Übersetzung für "Nicht ausdrücklich geregelt" in Englisch

Das ist eine Frage, die in der Richtlinie nicht ausdrücklich geregelt wurde.
This is a matter which the Directive does not expressly address.
Europarl v8

Leider ist dies im vorliegenden Rahmenbeschluss nicht ausdrücklich geregelt.
It is regrettable that this is not expressly stated in this framework decision.
Europarl v8

Derzeit wird dies durch die Postrichtlinie nicht ausdrücklich geregelt.
This is currently not explicitly regulated by the Postal Directive.
TildeMODEL v2018

Sofern nicht ausdrücklich anders geregelt gilt diese Verordnung unbeschadet der folgenden Rechtsvorschriften:
Subject to any explicit provision to the contrary, this Regulation shall be without prejudice to the following instruments:
TildeMODEL v2018

Das Recht auf Vergessenwerden ist derzeit nicht ausdrücklich gesetzlich geregelt.
The right to be forgotten is not yet explicitly regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe von elektronischem Geld ist in der Schweiz nicht ausdrücklich geregelt.
There are no specific provisions for the issue of electronic money in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Inkrafttreten des Arbeitssicherheitsgesetzes war der werksärztliche Dienst in der Bundesrepublik nicht ausdrücklich gesetzlich geregelt.
Prior to the passing of the Industrial Safety Act the operations of the industrial medical service in Germany were not expressly governed by law.
EUbookshop v2

Der Ausweis staatlicher Zuschüsse wird von den bezeichneten Organen in folgenden Ländern nicht ausdrücklich geregelt:
The following gives a summary of the requirements in the countries where accounting for government grants is addressed by standard setting bodies apart from the law :
EUbookshop v2

Die IVSS hat die Urheberrechte für alle Materialien, falls dies nicht ausdrücklich anderweitig geregelt ist.
The ISSA holds copyright on all material, unless otherwise stated.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für die Bearbeitungs- und Vervielfältigungsrechte, soweit nicht nachfolgend ausdrücklich anders geregelt.
The same shall apply to the processing and reproduction rights unless otherwise expressly agreed below.
ParaCrawl v7.1

Dies betraf Bereiche, für die die Entscheidungszuständigkeit im Grundgesetz gerade nicht ausdrücklich geregelt ist.
Those decisions concerned areas in which the Basic Law specifically does not expressly provide for decision-making competences.
ParaCrawl v7.1

Nicht ausdrücklich geregelt, aber als Wahlrechtsgrundsatz ebenfalls anerkannt ist der Grundsatz der Öffentlichkeit der Wahl.
Although it is not expressly regulated, the principle of elections having to be public is another recognised principle of electoral law.
ParaCrawl v7.1

Wenn bestimmte Aspekte in der Standardhaushaltsordnung nicht ausdrücklich geregelt sind, gelten die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften [3].
If the standard financial regulation does not expressly lay down rules, the provisions of the general Financial Regulation apply along with Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [3].
DGT v2019

Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenstände betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen.
Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based.
MultiUN v1

Wie die Überwachungsbehörde in ihrem Beschluss zur Verfahrenseinleitung dargelegt hat, ist der Fall, dass nach Erhalt des Gutachtens, aber noch vor Vertragsschluss ein konkurrierendes höheres Angebot eingeht, in den Leitlinien nicht ausdrücklich geregelt.
As the Authority pointed out in the opening decision, the Guidelines do not expressly deal with a situation where a higher conflicting bid is received after the receipt of the expert evaluation but prior to the conclusion of the contract.
DGT v2019

Dagegen wird die Verjährung des Exequaturverfahrens oder des Beitreibungsverfahrens in diesen Rechtsinstrumenten nicht ausdrücklich geregelt, und die Rechtsprechung lässt unterschiedliche Auslegungen hinsichtlich des verfahrens- oder materiellrechtlichen Charakters erkennen.
But these instruments do not expressly address the issue of limitation of exequatur and recovery actions, and it is clear from the case?law that their status as procedural or substantive matters is interpreted in divergent ways.
TildeMODEL v2018

Sämtliche verfahrensrechtlichen Fragen, die in dieser Verordnung nicht ausdrücklich geregelt sind, richten sich nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Verfahren stattfindet.
In proceedings pursuant to Chapter 4, representation by a lawyer or another legal professional shall not be mandatory unless, under the law of the Member State of the court or authority with which the application for a remedy is lodged, such representation is mandatory irrespective of the nationality or domicile of the parties.
DGT v2019

Fragen zu Sachverhalten, die in den Anwendungsbereich des Gemeinsamen Kaufrechts fallen, die aber dort nicht ausdrücklich geregelt sind, sollten im Wege der Auslegung ohne Rückgriff auf ein anderes Rechtssystem geklärt werden.
Questions concerning matters falling within the scope of the Common European Sales Law which are not expressly settled by it should be resolved only by interpretation of its rules without recourse to any other law.
TildeMODEL v2018

