Translation of "Neugier auf neues" in English
Power
ist
die
Neugier
auf
Neues.
Power
is
the
curiosity
to
explore
something
new.
ParaCrawl v7.1
Mit
Videos
kannst
du
prima
einen
kleinen
Vorgeschmack
bieten
und
die
Neugier
auf
ein
neues
Produkt
wecken,
bevor
es
auf
den
Markt
kommt.
Video
can
be
a
great
format
to
offer
teasers
and
generate
buzz
for
a
new
product
before
it
hits
the
market.
ParaCrawl v7.1
Seine
Leidenschaft
zu
den
Produkten,
seine
Neugier
auf
Neues
und
seine
individuelle
Kreativität
machen
seine
Gerichte
zu
etwas
ganz
Besonderem.
His
passion
to
the
products,
his
curiosity
of
something
new
and
his
individual
creativity
made
his
dishes
to
a
real
special
thing.
CCAligned v1
Allen
gemeinsam
ist
der
hohe
Qualitätsanspruch
an
ihre
Arbeit
als
Berater,
ihre
Neugier
auf
Neues
und
das
gemeinsame
Ziel,
weiter
zu
wachsen.
They
share
high
quality
standards
in
their
work
as
consultants,
curiosity
for
new
developments
and
the
joint
aim
of
continuing
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Die
Neugier
auf
Neues,
auf
Unverbrauchtes
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
die
mittlerweile
40jährige
Karriere
von
Lajos
Dudas.
Curiosity
about
the
new,
the
untested,
runs
like
a
golden
thraed
through
the
by-now
40-year
career
of
Lajos
Dudas.
ParaCrawl v7.1
Neugier
auf
ein
"neues
Leben"
in
unbekannter,
fremder
Umgebung
und
der
Wunsch,
sozialen,
politischen
und
kulturellen
Zwängen
zu
entfliehen,
sind
vergleichbare
Motive
und
Antriebskräfte
beider
Gruppen.
Curiosity
about
a
"new
life"
in
unknown,
alien
surroundings
and
the
wish
to
flee
social,
political,
and
cultural
constraints
are
comparable
motives
and
driving
forces
for
both
groups.
ParaCrawl v7.1
Aber
sobald
man
sich
mal
die
Mühe
macht,
sich
hinzusetzen,
reißt
es
einen
mit
und
man
kann
nicht
mehr
aufhören.“
Besonders
diese
Ebene
gibt
John
den
Raum,
den
er
braucht
um
sich
selbst
und
seine
Energie
auszuleben,
seiner
Neugier
auf
Neues
nachzugehen
und
das
Leben
in
vollen
Zügen
zu
genießen.
Once
you’ve
made
the
effort
to
sit
down,
you
just
can’t
stop
it.”
In
this
particular
level,
John’s
energy
and
curiosity
to
learn,
explore
and
enjoy
life
to
the
fullest
is
largely
preserved.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
Stopper
und
wecken
die
Aufmerksamkeit
und
Neugier
auf
die
neue
Sektion.
They
are
stoppers
and
catch
the
readers'
interest
for
a
new
section.
ParaCrawl v7.1
Die
Neugier
auf
neue
Lernerfahrungen
und
-praktiken
weckt
dieses
Buch
auf
jeden
Fall!
The
curiosity
for
new
learning
experiences
and
practices
awakens
this
book
in
any
case!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
vereint
eine
leidenschaftliche
Neugier
auf
neue
Märkte
und
deren
Alltagskultur.
Our
staff
members
share
a
passionate
curiosity
in
new
markets
and
the
respective
everyday
cultures.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Motive
der
Hoffnung,
erlangter
Freiheit,
Sehnsüchte
und
Neugier
auf
das
Neue.
The
artwork
represents
hope,
the
freedom
gained
and
the
desires
and
expectations
for
all
that
was
new.
ParaCrawl v7.1
Zum
Teil
ließ
sich
der
Run
auf
die
Geldautomaten
mit
der
Neugier
auf
die
neuen
Banknoten
erklären.
People's
eagerness
can
be
partly
explained
by
their
curiosity
to
discover
the
new
euro
notes.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sicher,
Du
kannst
auch
meine
Neugier
auf
neue
erotische
Erfahrungen
wecken
und
wirst
mit
mir
zusammen
in
diesem
Bereich
viel
Neues
entdecken.
I’m
sure
you
can
also
my
curiosity
about
new
erotic
experiences
awaken
and
will
be
with
me
together
in
this
area
to
discover
many
new
things.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
enzyklopädischen
Wissen
über
Musik
und
seiner
grenzenlosen
Neugier
auf
neue
Klänge
ist
Hosono
der
Autor
seiner
eigenen,
eigenwilligen
Musikwelt
und
prägt
als
Künstler,
Session-Player,
Songwriter
und
Produzent
unverwechselbar
Hunderte
von
Aufnahmen.
With
his
encyclopedic
knowledge
of
music
and
boundless
curiosity
for
new
sounds,
Hosono
has
put
his
unmistakable
stamp
on
hundreds
of
recordings
as
a
session
player,
producer,
and
auteur
of
his
own
idiosyncratic
musical
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort
der
Warnung,
es
ist
eine
ziemlich
lange
Kritik,
aber
ich
hoffe,
dass
es
Ihre
Neugier
auf
dieses
neue
Stück
von
estim
Hardware
befriedigt.
