Translation of "Neues gewand" in English

Er feuerte seinen Agenten und verlieh seiner Vorführung ein völlig neues Gewand.
He fired his manager and began preparing for a new kind of show.
OpenSubtitles v2018

Ihr vertrautes Sortiment für Gartenvögel wurde weiterentwickelt und hat ein neues Gewand bekommen.
Your trusted wild bird range was developed further and got a new look.
CCAligned v1

Mutter Erde bereitet weiterhin ihre Oberfläche für ihr neues 'Gewand' vor.
Mother Earth continues to prepare her surface for her new attire.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Sound-Gewand und frische Remixe lassen die diesen Klassiker wieder auferstehen!
A new sound garment and fresh remixes let this classic return!
ParaCrawl v7.1

In jedem Augenblick legt der Geliebte ein neues Gewand an.
Every instant the Loved One assumes a new garment.
ParaCrawl v7.1

Auch die anderen Flandria-Segmente erhalten ab 2016 ein neues, frisches Gewand.
The other Flandria segments will also be given a fresh new look in 2016.
CCAligned v1

Wenn man ein neues Gewand trägt:
When wearing a new garment:
ParaCrawl v7.1

Inmitten der Stürme wird ein neues Gewand gewoben.
Amidst the storms a new raiment will be woven.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort trägt der Internetauftritt der Meistersingerhalle ein neues Gewand.
As of now, the website of the Meistersingerhalle has adopted a new look.
ParaCrawl v7.1

Er soll also ein neues Gewand erhalten.
It was to be given a new garment.
ParaCrawl v7.1

Trout verpasste ihnen für Survivor Blues ein völlig neues Blues-Gewand mit persönlicher Note.
Trout gave them a completely new blues look with a personal touch for Survivor Blues.
ParaCrawl v7.1

Hütet Eure Zunge, oder Ihr tragt bald mehr Rot als Euer neues Gewand.
Hold your tongue or you may wear more red than your new robes.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein neues Gewand?
I-is that a new vest?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ein neues Gewand gemacht, anders als das vom letzten Jahr.
I have made a new robe for you... different from the one last year.
OpenSubtitles v2018

Das von Ottavio Missone ursprünglich für Strickwaren eingeführte Zickzack-Muster kleidet das Geschirr in ein neues Gewand.
The zigzag pattern, originally introduced by Ottavio Missone for knitted fabrics, dresses the tableware in a new robe.
ParaCrawl v7.1

Neben ihrem deutschsprachigen Repertoire kleidet die HörBänd auch manch bekannten Popsong in ein aufregend neues A-cappella-Gewand.
In addition to their German repertoire, the HörBänd also dresses many well-known pop songs in an exciting new a cappella garb.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte, sie sei gekommen um mir ein neues Gewand der Unschuld zu geben.
She said she had come to give me a new robe of innocence.
ParaCrawl v7.1

Anläßlich dieses Festes erhielt Hera – ähnlich wie Athena in Athen – ein neues Gewand.
During the Heraia Hera received – similar to Athena in Athens – a new robe.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt notwendig, auch öffentliche Investitionen einzusetzen und die Infrastrukturprogramme für Modernisierung und Innovation aus dem Delors-Weißbuch in ein neues Gewand zu kleiden.
Now it is essential to deploy public sector investment as well and to dress the Delors White Paper infrastructure programmes for modernisation and innovation in new clothes.
Europarl v8

Als seine Kleider zerschlissen waren, fertigte er neues Gewand aus Ziegenleder an, indem er einen Nagel zum Nähen verwendete.
For example, when his clothes wore out, he made new ones from hair-covered goatskins using a nail for sewing.
Wikipedia v1.0

B. Zahnbürsten zählen dazu), und wenn ihnen das Gewand gestohlen wurde, um ein neues Gewand.
Here the proper occasions are these: a time of illness, a time of giving cloth (the robe season), a time of making robes.
Wikipedia v1.0

Folksongs , Kinderlieder aber auch südosteuropäische Klagelieder erhalten durch Mirkovi?-De Ros Gesang und den Klang der elektrisch verstärkten Drehleier Loibners ein ganz neues Gewand und ein wunderbares musikalisches Flair .
Folk songs and nursery rhymes , but also south-eastern European laments are given a completely new guise and a wonderful musical flair through Mirkovi?-De Ro 's singing and the sound of Loibner 's electronically amplified hurdy-gurdy .
ECB v1

Als seine Kleider zerschlissen waren, fertigte er ein neues Gewand aus Ziegenleder an, wobei er einen Nagel zum Nähen verwendete.
For example, when his clothes wore out, he made new ones from hair-covered goatskins using a nail for sewing.
WikiMatrix v1

Während des Aufbaus entschied sich der Investor zusätzlich, auch die Dachdeckung auszutauschen, und deshalb bekam das ganze Gebäude ein neues Gewand.
During the construction, the investor subsequently decided to replace the roof coverings, and thus the whole building received a new coat.
ParaCrawl v7.1

Sollte das hier ein neuer Anfang sein, ein neues Kapitel oder einfach nur eine Fortsetzung von alten Geschichten in neues Gewand gehüllt?
Should this be a new start, a new chapter or just the continuing of old stories dressed up in new clothes?
ParaCrawl v7.1

Man näht nicht einen alten Flicken auf ein neues Gewand, denn es würde ein Riss entstehen.
An old patch is not sewn onto a new garment, because a tear would result.
ParaCrawl v7.1