Translation of "Neues entwickeln" in English
Wir
müssen
jetzt
handeln
und
ein
neues
Landwirtschaftsmodell
entwickeln.
We
need
to
act
now
and
build
a
new
agricultural
model.
Europarl v8
Wir
können
in
diesem
Parlament
ein
neues
Selbstbewusstsein
entwickeln
und
vermitteln.
We
can
create
and
we
can
communicate
a
new
pride
in
this
Parliament.
Europarl v8
Nur
im
Laufe
von
tausend
Generationen
kann
sich
ein
neues
Verhalten
entwickeln.
In
the
course
of
maybe
a
thousand
lifetimes,
it
could
evolve
a
new
fixed
behavior.
TED2020 v1
Die
Werft
soll
auch
ein
neues
Vertragsmodell
entwickeln.
The
yard
should
also
introduce
a
new
model
contract.
DGT v2019
Die
Werft
soll
auch
ein
neues
Vertragsmodell
entwickeln
und
einführen.
The
yard
should
introduce
a
new
model
contract.
DGT v2019
Er
müßte
speziell
für
den
deutschen
Markt
ein
neues
Produkt
entwickeln.
The
competitor
would
have
to
develop
a
new
product
especially
for
the
German
market.
TildeMODEL v2018
Europa
kann
sich
jetzt
entscheiden,
ob
es
ein
neues
System
entwickeln
will.
Europe
is
now
in
a
position
to
decide
whether
to
develop
a
new
system.
TildeMODEL v2018
Aber
als
Designer
muss
man
jedes
Jahr
ein
neues
innovatives
Produkt
entwickeln.
But
one
of
the
problems
that
you
run
into
in
design
is
how
you're
going
to
make
it
newer
and
different
from
year
to
year.
OpenSubtitles v2018
Es
war
keine
Zeit
vorhanden,
um
ein
neues
Modell
zu
entwickeln.
There
was
not
enough
time
to
develop
a
new
model.
Wikipedia v1.0
Es
geht
nicht
darum,
etwas
Neues
zu
entwickeln.
It
is
not
a
question
of
developing
anything
else.
EUbookshop v2
Europa
ist
dabei,
ein
neues
Profil
zu
entwickeln.
Europe
is
in
the
process
of
acquiring
a
new
look.
EUbookshop v2
Es
kostet
ungefähr
das
selbe,
ein
neues
Medikament
zu
entwickeln,
It
costs
about
the
same
to
produce
a
new
drug
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ein
neues
Produkt
entwickeln,
muss
es
viele
Voraussetzungen
erfüllen.
When
we
develop
a
new
product,
it
has
to
fulfill
many
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Ideen
verwirklichen
und
ein
neues
Produkt
entwickeln?
You
want
to
realize
your
idea
and
create
a
new
product?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ein
neues
Feature
entwickeln,
arbeiten
wir
zunächst
sehr
theoretisch.
When
we
start
to
develop
a
new
feature,
it's
all
very
theoretical.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
ist
vergangen
und
Songs
für
ein
neues
Album
entwickeln
sich.
One
year
has
passed
and
Songs
for
a
new
Album
are
evolving.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
können
wir
etwas
wirklich
Neues,
Eigenes
entwickeln.
Only
then
we
are
capable
to
develop
something
really
new
and
specifically
our
own.
ParaCrawl v7.1
Räume,
in
denen
wir
im
Alltag
gleichberechtigt
neues
entwickeln.
Rooms
in
which
we
create
together
something
new
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Und
an
diesem
Punkt
begann
sich
ein
neues
Szenario
zu
entwickeln.
And,
at
this
point,
a
new
scenario
began
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
ich
Neues
entwickeln
und
im
Team
vorantreiben.
Here,
I
can
develop
new
things
and
promote
them
with
the
team.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
versucht
das
Zofinger
«Powerteam»
jedes
Jahr
etwas
Neues
zu
entwickeln.
The
«Powerteam»
of
Zofingen
every
year
tries
to
develop
something
new
in
common.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
ein
völlig
neues
Produkt
entwickeln
und
dabei
keine
Fehler
machen?
Do
you
want
to
develop
a
new
product
and
are
keen
to
avoid
mistakes?
CCAligned v1
Das
wirtschaftlichste
Setup
für
Ihr
neues
Kühlsystem
entwickeln,
Define
the
most
economical
setup
for
your
new
cooling
system,
CCAligned v1
Auf
Bewährtes
zurückgreifen
und
Neues
daraus
entwickeln.
Resort
to
established
products
and
develop
new
ones
from
them.
CCAligned v1
Wir
verbessern
Bewährtes,
entwickeln
Neues
und
bieten
Alternativen.
We
improve
established
products,
develop
new
ones
and
offer
alternatives.
CCAligned v1
Ihr
wollt
ein
neues
Produkt
entwickeln.
You
want
to
develop
new
products.
CCAligned v1
Sie
wollen
ein
neues
Produkt
entwickeln?
Would
you
like
to
develop
a
new
product?
CCAligned v1
Sie
wollen
ein
neues
Produkt
entwickeln
und
haben
nicht
die
Ressourcen
dafür
?
You
want
to
develop
a
new
product
and
do
not
have
the
resources
to
do
so?
CCAligned v1