Translation of "Nicht ausdrücklich geregelt" in English
Das
ist
eine
Frage,
die
in
der
Richtlinie
nicht
ausdrücklich
geregelt
wurde.
This
is
a
matter
which
the
Directive
does
not
expressly
address.
Europarl v8
Leider
ist
dies
im
vorliegenden
Rahmenbeschluss
nicht
ausdrücklich
geregelt.
It
is
regrettable
that
this
is
not
expressly
stated
in
this
framework
decision.
Europarl v8
Derzeit
wird
dies
durch
die
Postrichtlinie
nicht
ausdrücklich
geregelt.
This
is
currently
not
explicitly
regulated
by
the
Postal
Directive.
TildeMODEL v2018
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
geregelt
gilt
diese
Verordnung
unbeschadet
der
folgenden
Rechtsvorschriften:
Subject
to
any
explicit
provision
to
the
contrary,
this
Regulation
shall
be
without
prejudice
to
the
following
instruments:
TildeMODEL v2018
Das
Recht
auf
Vergessenwerden
ist
derzeit
nicht
ausdrücklich
gesetzlich
geregelt.
The
right
to
be
forgotten
is
not
yet
explicitly
regulated
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
von
elektronischem
Geld
ist
in
der
Schweiz
nicht
ausdrücklich
geregelt.
There
are
no
specific
provisions
for
the
issue
of
electronic
money
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Arbeitssicherheitsgesetzes
war
der
werksärztliche
Dienst
in
der
Bundesrepublik
nicht
ausdrücklich
gesetzlich
geregelt.
Prior
to
the
passing
of
the
Industrial
Safety
Act
the
operations
of
the
industrial
medical
service
in
Germany
were
not
expressly
governed
by
law.
EUbookshop v2
Der
Ausweis
staatlicher
Zuschüsse
wird
von
den
bezeichneten
Organen
in
folgenden
Ländern
nicht
ausdrücklich
geregelt:
The
following
gives
a
summary
of
the
requirements
in
the
countries
where
accounting
for
government
grants
is
addressed
by
standard
setting
bodies
apart
from
the
law
:
EUbookshop v2
Die
IVSS
hat
die
Urheberrechte
für
alle
Materialien,
falls
dies
nicht
ausdrücklich
anderweitig
geregelt
ist.
The
ISSA
holds
copyright
on
all
material,
unless
otherwise
stated.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
Bearbeitungs-
und
Vervielfältigungsrechte,
soweit
nicht
nachfolgend
ausdrücklich
anders
geregelt.
The
same
shall
apply
to
the
processing
and
reproduction
rights
unless
otherwise
expressly
agreed
below.
ParaCrawl v7.1
Dies
betraf
Bereiche,
für
die
die
Entscheidungszuständigkeit
im
Grundgesetz
gerade
nicht
ausdrücklich
geregelt
ist.
Those
decisions
concerned
areas
in
which
the
Basic
Law
specifically
does
not
expressly
provide
for
decision-making
competences.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ausdrücklich
geregelt,
aber
als
Wahlrechtsgrundsatz
ebenfalls
anerkannt
ist
der
Grundsatz
der
Öffentlichkeit
der
Wahl.
Although
it
is
not
expressly
regulated,
the
principle
of
elections
having
to
be
public
is
another
recognised
principle
of
electoral
law.
ParaCrawl v7.1
Wenn
bestimmte
Aspekte
in
der
Standardhaushaltsordnung
nicht
ausdrücklich
geregelt
sind,
gelten
die
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
und
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
2342/2002
der
Kommission
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
[3].
If
the
standard
financial
regulation
does
not
expressly
lay
down
rules,
the
provisions
of
the
general
Financial
Regulation
apply
along
with
Commission
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2342/2002
of
23
December
2002
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[3].
DGT v2019
Fragen,
die
durch
dieses
Gesetz
erfasste
Gegenstände
betreffen,
die
darin
nicht
ausdrücklich
geregelt
werden,
sind
nach
den
allgemeinen
Grundsätzen
zu
entscheiden,
die
diesem
Gesetz
zugrunde
liegen.
Questions
concerning
matters
governed
by
this
Law
which
are
not
expressly
settled
in
it
are
to
be
settled
in
conformity
with
the
general
principles
on
which
this
Law
is
based.
MultiUN v1
Wie
die
Überwachungsbehörde
in
ihrem
Beschluss
zur
Verfahrenseinleitung
dargelegt
hat,
ist
der
Fall,
dass
nach
Erhalt
des
Gutachtens,
aber
noch
vor
Vertragsschluss
ein
konkurrierendes
höheres
Angebot
eingeht,
in
den
Leitlinien
nicht
ausdrücklich
geregelt.
