Translation of "Neue verfahren" in English

Außerdem verschiebt das neue Verfahren die Machtverhältnisse zwischen den Institutionen.
The new procedure also shifts the balance of power between the institutions.
Europarl v8

Bei der Außen- und Sicherheitspolitik haben wir neue Instrumente und neue Verfahren.
With foreign and security policy we have new areas and new procedures.
Europarl v8

So braucht dieses neue Verfahren aus meiner Sicht noch eine Feinabstimmung.
From my perspective, this new procedure needs fine-tuning.
Europarl v8

Das neue Verfahren dient als ständiges Bindeglied zwischen den nationalen Verwaltungen.
The new procedure will act as a permanent link between national administrations.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte das neue Verfahren zunächst auf pflanzliche Arzneimittel beschränkt werden.
For that reason, the new procedure should initially be limited to herbal medicines.
Europarl v8

Wir müssen jedoch neue Verfahren der zweiten Generation zur Erzeugung von Biogas einsetzen.
We must, however, apply new second-generation technologies to produce biogas.
Europarl v8

Das neue Verfahren hat bestimmte Vorteile für die Aspiranten, dazu zählen:
The new procedure will have certain advantages for the applicants, among which:
WMT-News v2019

Insgesamt 15 neue Verfahren wurden abgeschlossen und 7 weitere sind noch in Bearbeitung.
A total of 15 new procedures were finalised and 7 more are in progress.
EMEA v3

Das beinhaltet auch neue Verfahren für die Bestätigung der Interessenerklärungen der Sachverständigen.
These procedures will include new procedures for verification of the declarations of interests of experts.
EMEA v3

Dieses neue Verfahren wird bei den Zahlen ab 2006 angewandt.
This new method has been used for the numbers as of 2006.
ELRC_2682 v1

Ferner wird ab Ende Dezember 2009 das neue SLP-HS-Verfahren eingeführt.
In addition the new SLP-HS method will be implemented by the end of December 2009.
ELRC_2682 v1

Sofort nach August Wilhelms Haftentlassung waren aber neue Verfahren gegen ihn anhängig.
Immediately after his release, however, new proceedings were instituted against him.
Wikipedia v1.0

Neue Verfahren der Risikoteilung und -minderung werden erforderlich sein.
New processes for sharing and reducing risk will be necessary.
News-Commentary v14

Der EWSA müsse neue Verfahren entwickeln, um dieser Aufgabe gerecht zu werden.
The EESC needed to develop new procedures in order to meet this challenge.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren wird spätestens Ende 2002 eingeführt.
The new system will be in place by the end of 2002.
TildeMODEL v2018

Das EIP ist eine vollkommen neue Komponente im Verfahren der wirtschaftspolitischen Überwachung.
The EIP is a completely new element of the economic surveillance process.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren soll folgendes ermöglichen:
The new procedure will make it possible:
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren umfasst eine Sanktionsregelung bei wiederholter Missachtung vereinbarter Maßnahmen.
The new procedure includes a sanctions regime for repeated non-compliance with agreed actions.
TildeMODEL v2018

Dieses neue Verfahren soll den nationalen Verwaltungen auch risikobasierte Überwachungsverfahren ermöglichen.
This new procedure also facilitates risk based monitoring procedures for national administrations.
TildeMODEL v2018

Es wird daher eine Formel für dieses neue Verfahren benötigt.
It is therefore necessary to obtain the formula for this new method.
DGT v2019

Die OIV hat neue önologische Verfahren angenommen.
The OIV has adopted new oenological practices.
DGT v2019

Die Kommission leitete daraufhin wegen derselben Zuwiderhandlungen gegen den EGKS-Vertrag neue Verfahren ein.
The Commission thereupon decided to bring fresh proceedings in respect of those infringements of the ECSC Treaty.
TildeMODEL v2018

In der derzeitigen Runde hat die Kommission fünf neue Verfahren eingeleitet.
In the current round, the Commission has opened five new cases.
TildeMODEL v2018

Dies lässt sich ohne neue Verfahren oder zusätzliche Bürokratie bewerkstelligen.
This can be done without creating new procedures or more paperwork.
TildeMODEL v2018

Man einigte sich darauf, dieses neue Verfahren ab 2003 schrittweise einzuführen.
The approach chosen was to introduce this new procedure gradually, starting in 2003.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren wird diesen Ländern direkt zugute kommen.
The new procedure will immediately benefit these countries.
TildeMODEL v2018

Sie muss daher Gegenstand einer Anpassung an das neue Verfahren sein.
It must therefore be adapted to the new procedure.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren wird gemäß Artikel 228 EG-Vertrag mit einem Aufforderungsschreiben eröffnet.
Initiation of these new proceedings takes the form of a letter of formal notice under Article 228 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018