Übersetzung für "Nicht eindeutig geregelt" in Englisch
Auch
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
sind
nicht
eindeutig
geregelt.
The
lack
of
clear
employment
protection
extends
to
health
and
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeiten
innerhalb
der
Verwaltung
sind
nicht
immer
eindeutig
geregelt.
Within
the
administration,
the
assignment
of
responsibilities
is
not
always
well
defined.
EUbookshop v2
Die
Grenze
zwischen
dem
Reklamationsmanagement
und
der
Reklamationsbearbeitung
ist
nicht
eindeutig
geregelt.
The
exact
dividing
line
between
claims
management
and
claims
processing
is
not
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwendungsbereich
der
Dienstleistungskarte
ist
in
den
Gesetzgebungsvorschlägen
nicht
eindeutig
und
widerspruchsfrei
geregelt.
The
proposed
legislation
does
not
provide
a
clear
and
consistent
definition
of
the
intended
area
of
application
for
the
services
e-card.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
Versicherungen,
eine
Zertifizierung
und
die
Berufshaftpflicht
ist
eventuell
nicht
eindeutig
geregelt.
Responsibility
for
insurance,
certification
and
professional
liability
could
be
unclear.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
stellt
fest,
dass
der
Status
der
Beobachter
nicht
eindeutig
geregelt
sei.
The
president
stated
that
the
status
of
observers
was
not
entirely
clear.
TildeMODEL v2018
Das
Problem,
mit
dem
wir
uns
jetzt
beschäftigen,
ist
nur
deshalb
entstanden,
weil
in
den
Verträgen
selbst
nicht
eindeutig
geregelt
ist,
was
passieren
soll,
wenn
das
Parlament
keine
Entlastung
erteilt.
The
issue
we
have
before
us
arises
because
the
Treaties
themselves
are
not
clear
on
what
should
happen
if
Parliament
does
not
give
discharge.
Europarl v8
Was
allerdings
die
Rolle
der
Nichtregierungsorganisationen
betrifft,
so
stellt
sich
ihre
Situation
nur
noch
schlimmer
dar,
und
wenn
ihre
Stellung
im
Sozialdialog
nicht
eindeutig
geregelt
wird,
dann
bezweifle
ich,
dass
sie
als
ernstzunehmende
und
hilfreiche
Partner
in
der
lokalen
Gesellschaft
auftreten
können.
And
as
for
non-governmental
organisations,
they
are
even
worse
off
and,
unless
they
are
officially
involved
in
social
dialogue,
local
society
will
not,
I
fear,
look
on
them
as
serious,
efficient
partners.
Europarl v8
Der
Fall
Erika
und
der
Fall
Prestige
sind
gleichsam
komplex
und
undurchsichtig,
und
solange
die
Haftung
des
Befrachters
nicht
eindeutig
geregelt
ist,
können
in
dieser
Frage
keine
Verbesserungen
herbeigeführt
werden.
The
Prestige
affair
is
as
complex
and
unclear
as
that
involving
the
Erika
and
until
the
liability
of
the
charterer
has
been
clearly
established,
these
areas
will
not
be
able
to
be
clarified.
Europarl v8
Ein
nicht
unwesentlicher
Punkt
ist
jedoch
zu
bedauern,
nämlich
dass
die
Modalitäten
für
die
vorzeitige
Tilgung
nicht
eindeutig
geregelt
sind.
However,
one
regret,
and
it
is
a
big
one,
is
the
lack
of
clarity
surrounding
early
repayment
terms.
Europarl v8
Zudem
ist
die
Beteiligung
des
Militärsektors
an
diesem
gesamten
Unternehmen
hinsichtlich
der
Fragen
der
nationalen
Sicherheit,
die
also
den
zweiten
Pfeiler
betreffen,
nicht
eindeutig
geregelt.
Even
the
involvement
of
the
military
sector
in
this
overall
exercise
has
not
been
clearly
safeguarded
with
respect
to
national
security
issues,
i.e.
second
pillar
issues.
Europarl v8
Was
den
Zeitpunkt
betrifft
,
so
ist
im
EG-Vertrag
nicht
eindeutig
geregelt
,
wann
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten
,
für
die
eine
Ausnahmeregelung
gilt
,
das
in
Artikel
105
Absatz
1
des
EGVertrags
und
Artikel
2
der
ESZB-Satzung
verankerte
vorrangige
Ziel
der
Preisstabilität
erfüllt
haben
müssen
.
As
regards
timing
,
the
Treaty
is
unclear
as
to
when
the
NCBs
of
Member
States
with
a
derogation
had
to
comply
with
the
primary
objective
of
price
stability
set
out
in
Article
105
(
1
)
of
the
Treaty
and
Article
2
of
the
Statute
.
ECB v1
Im
litauischen
Recht
war
überdies
nicht
eindeutig
genug
geregelt
,
welche
Gerichte
im
Fall
der
Entlassung
eines
Vizepräsidenten
oder
eines
anderen
Direktoriumsmitglieds
der
Lietuvos
bankas
zuständig
sind
.
Lithuanian
law
also
did
not
prescribe
with
sufficient
certainty
which
courts
were
competent
to
hear
cases
concerning
the
dismissal
of
the
Deputy
Chairpersons
and
Members
of
Lietuvos
bankas
's
Board
.