As
the
Authority
pointed
out
in
the
opening
decision,
the
Guidelines
do
not
expressly
deal
with
a
situation
where
a
higher
conflicting
bid
is
received
after
the
receipt
of
the
expert
evaluation
but
prior
to
the
conclusion
of
the
contract.
DGT v2019
Dagegen
wird
die
Verjährung
des
Exequaturverfahrens
oder
des
Beitreibungsverfahrens
in
diesen
Rechtsinstrumenten
nicht
ausdrücklich
geregelt,
und
die
Rechtsprechung
lässt
unterschiedliche
Auslegungen
hinsichtlich
des
verfahrens-
oder
materiellrechtlichen
Charakters
erkennen.
But
these
instruments
do
not
expressly
address
the
issue
of
limitation
of
exequatur
and
recovery
actions,
and
it
is
clear
from
the
case?law
that
their
status
as
procedural
or
substantive
matters
is
interpreted
in
divergent
ways.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
verfahrensrechtlichen
Fragen,
die
in
dieser
Verordnung
nicht
ausdrücklich
geregelt
sind,
richten
sich
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Verfahren
stattfindet.
In
proceedings
pursuant
to
Chapter
4,
representation
by
a
lawyer
or
another
legal
professional
shall
not
be
mandatory
unless,
under
the
law
of
the
Member
State
of
the
court
or
authority
with
which
the
application
for
a
remedy
is
lodged,
such
representation
is
mandatory
irrespective
of
the
nationality
or
domicile
of
the
parties.
DGT v2019
Fragen
zu
Sachverhalten,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Gemeinsamen
Kaufrechts
fallen,
die
aber
dort
nicht
ausdrücklich
geregelt
sind,
sollten
im
Wege
der
Auslegung
ohne
Rückgriff
auf
ein
anderes
Rechtssystem
geklärt
werden.
Questions
concerning
matters
falling
within
the
scope
of
the
Common
European
Sales
Law
which
are
not
expressly
settled
by
it
should
be
resolved
only
by
interpretation
of
its
rules
without
recourse
to
any
other
law.
TildeMODEL v2018
Für
Fragen
in
Bezug
auf
Rechtsgebiete,
die
diesen
Grundsätzen
oder
Regeln
unterliegen
und
die
nicht
ausdrücklich
von
ihnen
geregelt
werden,
gelten
die
ihnen
zugrunde
liegenden
allgemeinen
Grundsätze
oder
in
Ermangelung
dieser
Grundsätze
das
mangels
Rechtswahl
anwendbare
Recht
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung.
However,
questions
relating
to
matters
governed
by
such
principles
or
rules
which
are
not
expressly
settled
by
them
shall
be
governed
by
the
general
principles
underlying
them
or,
failing
such
principles,
in
accordance
with
the
law
applicable
in
the
absence
of
a
choice
under
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Frage,
wann
die
Abtretung
einer
Forderung
Dritten
entgegengehalten
werden
kann,
wird
im
Übereinkommen
nicht
ausdrücklich
geregelt.
The
Rome
Convention
does
not
deal
explicitly
with
the
question
under
which
conditions
the
assignment
can
be
invoked
against
third
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
für
vorläufige
oder
auf
eine
Sicherung
gerichtete
Maßnahmen
ist
in
der
Verordnung
Brüssel
I
zwar
nicht
ausdrücklich
geregelt,
doch
kann
der
Gläubiger
nach
Artikel
31
und
47
solche
Maßnahmen
beantragen,
wenn
das
einzelstaatliche
Recht
sie
vorsieht.
Regulation
Brussels
I
does
not
establish
specific
rules
on
jurisdiction
for
provisional
and
protective
measures
but
Article
31
and
47
allow
the
claimant
to
apply
for
such
measures
if
they
are
available
under
national
law.
TildeMODEL v2018
In
der
Richtlinie
ist
nicht
ausdrücklich
geregelt,
wie
die
Höchstarbeitszeit
bei
Arbeitnehmern
gehandhabt
werden
sollte,
die
gleichzeitig
in
zwei
oder
mehr
Beschäftigungsverhältnissen
stehen.
