Translation of "Neugier auf neues" in English

Power ist die Neugier auf Neues.
Power is the curiosity to explore something new.
ParaCrawl v7.1

Mit Videos kannst du prima einen kleinen Vorgeschmack bieten und die Neugier auf ein neues Produkt wecken, bevor es auf den Markt kommt.
Video can be a great format to offer teasers and generate buzz for a new product before it hits the market.
ParaCrawl v7.1

Seine Leidenschaft zu den Produkten, seine Neugier auf Neues und seine individuelle Kreativität machen seine Gerichte zu etwas ganz Besonderem.
His passion to the products, his curiosity of something new and his individual creativity made his dishes to a real special thing.
CCAligned v1

Allen gemeinsam ist der hohe Qualitätsanspruch an ihre Arbeit als Berater, ihre Neugier auf Neues und das gemeinsame Ziel, weiter zu wachsen.
They share high quality standards in their work as consultants, curiosity for new developments and the joint aim of continuing to grow.
ParaCrawl v7.1

Die Neugier auf Neues, auf Unverbrauchtes zieht sich wie ein roter Faden durch die mittlerweile 40jährige Karriere von Lajos Dudas.
Curiosity about the new, the untested, runs like a golden thraed through the by-now 40-year career of Lajos Dudas.
ParaCrawl v7.1

Neugier auf ein "neues Leben" in unbekannter, fremder Umgebung und der Wunsch, sozialen, politischen und kulturellen Zwängen zu entfliehen, sind vergleichbare Motive und Antriebskräfte beider Gruppen.
Curiosity about a "new life" in unknown, alien surroundings and the wish to flee social, political, and cultural constraints are comparable motives and driving forces for both groups.
ParaCrawl v7.1

Aber sobald man sich mal die Mühe macht, sich hinzusetzen, reißt es einen mit und man kann nicht mehr aufhören.“ Besonders diese Ebene gibt John den Raum, den er braucht um sich selbst und seine Energie auszuleben, seiner Neugier auf Neues nachzugehen und das Leben in vollen Zügen zu genießen.
Once you’ve made the effort to sit down, you just can’t stop it.” In this particular level, John’s energy and curiosity to learn, explore and enjoy life to the fullest is largely preserved.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden Stopper und wecken die Aufmerksamkeit und Neugier auf die neue Sektion.
They are stoppers and catch the readers' interest for a new section.
ParaCrawl v7.1

Die Neugier auf neue Lernerfahrungen und -praktiken weckt dieses Buch auf jeden Fall!
The curiosity for new learning experiences and practices awakens this book in any case!
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter vereint eine leidenschaftliche Neugier auf neue Märkte und deren Alltagskultur.
Our staff members share a passionate curiosity in new markets and the respective everyday cultures.
ParaCrawl v7.1

Es sind Motive der Hoffnung, erlangter Freiheit, Sehnsüchte und Neugier auf das Neue.
The artwork represents hope, the freedom gained and the desires and expectations for all that was new.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil ließ sich der Run auf die Geldautomaten mit der Neugier auf die neuen Banknoten erklären.
People's eagerness can be partly explained by their curiosity to discover the new euro notes.
TildeMODEL v2018

Ich bin sicher, Du kannst auch meine Neugier auf neue erotische Erfahrungen wecken und wirst mit mir zusammen in diesem Bereich viel Neues entdecken.
I’m sure you can also my curiosity about new erotic experiences awaken and will be with me together in this area to discover many new things.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem enzyklopädischen Wissen über Musik und seiner grenzenlosen Neugier auf neue Klänge ist Hosono der Autor seiner eigenen, eigenwilligen Musikwelt und prägt als Künstler, Session-Player, Songwriter und Produzent unverwechselbar Hunderte von Aufnahmen.
With his encyclopedic knowledge of music and boundless curiosity for new sounds, Hosono has put his unmistakable stamp on hundreds of recordings as a session player, producer, and auteur of his own idiosyncratic musical world.
ParaCrawl v7.1

Ein Wort der Warnung, es ist eine ziemlich lange Kritik, aber ich hoffe, dass es Ihre Neugier auf dieses neue Stück von estim Hardware befriedigt.
A word of warning though, it's a pretty long review but I hope that it satisfies your curiosity about this new piece of estim hardware.
ParaCrawl v7.1

