Translation of "Nicht absehbar" in English
Das
Ende
dieser
Diskussion
ist
jedoch
noch
nicht
absehbar.
It
is
not
yet
clear
when
this
discussion
will
be
concluded.
Europarl v8
Das
ist
aus
heutiger
Sicht
aber
nicht
absehbar.
That
is
not
foreseeable
at
the
moment,
though.
Europarl v8
Eine
Anpassung
an
die
allgemeine
Rentenentwicklung
ist
nicht
absehbar.
There
is
no
sign
of
agricultural
pensions
coming
into
line
with
general
pension
levels.
TildeMODEL v2018
Eine
Anpassung
an
die
allgemeine
Rentenentwicklung
ist
nicht
absehbar.
There
is
no
sign
of
agricultural
pensions
coming
into
line
with
general
pension
levels.
TildeMODEL v2018
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
das
Ergebnis
des
Vergleichsverfahrens
nicht
absehbar.
At
this
stage
it
is
not
possible
to
know
what
the
outcome
of
the
concordato
preventivo
will
be.
DGT v2019
Wie
erkläre
ich
den
Hinterbliebenen,
dass
es
nicht
absehbar
war?
How
do
I
tell
the
survivors
that
no
one
saw
it
coming?
OpenSubtitles v2018
Die
Schäden
in
der
Landwirtschaft
sind
noch
nicht
absehbar.
Names
that
were
not
used
are
marked
in
.
Wikipedia v1.0
Der
Zeithorizont
für
den
Weiterbau
(BA
17)
ist
nicht
absehbar.
The
time
horizon
for
further
construction
(BA
17)
is
not
foreseeable.
WikiMatrix v1
Dazu
bedarf
es
Grund
lagenforschung,
deren
Dauer
nicht
absehbar
¡st".
We
need
fundamental
research
and
you
can't
put
a
timescale
on
it.'
EUbookshop v2
Gegenwärtig
ist
noch
nicht
absehbar,
welches
Halbleitermaterial
sich
industriell
durchsetzen
wird.
At
present
it
cannot
yet
be
forseen
which
semiconductor
material
will
prove
industrially
successful.
EuroPat v2
Die
Konsequenzen
einer
militärischen
Lösung
sind
nicht
absehbar.
I
am
not
going
to
draw
any
final
conclusions;
it
is
too
early
for
that.
EUbookshop v2
Ein
Ende
dieser
Entwicklung
sei
nicht
absehbar.
Constitutional
Treaty
had
not
even
come
close
to
achieving
these
aims.
EUbookshop v2
Ein
Ende
dieser
Entwicklung
ist
nicht
absehbar.
The
end's
not
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausmaß
des
Schadens
war
nicht
absehbar.
This
was
not
confirmed
by
the
French
army.
Wikipedia v1.0
Für
die
Zukunft
sind
wesentliche
Veränderungen
dieser
beiden
Größen
nicht
absehbar.
In
the
foreseeable
future
no
significant
changes
are
expected
in
these
two
factors.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
die
Folgen
des
Brexits
auf
unsere
Aktivitäten
nicht
in
Gänze
absehbar.
The
consequences
of
Brexit
for
our
activities
are
not
yet
fully
foreseeable.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ende
des
Investitionsbooms
in
Solarenergie
ist
nicht
absehbar.
There
is
no
end
in
sight
to
the
boom
of
investments
in
solar
power.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Auswirkungen
eines
solchen
Abkommens
auf
die
Weltwirtschaft
sind
noch
nicht
absehbar.
The
effects
of
such
an
agreement
on
the
world
economy
cannot
yet
be
predicted.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Sperre
ist
noch
nicht
absehbar.
The
duration
of
the
closure
is
not
yet
foreseeable.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendungen
der
Methode
sind
noch
nicht
absehbar.
That
discovery
still
did
not
explain
fully
how
the
tubes
are
cut.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
kurzfristig
Anwendungen
für
diese
Befunde
gibt,
ist
derzeit
nicht
absehbar.
It
cannot
yet
be
stated
whether
there
are
any
short-term
applications
for
these
findings.
ParaCrawl v7.1
Nicht
absehbar
sind
die
Anzahl
der
Stufen.
The
number
of
levels
cannot
be
foreseen.
ParaCrawl v7.1