Translation of "Nicht anerkannt" in English
Die
Wahlen
vom
29.
November
können
nicht
anerkannt
werden.
The
elections
of
29
November
cannot
be
recognised.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
das
offizielle
Wahlergebnis
nicht
anerkannt.
The
EU
has
not
recognised
the
official
poll
results.
Europarl v8
Leider
werden
diese
Taten
in
den
meisten
Fällen
nicht
anerkannt
oder
einfach
ignoriert.
Unfortunately,
these
acts
are
not
acknowledged
in
most
cases
or
are
just
simply
ignored.
Europarl v8
In
der
Slowakei
wird
die
Vergewaltigung
durch
ein
Objekt
nicht
als
Vergewaltigung
anerkannt.
In
Slovakia,
to
be
raped
with
an
object
is
not
considered
rape.
Europarl v8
Zum
zweiten
war
die
Haushaltsordnung
als
Grundprinzip
nicht
anerkannt.
Secondly,
financial
regulations
were
not
accepted
as
a
principle.
Europarl v8
Bekanntermaßen
haben
viele
EU-Mitgliedstaaten
die
Unabhängigkeit
des
Kosovo
nicht
anerkannt.
As
is
known,
many
EU
Member
States
have
not
recognised
the
independence
of
Kosovo.
Europarl v8
Zweitens
wird
nicht
anerkannt,
dass
bestimmte
Bereiche
ausschließlich
von
nationaler
Bedeutung
sind.
Second,
there
is
a
reluctance
to
recognise
any
matter
as
being
exclusively
national.
Europarl v8
Prüfzertifikate
akkreditierter
Institute
anderer
EU-Länder
werden
nicht
anerkannt.
Verification
certificates
issued
by
accredited
institutes
in
other
EU
Member
States
are
not
recognised.
Europarl v8
Dennoch
verbleiben
fünf
fragliche
Leistungen,
die
nicht
als
exportierbar
anerkannt
wurden.
There
are
however
still
five
benefits
at
issue
that
have
not
been
accepted
as
having
to
be
exportable.
Europarl v8
Marokko
wird
als
Verwaltungsmacht
nicht
anerkannt.
Morocco
is
not
recognised
as
the
administrative
power.
Europarl v8
Das
wird
im
Bericht
nicht
gebührend
anerkannt.
The
report
fails
to
acknowledge
this,
as
it
ought
to.
Europarl v8
Die
Arbeit
der
Kommissionsbediensteten
wird
nicht
immer
voll
anerkannt.
The
work
of
the
Commission
staff
is
not
always
fully
recognised.
Europarl v8
Weshalb
wird
dann
die
Regierung
von
Ihnen
nicht
anerkannt?
So
why
do
you
not
recognise
the
government?
Europarl v8
Sehr
häufig
werden
ihre
Qualifikationen
von
Arbeitgebern
oder
Einrichtungen
nicht
anerkannt.
Very
often
their
qualifications
are
not
recognised
by
employers
or
institutions.
Europarl v8
Selbst
dieses
bekannte
Protrait
wird
von
vielen
Kunsthistorikern
nicht
anerkannt.
Even
this
well-known
portrait
is
not
accepted
by
many
art
historians.
TED2020 v1
Die
Bedürfnisse
der
Minderheiten,
der
Migranten,
werden
nicht
anerkannt.
It
is
not
really
recognizing
the
needs
of
minorities,
of
migrants.
GlobalVoices v2018q4
Aufgrund
von
Kommunikationsproblemen
wurde
seinen
Meldung
leider
nicht
anerkannt.
Unfortunately,
due
to
some
miscommunications,
his
report
was
not
acknowledged.
TED2020 v1
Wegen
der
Event-Länge
wird
der
Sieg
nicht
offiziell
anerkannt.
Due
to
the
event's
length,
this
win
is
not
officially
recognized.
Wikipedia v1.0
Die
Souveränität
des
Kosovo
ist
international
nicht
allgemein
anerkannt.
In
the
Republic
of
Kosovo
the
legislative
power
is
exercised
by
theAssembly
of
the
Republic
of
Kosovo.
Wikipedia v1.0
Die
Unabhängigkeit
der
Republik
Bergkarabach
von
Aserbaidschan
wurde
international
nicht
anerkannt.
There
is
also
a
church
in
the
city
that
was
built
in
the
eighteenth
century,
but
it
is
not
operating.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurde
sein
Wirken
aufgrund
seiner
kriminellen
Vergangenheit
in
Frankreich
lange
nicht
anerkannt.
At
the
same
time,
his
work
was
not
acknowledged
in
France
for
a
long
time
because
of
his
criminal
past.
Wikipedia v1.0
Von
anderen
Autoren
wird
auch
der
Status
der
Unterart
nicht
anerkannt.
The
proboscis
is
non-functional,
so
they
do
not
feed
as
adults.
Wikipedia v1.0
Dies
wurde
jedoch
von
der
Exilregierung
von
Johan
Nygaardsvold
nicht
anerkannt.
This
was
not
recognized
by
the
exiled
Nygaardsvold
government
at
the
time,
but
is
recognized
by
the
University
of
Oslo
today.
Wikipedia v1.0