum und Raumgestaltung sind nicht immer ausreichend vorhanden.
The back-up technology in terms of slides, whiteboards or blackboards, flipcharts, spacing and layout, is not always there.
EUbookshop v2

A: Verstopfung tritt normalerweise auf, wenn im Körper nicht ausreichend Flüssigkeit vorhanden ist.
A: Constipation normally occur when there is insufficient liquids in the body.
ParaCrawl v7.1

Sofern dieses im Permeat 19 nicht ausreichend vorhanden ist, wird zusätzliches Synthesegas 23 zudosiert.
If this is not present to a sufficient degree in the permeate 19, additional synthesis gas 23 is metered in.
EuroPat v2

Wenn nicht ausreichend viel Leistung vorhanden ist, kann es zu Ausfällen von unterversorgten Funktionen kommen.
When sufficient power is not available, breakdowns of undersupplied fluctions may occur.
EuroPat v2

Wie wichtig Beweglichkeit ist, merken wir manchmal erst, wenn sie nicht ausreichend vorhanden ist.
Often we don’t notice how important flexibility is, until we are not flexible enough to do what we wish to do.
CCAligned v1

Ist dieser nicht ausreichend vorhanden, so wird er im Rahmen von Parodontaltherapie und Implantologie aufgebaut.
When there is not enough bone, a reconstruction is done within the framework of periodontal therapy and implants.
ParaCrawl v7.1

Folsäure ist, wie schon erwähnt, besonders bei Frauen oft nicht ausreichend im Körper vorhanden.
As already mentioned, a lack of folic acid is a deficiency frequently experienced by women.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht ausreichend Jobs vorhanden sind, arbeiten sie abwechselnd und teilen die Löhne.
If there are not enough to go around, they rotate the jobs and share the wages.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert Platz, der vor allem in Stadtwohnungen nicht überall ausreichend vorhanden ist.
This requires space that might not be available everywhere, especially in city apartments.
ParaCrawl v7.1

Der Reifungsprozess schreitet langsam voran, vor allem, wenn nicht ausreichend Sonnenstrahlung vorhanden ist.
The ripening is progressive and very slow, especially when sunlight is not intense.
ParaCrawl v7.1

Sie sind besonders empfindlich und sterben ab, wenn nicht ausreichend Nahrung vorhanden ist.
They are very sensitive and die off when there is not enough nutrition available.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Investition vorgenommen werden könnte, so wäre die Ausgabe auf lange Sicht nicht gerechtfertigt, da die Ausrüstung für den größten Teil des Jahres brachliegen würde, weil auf konstanter Basis nicht ausreichend Arbeit vorhanden wäre.
Even if the investment were made, the outlay would not be justified in the long run, since the equipment would be lying idle for most of the year because not enough work would be available on a constant basis.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten aus einigen der Unzulänglichkeiten der Strategie von Lissabon gelernt haben, in der tatsächliche viele, wenn nicht gar alle Ziele gut waren und in die richtige Richtung gingen, jedoch - lassen Sie uns ehrlich sein - das Gefühl für gemeinsame Verantwortung und die Stärke bei der Umsetzung der Programme nicht ausreichend vorhanden waren.
I hope that the Member States have learned with some of the shortcomings of the Lisbon Strategy where, in fact, many, if not all, of the objectives were good and in the right direction but there was not, let us be frank, enough sense of ownership and not enough muscle in the implementation of the programmes.
Europarl v8

Bei solchen Aussagen muß man sich etwas mehr Mühe geben, die Gesamtsituation zu erfassen und auch zu sagen, daß der politische Wille im kolumbianischen Parlament eben nicht ausreichend vorhanden ist.
People who make such statements should make rather more effort to look at the overall situation and also to say that there is simply not enough political will in the Colombian Parliament.
Europarl v8

Es ist schockierend, dass wir wiederholt miterleben müssen, wie Ausgaben vorgesehen werden, aber nicht ausreichend Mittel dafür vorhanden sind.
It is appalling that we have to see this acted out time after time when expenditure can be indicated but no decent funding can be found for it.
Europarl v8

Es ist leider nicht gelungen - weil die technischen Spezifikationen dafür noch nicht ausreichend vorhanden waren -, auch den Notbremsassistenten und den Spurhalteassistenten - ich entschuldige mich für diese etwas technischen Ausdrücke, die nicht generell in der öffentlichen Diskussion vorkommen - ebenfalls für das Jahr 2018 zwingend insbesondere für Lkws vorzusehen.
Unfortunately, due to the fact that the relevant technical specifications were not yet sufficiently ready, we did not manage to also secure the mandatory fitting of the emergency braking systems and the lane departure warning systems - I apologise for these somewhat technical terms, which do not generally come up in the public debate on this issue - by the year 2018 in goods vehicles, in particular.
Europarl v8

Wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz vorhanden ist, um den Download abzuschließen und der verfügbare Speicherplatz den festgelegten Wert unterschreitet, wird der Torrent angehalten.
When there is no space left to complete download, and the available disk space is less than this value, the torrent will be stopped.
KDE4 v2

Fabrazyme soll das menschliche Enzym Alpha-Galactosidase A ersetzen, das bei Morbus- Fabry-Patienten nicht ausreichend vorhanden ist.
Fabrazyme is designed to replace the human enzyme alpha galactosidase A, which is lacking in patients with Fabry disease.
TildeMODEL v2018