ECB v1
Dazu
kommt,
daß
auch
in
der
vorgeschlagenen
ESF-Verordnung
die
Unterstützung
der
Arbeitnehmer
dieses
Sektors
nicht
eindeutig
geregelt
wird.
The
proposals
for
the
ESF
do
not
specify
support
for
workers
in
the
fisheries
sector.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
eindeutig
geregelt,
dass
die
Prüfung
der
Kenntnisse
des
Betriebs-
und
Sicherheitssystems
einer
nationalen
Infrastruktur
von
einem
Prüfer
durchzuführen
ist,
der
von
dem
jeweiligen
Mitgliedsland
akkreditiert
wurde.
And
it
is
also
not
clearly
stated
that
testing
knowledge
of
a
national
infrastructure's
operating
and
safety
system
is
to
be
carried
out
by
an
examiner
who
has
been
accredited
by
the
particular
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
zu
Rechtsunsicherheit
führen,
da
nicht
eindeutig
geregelt
ist,
ob
der
Beschluss
auch
für
Angelegenheiten
gilt,
die
nicht
ausdrücklich
als
in
seinen
Anwendungsbereich
fallend
aufgeführt
sind
(z.B.
die
Leichen-Überführung).
This
may
lead
to
legal
uncertainty
insofar
as
it
is
not
clear
whether
it
applies
to
matters
that
are
not
explicitly
included
in
its
scope,
e.g.
the
repatriation
of
remains.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
eindeutig
geregelt,
dass
die
Prüfung
der
Kenntnisse
des
Betriebs-
und
Sicherheitssystems
einer
bestimmten
Infrastruktur
von
einem
Prüfer
durchzuführen
ist,
der
von
dem
jeweiligen
Mitgliedsland
akkreditiert
wurde.
And
it
is
also
not
clearly
stated
that
testing
knowledge
of
a
given
infrastructure's
operating
and
safety
system
is
to
be
carried
out
by
an
examiner
who
has
been
accredited
by
the
particular
Member
State.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
eindeutig
geregelt,
welche
Prüfungen
von
einem
akkreditieren
Prüfer
abzulegen
sind
und
welche
Qualifikationen
von
dem
EVU
selbst,
ohne
akkreditierten
Prüfer
bescheinigt
werden.
It
is
not
clearly
stated
which
tests
are
to
be
carried
out
by
an
accredited
examiner
and
which
skills
are
to
be
certified
by
the
railway
undertaking
itself,
without
an
accredited
examiner.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
eindeutig
geregelt,
welche
Prüfungen
von
einem
akkreditierten
Prüfer
abzulegen
sind
und
welche
Qualifikationen
von
dem
EVU
selbst,
ohne
akkreditierten
Prüfer
bescheinigt
werden.
It
is
not
clearly
stated
which
tests
are
to
be
carried
out
by
an
accredited
examiner
and
which
skills
are
to
be
certified
by
the
railway
undertaking
itself,
without
an
accredited
examiner.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Strategie
wird
der
Ansatz
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Programm-
und
Projektfinanzierung
im
Bereich
Umwelt
und
natürliche
Ressourcen
jedoch
nicht
eindeutig
geregelt.
However,
the
strategy
does
not
clearly
address
the
Commission's
approach
to
financing
programmes
and
projects
in
the
environment
and
natural
resources
sector.
TildeMODEL v2018
Nicht
eindeutig
geregelt
ist
im
englischen
und
irischen
Recht
der
Fall,
dass
der
Gläubiger
eine
Verbindlichkeit
erfüllt,
die
mit
der
gesicherten
Forderung
aufrechenbar
gewesen
wäre.
It
is
unclear
what
the
position
in
British
and
Irish
law
is
where
the
creditor
pays
a
debt
due
by
him
that
might
have
been
set-off
against
the
secured
claim.
EUbookshop v2
Sollte
eine
Situation
für
Sie
nicht
eindeutig
geregelt
sein,
bitte
ich
Sie,
das
Thema
mit
Ihrer
Führungskraft
oder
der
Personalabteilung
zu
besprechen.
If
you
view
a
situation
that
you
come
across
as
not
being
clearly
governed
please
discuss
the
issue
with
your
manager
or
the
Human
Resources
department.
ParaCrawl v7.1
Grund:
Es
ist
nicht
eindeutig
gesetzlich
geregelt,
ob
Sie
während
des
Aufbaustudiums
noch
ordentlicher
Student
sind
oder
nicht
und
einige
Kassen
nutzen
diese
Lücke
für
eine
Sonderregelung.
Reason:
It
is
not
clearly
legally
regulated
whether
you
are
still
a
student
during
the
postgraduate
studies
or
not
and
some
funds
use
this
gap
for
a
special
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
Möglichkeit
mit
dem
Tod
erlischt
oder
ob
auch
die
Nachfahren
noch
das
Recht
haben,
das
Einverständnis
zu
widerrufen,
ist
nicht
eindeutig
geregelt.
Whether
this
possibility
is
cancelled
in
the
case
of
death
or
whether
the
descendants
also
have
the
right
to
withdraw
permission
is
not
clearly
regulated.
ParaCrawl v7.1