Translation of "Neuer versuch" in English

Heute soll ein neuer Versuch unternommen werden, Gang-Gewalttaten zu unterbinden.
There's a new effort today to try to stop all the gang related violence in our city.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine alte Taktik, aber ein neuer Versuch.
It's an old tactic, but a fresh effort.
OpenSubtitles v2018

Ein neuer Versuch erfolgt im Rahmen der nächsten Auswertung.
A new attempt is made in the context of the next evaluation.
EuroPat v2

Ein neuer Versuch, wie mir Andreas Gugumuck erzählt.
A new trial, Andreas Gugumuck tells me.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein neuer Versuch, das traditionelle Bild abzulösen.
This is a trial to replace the traditional pattern.
ParaCrawl v7.1

Die vorgelegte Dienstleistungsrichtlinie ist ein neuer Versuch, das europäische Sozialmodell endgültig zu legen.
The proposal for a services directive is a new attempt to finally lay the European social modelto rest.
Europarl v8

Ein neuer Versuch ist vorgesehen, der sich mit dem Natrium in den Schnellen Brütern befaßt.
There are plans for a further experiment on sodium in fast-breeder reactors.
EUbookshop v2

Ende 1995 wurde mit Hilfe der Weltbank ein neuer Versuch zur Sanierung der problematischsten Unternehmen unternommen.
A new attempt at restructuring the most problematic enterprises was launched at the end of 1995 with the support of the World Bank.
EUbookshop v2

Das Atari Coldfire Projekt ist ein neuer Versuch den Atari wieder aufleben zu lassen.
The Atari Coldfire Projekt is another attempt to revive the Atari.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Versuch in dieser Richtung ist die A-B-C-Methode der Rio Grande Valley Caller Association.
A new approach of this kind is the A-B-C-Method from the Rio Grande Valley Callers Assiciation.
ParaCrawl v7.1

Vor Kurzem wurde auf dem Flughafen Manchester ein neuer Versuch gestartet, und im Rahmen einer Rechtsberatung stellte sich heraus, dass der Einsatz dieser Geräte bei Minderjährigen aufgrund der Art des damit erzeugten Bildes, gegen die Gesetze bezüglich der Sicherheit und des Schutzes von Kindern verstoßen könnte.
Recently, at Manchester Airport, a new trial was started and legal advice has now been given that to use these machines on minors could be in breach of child safety and protection legislation because of the nature of the image produced.
Europarl v8

Insofern ist der Test mit gemeinsamen Sitzungen von zwei Ausschüssen ein neuer Versuch, hier etwas Besseres zu erfinden.
In this respect, the trial with joint sittings by two committees is a new attempt to devise something better.
Europarl v8

Ein neuer Versuch 1895 war erfolgreich und die Beaver-Inseln wurden Teil des Charlevoix County, während die Fox- und die Manitou-Inseln zum Leelanau County kamen.
A new attempt in 1895 was successful, and the Beaver Islands became part of Charlevoix County while Fox and Manitou islands became part of Leelanau County.
Wikipedia v1.0

Ein neuer Versuch könnte für die achte Diskussionsrunde erfolgen, die in Europa stattfindet, und die Frage mit den Mitgliedern bei der Erörterung über die Bilanz offen angesprochen werden.
A fresh attempt could be made for the 8th Round Table, which is to be held in Europe, and the members could have a frank discussion on this issue as part of the review.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1985 wurde ein neuer Übersetzungs-Versuch von George E. Mendenhall von der University of Michigan veröffentlicht.
In 1985 a new translation attempt was published by George E. Mendenhall from the University of Michigan.
WikiMatrix v1

Die Abstimmung zur Erzielung eines Signals kann so erfolgen, daß bei nicht vollständigem Durchlaufen des laut Programm jeweils vorgesehenen Gesamthubs die Bestückungsfunktion gestoppt wird bzw. ein neuer Versuch erfolgt.
The tuning for generation of a signal may be such that the tool loading function will be stopped or a new attempt initiated, respectively, when the overall stroke provided for by the program is not performed completely.
EuroPat v2

Wenn das DMT 30 feststellt, dass sich ein neuer Versuch zur Registrierung lohnt, wird es diesen unternehmen.
When the DMT 30 realizes that another attempt at registration is worthwhile, it will do so.
EuroPat v2

Während in der Generalversammlung der Vereinten Nationen ein neuer Versuch gemacht wurde, eine Lösung für das Problem der Globalverhandlungen zu finden, trat am 3. und 4. November die Gruppe für Wirtschaftsfragen im Rahmen der Nord-Süd-Beziehungen zusammen, um ihrerseits den Stand der Dinge zu ermitteln.
While a renewed attempt was being made in the United Nations General Assembly to find a solution to the problem of the global negotiations, the Group on North-South Economic Issues met on 3 and 4 November to take stock of the situation from its standpoint.
EUbookshop v2

Ein neuer Versuch mit gleichzeitiger Untersuchung der Auf­gaben des Bedienungsmanns wird sofort nach Eintreffen der Elemente vorge­nommen, ehe mit den Tests unter Tage begonnen wird.
Further tests, including an analysis of the operator's functions, will be carried out as soon as the equipment is received, before it is installed underground.
EUbookshop v2