Translation of "Nicht aus der ruhe zu bringen" in English
Sie
sind
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
Nothing
bothers
you.
I'm
just...
OpenSubtitles v2018
Aber
das
scheint
die
Madden
Brüder
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
But
this
doesn't
make
the
Madden
brothers
nervous.
ParaCrawl v7.1
Dein
Ansinnen,
Andere
erfreut
zu
machen,
ist
dein
Bemühen,
sie
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
Your
intent
to
make
others
pleased
is
your
attempt
to
not
ruffle
their
feathers.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
diese
Frage
scheint
Angelo
nicht
weiter
aus
der
Ruhe
zu
bringen,
und
sie
wurde
von
ihm,
ich
glaube
zum
100.000sten
Mal,
beantwortet.
But
even
this
question
doesn't
silence
Angelo,
and
he
answers
it
for
possibly
the
100,000th
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Münchner
werden
in
der
Regel
als
sehr
gelassene
Menschen
beschrieben,
die
nicht
sehr
leicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
sind,
es
sei
denn
alte
Kultkneipen
müssen
Platz
für
Neubauten
machen.
The
people
in
Munich
are
described
as
very
easygoing
people,
who
are
not
easy
to
bring
out
of
their
balance,
unless
old
traditional
pubs
have
to
make
room
for
new
buildings.
ParaCrawl v7.1
Louis
ist
ausgestattet
mit
einer
unerschütterlichen
Gelassenheit
und
auch
von
dutzenden
schreiender
Kinder
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
Louis
is
endowed
with
an
unshakable
placid
nature
and
remains
calm
even
when
surrounded
by
dozens
of
screaming
children.
ParaCrawl v7.1
Die
feng
huang
sind
nicht
so
leicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen,
Mit
ihrem
scheuen
Verhalten
und
ihrem
gütigen
Wissen
ziehen
sich
feng
huang
in
Zeiten
von
Schwierigkeiten
zurück
und
kommen
wieder
zum
Vorschein,
um
Frieden
zu
verkünden.
The
feng
huang
aren’t
easily
ruffled.
With
their
shy
demeanor
and
benevolent
wisdom,
feng
huang
withdraw
during
times
of
trouble,
and
reappear
to
usher
in
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneeschuh-Katze
ist
eine
kleine
Persönlichkeit,
welche
nicht
so
leicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
ist.
The
snowshoe-cat
is
a
small
personality,
which
is
not
to
be
made
so
easily
nervous.
ParaCrawl v7.1
Nappa
war
nicht
leicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen,
als
nahm
Raditz
diese
Warnung
sehr
ernst.
Nappa
was
not
the
sort
to
lose
his
calm,
and
so
Raditz
took
this
warning
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Papa
ist
eigentlich
ein
sehr
gelassener
Mensch,
der
nicht
so
leicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
ist.
Dad
is
usually
a
very
laid-back
person
who
doesn't
get
easily
excited.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
der
lockeren
braun-schwarz
gestreiften
Hose,
die
auch
beim
Tanzen
nicht
kneift,
bist
Du
an
Fasching
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
Especially
in
the
loose
brown-black
striped
trousers,
which
do
not
pinch
even
when
dancing,
you
are
not
to
be
disturbed
at
carnival.
ParaCrawl v7.1
Dich
scheint
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen.
Nothing
seems
to
bother
you
much,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Das
Bemerkenswerte
daran
ist,
dass
sich
dieser
Durchschnittsbürger
von
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
lassen
scheint.
It
is
quite
remarkable
that
this
average
citizen
seems
to
remain
calm
whatever
happens.
ParaCrawl v7.1
Die
Laoten
sind
ein
unglaublich
gemütliches
Volk,
das
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
scheint
–
auch
nicht
die
Tatsache,
dass
im
geschäftigen
Vietnam
drei
Reisernten
pro
Jahr
gemacht
werden,
während
man
hier
zu
Lande
nur
zwei
schafft.
The
people
in
Lao
are
very
friendly
and
a
very
relaxed
bunch
–
even
the
fact,
that
in
neighbouring
Vietnam
three
rice
harvests
are
done
per
year
and
just
two
in
Laos,
does
not
seem
to
bother
them.
ParaCrawl v7.1