Für Fragen in Bezug auf Rechtsgebiete, die diesen Grundsätzen oder Regeln unterliegen und die nicht ausdrücklich von ihnen geregelt werden, gelten die ihnen zugrunde liegenden allgemeinen Grundsätze oder in Ermangelung dieser Grundsätze das mangels Rechtswahl anwendbare Recht nach Maßgabe dieser Verordnung.
However, questions relating to matters governed by such principles or rules which are not expressly settled by them shall be governed by the general principles underlying them or, failing such principles, in accordance with the law applicable in the absence of a choice under this Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Frage, wann die Abtretung einer Forderung Dritten entgegengehalten werden kann, wird im Übereinkommen nicht ausdrücklich geregelt.
The Rome Convention does not deal explicitly with the question under which conditions the assignment can be invoked against third parties.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit für vorläufige oder auf eine Sicherung gerichtete Maßnahmen ist in der Verordnung Brüssel I zwar nicht ausdrücklich geregelt, doch kann der Gläubiger nach Artikel 31 und 47 solche Maßnahmen beantragen, wenn das einzelstaatliche Recht sie vorsieht.
Regulation Brussels I does not establish specific rules on jurisdiction for provisional and protective measures but Article 31 and 47 allow the claimant to apply for such measures if they are available under national law.
TildeMODEL v2018

In der Richtlinie ist nicht ausdrücklich geregelt, wie die Höchstarbeitszeit bei Arbeitnehmern gehandhabt werden sollte, die gleichzeitig in zwei oder mehr Beschäftigungsverhältnissen stehen.
The Directive does not expressly state how working time limits should be applied in the case of a worker who is working under two or more employment relationships at the same time.
TildeMODEL v2018

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs schließt die der Gemeinschaft durch Artikel 2 Buchstabe b des Euratom-Vertrags übertragene Aufgabe, einheitliche Sicherheitsnormen für den Gesundheitsschutz der Arbeitskräfte und der Bevölkerung aufzustellen, nicht aus, dass ein Mitgliedstaat strengere Schutzmaßnahmen festlegt, sofern dies in den Normen nicht ausdrücklich anders geregelt ist.
As recognised by the Court of Justice in its case-law, the tasks imposed on the Community by Article 2(b) of the Euratom Treaty to establish uniform safety standards to protect the health of workers and of the general public do not preclude, unless explicitly stated in those standards, a Member State from providing for more stringent measures of protection.
DGT v2019

Sämtliche verfahrensrechtlichen Fragen, die in dieser Verordnung nicht ausdrücklich geregelt sind, richten sich nach den nationalen Rechtsvorschriften.
All procedural issues not specifically dealt with in this Regulation shall be governed by national law.
DGT v2019

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union schließt die der Gemeinschaft durch Artikel 2 Buchstabe b des Euratom-Vertrags übertragene Aufgabe, einheitliche Sicherheitsnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte aufzustellen, nicht aus, dass ein Mitgliedstaat strengere Schutzmaßnahmen festlegt, sofern dies in den Normen nicht ausdrücklich anders geregelt ist.
As recognised by the Court of Justice of the European Union in its case-law, the tasks imposed on the Community by point (b) of Article 2 of the Euratom Treaty to lay down uniform safety standards to protect the health of workers and the general public does not preclude, unless explicitly stated in the standards, a Member State from providing for more stringent measures of protection.
DGT v2019

Sofern in dieser Verordnung oder in anderen Unionsvorschriften nicht ausdrücklich anders geregelt, gilt diese Verordnung nicht für Biozidprodukte oder behandelte Waren, die in den Geltungsbereich der folgenden Rechtsakte fallen:
Subject to any explicit provision to the contrary in this Regulation or other Union legislation, this Regulation shall not apply to biocidal products or treated articles that are within the scope of the following instruments:
DGT v2019

Sofern in dieser Verordnung oder in anderen Unionsvorschriften nicht ausdrücklich anders geregelt, gilt diese Verordnung unbeschadet der folgenden Rechtsvorschriften:
Subject to any explicit provision to the contrary in this Regulation or other Union legislation, this Regulation shall be without prejudice to the following instruments:
DGT v2019

Die Überwachung der zur Verbesserung der Luftqualität ergriffenen Abhilfemaßnahmen ist bisher noch nicht ausdrücklich geregelt, insbesondere wenn diffuse und unkontrollierte Emissionen betroffen sind.
So far the monitoring of the abatement measures relating to improving ambient air quality is not explicitly regulated, in particular where diffuse and fugitive emissions are concerned.
TildeMODEL v2018

Fragen, die in den Anwendungsbereich des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts fallen, jedoch darin nicht ausdrücklich geregelt sind, sind im Einklang mit den ihm zugrunde liegenden Zielen und Grundsätzen und all seinen Bestimmungen und ohne Rückgriff auf das einzelstaatliche Recht, das in Ermangelung einer Vereinbarung über die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts anwendbar wäre, beziehungsweise auf jedes andere Recht zu regeln.
Issues within the scope of the Common European Sales Law but not expressly settled by it are to be settled in accordance with the objectives and the principles underlying it and all its provisions, without recourse to the national law that would be applicable in the absence of an agreement to use the Common European Sales Law or to any other law.
TildeMODEL v2018