The
Directive
does
not
expressly
state
how
working
time
limits
should
be
applied
in
the
case
of
a
worker
who
is
working
under
two
or
more
employment
relationships
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
schließt
die
der
Gemeinschaft
durch
Artikel
2
Buchstabe
b
des
Euratom-Vertrags
übertragene
Aufgabe,
einheitliche
Sicherheitsnormen
für
den
Gesundheitsschutz
der
Arbeitskräfte
und
der
Bevölkerung
aufzustellen,
nicht
aus,
dass
ein
Mitgliedstaat
strengere
Schutzmaßnahmen
festlegt,
sofern
dies
in
den
Normen
nicht
ausdrücklich
anders
geregelt
ist.
As
recognised
by
the
Court
of
Justice
in
its
case-law,
the
tasks
imposed
on
the
Community
by
Article
2(b)
of
the
Euratom
Treaty
to
establish
uniform
safety
standards
to
protect
the
health
of
workers
and
of
the
general
public
do
not
preclude,
unless
explicitly
stated
in
those
standards,
a
Member
State
from
providing
for
more
stringent
measures
of
protection.
DGT v2019
Sämtliche
verfahrensrechtlichen
Fragen,
die
in
dieser
Verordnung
nicht
ausdrücklich
geregelt
sind,
richten
sich
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften.
All
procedural
issues
not
specifically
dealt
with
in
this
Regulation
shall
be
governed
by
national
law.
DGT v2019
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
schließt
die
der
Gemeinschaft
durch
Artikel
2
Buchstabe
b
des
Euratom-Vertrags
übertragene
Aufgabe,
einheitliche
Sicherheitsnormen
für
den
Gesundheitsschutz
der
Bevölkerung
und
der
Arbeitskräfte
aufzustellen,
nicht
aus,
dass
ein
Mitgliedstaat
strengere
Schutzmaßnahmen
festlegt,
sofern
dies
in
den
Normen
nicht
ausdrücklich
anders
geregelt
ist.
As
recognised
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
in
its
case-law,
the
tasks
imposed
on
the
Community
by
point
(b)
of
Article
2
of
the
Euratom
Treaty
to
lay
down
uniform
safety
standards
to
protect
the
health
of
workers
and
the
general
public
does
not
preclude,
unless
explicitly
stated
in
the
standards,
a
Member
State
from
providing
for
more
stringent
measures
of
protection.
DGT v2019
Sofern
in
dieser
Verordnung
oder
in
anderen
Unionsvorschriften
nicht
ausdrücklich
anders
geregelt,
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Biozidprodukte
oder
behandelte
Waren,
die
in
den
Geltungsbereich
der
folgenden
Rechtsakte
fallen:
Subject
to
any
explicit
provision
to
the
contrary
in
this
Regulation
or
other
Union
legislation,
this
Regulation
shall
not
apply
to
biocidal
products
or
treated
articles
that
are
within
the
scope
of
the
following
instruments:
DGT v2019
Sofern
in
dieser
Verordnung
oder
in
anderen
Unionsvorschriften
nicht
ausdrücklich
anders
geregelt,
gilt
diese
Verordnung
unbeschadet
der
folgenden
Rechtsvorschriften:
Subject
to
any
explicit
provision
to
the
contrary
in
this
Regulation
or
other
Union
legislation,
this
Regulation
shall
be
without
prejudice
to
the
following
instruments:
DGT v2019
Die
Überwachung
der
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
ergriffenen
Abhilfemaßnahmen
ist
bisher
noch
nicht
ausdrücklich
geregelt,
insbesondere
wenn
diffuse
und
unkontrollierte
Emissionen
betroffen
sind.
So
far
the
monitoring
of
the
abatement
measures
relating
to
improving
ambient
air
quality
is
not
explicitly
regulated,
in
particular
where
diffuse
and
fugitive
emissions
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Fragen,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Gemeinsamen
Europäischen
Kaufrechts
fallen,
jedoch
darin
nicht
ausdrücklich
geregelt
sind,
sind
im
Einklang
mit
den
ihm
zugrunde
liegenden
Zielen
und
Grundsätzen
und
all
seinen
Bestimmungen
und
ohne
Rückgriff
auf
das
einzelstaatliche
Recht,
das
in
Ermangelung
einer
Vereinbarung
über
die
Verwendung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Kaufrechts
anwendbar
wäre,
beziehungsweise
auf
jedes
andere
Recht
zu
regeln.
Issues
within
the
scope
of
the
Common
European
Sales
Law
but
not
expressly
settled
by
it
are
to
be
settled
in
accordance
with
the
objectives
and
the
principles
underlying
it
and
all
its
provisions,
without
recourse
to
the
national
law
that
would
be
applicable
in
the
absence
of
an
agreement
to
use
the
Common
European
Sales
Law
or
to
any
other
law.
TildeMODEL v2018