Translation of "Neuer bedarf" in English

Es bedarf neuer Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Art von Kriminalität.
Fresh measures to combat crime of this nature must therefore be taken.
Europarl v8

Es bedarf neuer Informationen über die Fortschritte in den Mitgliedstaaten.
New information is needed about what has been achieved in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Aufnahme neuer Mitglieder bedarf der Genehmigung des Verwaltungsrats.
The admission of new Members shall be subject to the approval of the Board of Governors.
DGT v2019

Neuer Bedarf besteht insbesondere in den Politikbereichen Außenbeziehungen und Sicherheit.
New demand has emerged in particular in the external relations and security related policies.
TildeMODEL v2018

Das Flüchtlingsproblem, das auch auf diesem Boden entsteht, bedarf neuer Lösungen.
Nongovernmental organizations are working on the ground.
EUbookshop v2

Die Aufnahme neuer Mitglieder bedarf der Zustimmung aller Mitglieder einer Loge.
Admission of new members requires the consensus of all members.
WikiMatrix v1

Beim EU-Beitritt neuer Länder bedarf es einer gut funktionierenden öffentlichen Verwaltung.
Participation in EU agencies is also in prospect, particularly in the European Environment Agency and the Euro pean Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction.
EUbookshop v2

Es bedarf neuer Investitionen und einer verbesserten Personalausbildung.
New investment and improved staff training are necessary.
EUbookshop v2

Es bedarf neuer Überlegungen, wie wir diese Herausforderungen bewältigen und annehmen können.
Newthought must be given to how we can prevail over and takeon these challenges.
EUbookshop v2

Und an Nachwuchs neuer, junger Priester bedarf es so sehr.
And we very badly need a new generation of young priests.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf neuer Crossover-Produkte, neuer Trends und neuer Ideen.
It requires new crossover products, new trends, and new ideas.
ParaCrawl v7.1

Auch die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten bedarf seiner Zustimmung.
The admittance of new members to the Union also requires its assent.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausschussmenge entsteht ein neuer ungedeckter Bedarf.
For the scrap quantity, a new uncovered demand is created.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf neuer Initiativen mit noch breiterer Unterstützung.
New initiatives are needed, with even wider support.
ParaCrawl v7.1

Die Neue Welt bedarf neuer Grenzen.
The New World is in need of new boundaries.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf neuer Impulse und Analysen fÃ1?4r die transatlantische Kooperation.
New impulses and analyses are needed to reinforce transatlantic cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir führen heute eine prinzipielle Debatte, die Grenzen überschreitet und doch ganz neuer Grenzen bedarf.
We are debating principles today in a debate which transcends boundaries but for which quite new boundaries need to be set.
Europarl v8

Die statistische Arbeit bedarf neuer Leitfragen, um das Problem exakt einzufangen und wiederzugeben.
We need new subjects and new statistical analyses of them so that we can formulate the problem in absolute terms.
Europarl v8

Es bedarf neuer Ansätze wie etwa Partnerschaften zwischen öffentlichen Forschungsinstituten und der privaten Industrie.
New approaches, such as partnerships between public research institutions and private industry, are needed.
News-Commentary v14

Es bedarf neuer kreativer Ideen, um privates Kapital in den Industriesektor zu holen.
New innovative ideas are to be developed to attract private capital to the industrial sector.
TildeMODEL v2018

Es bedarf neuer Impulse, auch und vor allem bezüglich der Vollendung der WWU.
Fresh impetus is also and particularly necessary to complete EMU.
TildeMODEL v2018

Es bedarf neuer kreativer Ideen, um privates Kapital in den Industrie­sektor zu holen.
New innovative ideas are to be developed to attract private capital to the industrial sector.
TildeMODEL v2018

Teil 3 dieses Seminars steht unter dem Thema "Ein neuer Bedarf muss gedeckt werden".
Part 3 of this seminar is headed "Meeting new needs".
EUbookshop v2

Es bedarf neuer Überlegungen zur Steigerung ihrer Attraktivität, um den Fachkräftenachwuchs zu sichern.
What is needed is a reconsideration of how to make it more attractive to the kind of people who will in future have to make up the skilled labour force.
EUbookshop v2