Translation of "Nicht anerkannt" in English

Die Wahlen vom 29. November können nicht anerkannt werden.
The elections of 29 November cannot be recognised.
Europarl v8

Die Europäische Union hat das offizielle Wahlergebnis nicht anerkannt.
The EU has not recognised the official poll results.
Europarl v8

Leider werden diese Taten in den meisten Fällen nicht anerkannt oder einfach ignoriert.
Unfortunately, these acts are not acknowledged in most cases or are just simply ignored.
Europarl v8

In der Slowakei wird die Vergewaltigung durch ein Objekt nicht als Vergewaltigung anerkannt.
In Slovakia, to be raped with an object is not considered rape.
Europarl v8

Zum zweiten war die Haushaltsordnung als Grundprinzip nicht anerkannt.
Secondly, financial regulations were not accepted as a principle.
Europarl v8

Bekanntermaßen haben viele EU-Mitgliedstaaten die Unabhängigkeit des Kosovo nicht anerkannt.
As is known, many EU Member States have not recognised the independence of Kosovo.
Europarl v8

Zweitens wird nicht anerkannt, dass bestimmte Bereiche ausschließlich von nationaler Bedeutung sind.
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national.
Europarl v8

Prüfzertifikate akkreditierter Institute anderer EU-Länder werden nicht anerkannt.
Verification certificates issued by accredited institutes in other EU Member States are not recognised.
Europarl v8

Dennoch verbleiben fünf fragliche Leistungen, die nicht als exportierbar anerkannt wurden.
There are however still five benefits at issue that have not been accepted as having to be exportable.
Europarl v8

Marokko wird als Verwaltungsmacht nicht anerkannt.
Morocco is not recognised as the administrative power.
Europarl v8

Das wird im Bericht nicht gebührend anerkannt.
The report fails to acknowledge this, as it ought to.
Europarl v8

Die Arbeit der Kommissionsbediensteten wird nicht immer voll anerkannt.
The work of the Commission staff is not always fully recognised.
Europarl v8

Weshalb wird dann die Regierung von Ihnen nicht anerkannt?
So why do you not recognise the government?
Europarl v8

Sehr häufig werden ihre Qualifikationen von Arbeitgebern oder Einrichtungen nicht anerkannt.
Very often their qualifications are not recognised by employers or institutions.
Europarl v8

Selbst dieses bekannte Protrait wird von vielen Kunsthistorikern nicht anerkannt.
Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
TED2020 v1

Die Bedürfnisse der Minderheiten, der Migranten, werden nicht anerkannt.
It is not really recognizing the needs of minorities, of migrants.
GlobalVoices v2018q4

Aufgrund von Kommunikationsproblemen wurde seinen Meldung leider nicht anerkannt.
Unfortunately, due to some miscommunications, his report was not acknowledged.
TED2020 v1

Wegen der Event-Länge wird der Sieg nicht offiziell anerkannt.
Due to the event's length, this win is not officially recognized.
Wikipedia v1.0

Die Souveränität des Kosovo ist international nicht allgemein anerkannt.
In the Republic of Kosovo the legislative power is exercised by theAssembly of the Republic of Kosovo.
Wikipedia v1.0

Die Unabhängigkeit der Republik Bergkarabach von Aserbaidschan wurde international nicht anerkannt.
There is also a church in the city that was built in the eighteenth century, but it is not operating.
Wikipedia v1.0

Dabei wurde sein Wirken aufgrund seiner kriminellen Vergangenheit in Frankreich lange nicht anerkannt.
At the same time, his work was not acknowledged in France for a long time because of his criminal past.
Wikipedia v1.0

Von anderen Autoren wird auch der Status der Unterart nicht anerkannt.
The proboscis is non-functional, so they do not feed as adults.
Wikipedia v1.0

Dies wurde jedoch von der Exilregierung von Johan Nygaardsvold nicht anerkannt.
This was not recognized by the exiled Nygaardsvold government at the time, but is recognized by the University of Oslo today.
Wikipedia v1.0