A
word
of
warning
though,
it's
a
pretty
long
review
but
I
hope
that
it
satisfies
your
curiosity
about
this
new
piece
of
estim
hardware.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
jüngsten
Ausstellung
Assembled
in
Streams
of
Synonyms
(2014),
kuratiert
von
Maha
Maamoun
für
die
Sharjah
Art
Gallery,
verbindet
ElNemr
ihre
Erkundung
von
Räumen
in
deren
diversen
Formen
und
Bedeutungen
mit
einer
Neugier
auf
neue
Materialien
und
Formate,
die
ihr
künstlerisches
Interesse
und
Anliegen
widerspiegeln.
In
her
latest
exhibition,
Assembled
in
Streams
of
Synonyms
(2014),
curated
by
Maha
Maamoun
for
the
Sharjah
Art
Gallery,
ElNemr
couples
her
exploration
of
spaces,
in
their
many
forms
and
meanings,
with
a
curiosity
about
new
materialities
and
formats
that
reflect
her
artistic
interests
and
preoccupations.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Zukunft
Maler
und
Bildhauer
(derzeit
in
seiner
Fülle
und
erreichte
künstlerische
Reife)
ist
ein
unruhig
und
unzufrieden,
wer
fühlt
eine
tiefe
Neugier
auf
jede
neue
Erfahrung.
But
the
future
painter
and
sculptor
(currently
in
its
fullness
and
reaching
artistic
maturity)
is
a
restless
and
discontented,
who
feels
a
deep
curiosity
to
any
new
experience.
ParaCrawl v7.1
Denn
darum
geht
es
wirklich,
darum
gibt
es
LELO
immer
noch
und
darum
blüht
es
weiter:
die
Neugier,
die
wir
auf
neue
Sinnesempfindungen
haben,
ist
auch
Ihre
Neugier.
Because
that's
really
the
goal,
that's
why
LELO
continues
to
exist
and
continues
to
flourish:
the
curiosity
we
have
for
new
sensations
is
your
curiosity
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Neugier
auf
neue
Technologie
und
das
Internet
als
perfektes
Medium
für
Fortschritt
hat
Bernhard
zum
Studium
der
Informatik
mit
Schwerpunkt
Softwareentwicklung
und
Web-Technologie
bewogen.
Curiosity
about
new
technology
and
the
Internet
as
a
perfect
medium
for
progress
led
Bernhard
to
his
study
of
computer
science
with
a
focus
on
software
development
and
web
technology.
ParaCrawl v7.1
Ob
sich
Montag
in
sie
verliebt
hat
ist
schwer
zu
sagen,
es
könnte
auch
die
Neugier
auf
das
Neue
sein.
Considering
that
he
knew
this,
he
started
to
ask
his
co-workers
about
this.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Erschöpfung,
getrieben
und
durch
Neugier
auf
das
Entdecken
neuer
Farbwelten
fixiert,
entstanden
auÃ
ergewöhnliche,
ausdrucksstarke
Gemälde.
To
the
exhaustion,
driven
and
fixed
by
the
curiosity
of
discovering
of
new
worlds
of
colours
arises
extraordinary
expressive
paintings.
ParaCrawl v7.1
Ob
Afrika,
Arabien
oder
Balkan:
Hubert
von
Goisern
ist
der
musikalische
Meisterkoch
mit
unersättlicher
Neugier
auf
immer
neue
Rezepte
und
Aromen.
Whether
Africa,
Arabia
or
the
Balkans:
Hubert
von
Goisern
is
the
musical
master
chef
with
an
insatiable
curiosity
for
new
recipes
and
smells.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bewundernswerte
Neugier
auf
das
Neue,
die
diese
Menschen
dazu
führte,
hunderte
von
Kilometern
in
klapprigen
Postkutschen
zurückzulegen,
und
diese
Neugier
ist
nicht
nur
ein
Ding
vergangener
Tage.
It
is
an
admirable
curiosity
about
the
new
that
led
these
people
to
travel
hundreds
of
miles
in
rattly
mail
coaches,
and
it
wasn't
only
a
thing
of
the
olden
days,
either.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Zusammenarbeit
mit
Orchester
und
Chor
–
etwa
bei
Wiederaufnahmen
–
weckt
nun
bei
allen
eine
große
Neugier
und
Lust
auf
neue
Möglichkeiten.
But
also
now
the
collaboration
with
orchestra
and
choir
–
such
as
in
revivals
–
arouses
a
great
curiosity
in
everyone
and
a
desire
for
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Neugier
auf
diese
neue
Welt,
die
vor
ihm
die
Augen
geöffnet
hat
Miriam
heimlich
verlassen
die
Mutter
und
durchforstet
alle
Ein-und
Ausgänge
des
lokalen.
The
curiosity
about
this
new
world
that
opened
right
before
her
eyes
made
Miriam
secretly
leave
her
mother
and
rummaging
through
all
the
inputs
and
outputs
of
the
local.
ParaCrawl v7.1
Schnell
wuchs
der
Kundenkreis
auf
der
ganzen
Welt,
und
auch
die
Neugier
der
Entwickler
auf
neue
und
alternative
Verfahren
sorgt
dafür,
dass
es
mittlerweile
einen
regen
internationalen
Austausch
gibt.
The
customer
base
quickly
grew
all
over
the
world
and
in
the
meantime,
the
developer’s
curiosity
for
new
and
alternative
procedures
ensured
a
lively
international
exchange.
ParaCrawl v7.1