In ihrer jüngsten Ausstellung Assembled in Streams of Synonyms (2014), kuratiert von Maha Maamoun für die Sharjah Art Gallery, verbindet ElNemr ihre Erkundung von Räumen in deren diversen Formen und Bedeutungen mit einer Neugier auf neue Materialien und Formate, die ihr künstlerisches Interesse und Anliegen widerspiegeln.
In her latest exhibition, Assembled in Streams of Synonyms (2014), curated by Maha Maamoun for the Sharjah Art Gallery, ElNemr couples her exploration of spaces, in their many forms and meanings, with a curiosity about new materialities and formats that reflect her artistic interests and preoccupations.
ParaCrawl v7.1

Aber die Zukunft Maler und Bildhauer (derzeit in seiner Fülle und erreichte künstlerische Reife) ist ein unruhig und unzufrieden, wer fühlt eine tiefe Neugier auf jede neue Erfahrung.
But the future painter and sculptor (currently in its fullness and reaching artistic maturity) is a restless and discontented, who feels a deep curiosity to any new experience.
ParaCrawl v7.1

Denn darum geht es wirklich, darum gibt es LELO immer noch und darum blüht es weiter: die Neugier, die wir auf neue Sinnesempfindungen haben, ist auch Ihre Neugier.
Because that's really the goal, that's why LELO continues to exist and continues to flourish: the curiosity we have for new sensations is your curiosity too.
ParaCrawl v7.1

Die Neugier auf neue Technologie und das Internet als perfektes Medium für Fortschritt hat Bernhard zum Studium der Informatik mit Schwerpunkt Softwareentwicklung und Web-Technologie bewogen.
Curiosity about new technology and the Internet as a perfect medium for progress led Bernhard to his study of computer science with a focus on software development and web technology.
ParaCrawl v7.1

Ob sich Montag in sie verliebt hat ist schwer zu sagen, es könnte auch die Neugier auf das Neue sein.
Considering that he knew this, he started to ask his co-workers about this.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Erschöpfung, getrieben und durch Neugier auf das Entdecken neuer Farbwelten fixiert, entstanden auà ergewöhnliche, ausdrucksstarke Gemälde.
To the exhaustion, driven and fixed by the curiosity of discovering of new worlds of colours arises extraordinary expressive paintings.
ParaCrawl v7.1

Ob Afrika, Arabien oder Balkan: Hubert von Goisern ist der musikalische Meisterkoch mit unersättlicher Neugier auf immer neue Rezepte und Aromen.
Whether Africa, Arabia or the Balkans: Hubert von Goisern is the musical master chef with an insatiable curiosity for new recipes and smells.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine bewundernswerte Neugier auf das Neue, die diese Menschen dazu führte, hunderte von Kilometern in klapprigen Postkutschen zurückzulegen, und diese Neugier ist nicht nur ein Ding vergangener Tage.
It is an admirable curiosity about the new that led these people to travel hundreds of miles in rattly mail coaches, and it wasn't only a thing of the olden days, either.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Zusammenarbeit mit Orchester und Chor – etwa bei Wiederaufnahmen – weckt nun bei allen eine große Neugier und Lust auf neue Möglichkeiten.
But also now the collaboration with orchestra and choir – such as in revivals – arouses a great curiosity in everyone and a desire for new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Neugier auf diese neue Welt, die vor ihm die Augen geöffnet hat Miriam heimlich verlassen die Mutter und durchforstet alle Ein-und Ausgänge des lokalen.
The curiosity about this new world that opened right before her eyes made Miriam secretly leave her mother and rummaging through all the inputs and outputs of the local.
ParaCrawl v7.1

Schnell wuchs der Kundenkreis auf der ganzen Welt, und auch die Neugier der Entwickler auf neue und alternative Verfahren sorgt dafür, dass es mittlerweile einen regen internationalen Austausch gibt.
The customer base quickly grew all over the world and in the meantime, the developer’s curiosity for new and alternative procedures ensured a lively international exchange.
ParaCrawl v7.1