Translation of "Neue serie" in English
Diese
neue
Serie
sollte
ebenfalls
13
Folgen
pro
Jahr
umfassen.
This
"Maya"
series
was
also
intended
to
run
for
13
episodes
a
year.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahren
wurde
jährlich
eine
neue
Serie
auf
Fuji
TV
ausgestrahlt.
In
both
cases,
the
series
originally
aired
primarily
on
Fuji
Television.
Wikipedia v1.0
Eine
neue
Serie
sorgt
in
den
sozialen
Medien
für
viel
Lachen.
A
new
series
is
resulting
in
a
lot
of
laughs
across
social
media.
GlobalVoices v2018q4
Und
ich
habe
eine
neue
Serie
an
Büchern
begonnen.
A-And
I
started
a
new
series
of
books.
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
eine
neue
Horsin'
Around-Serie
und
ihr
ruft
mich
nicht
an?
You're
doing
a
new
show
in
the
extended
Horsin'
Around
cinematic
universe
and
you
didn't
call
me?
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
mache
jetzt
diese
neue
Serie,
Die
BoJack
Horseman
Show.
Well,
actually,
I'm
doing
this
new
show,
The
BoJack
Horseman
Show.
OpenSubtitles v2018
Diese
neue
Serie
ist
die
Zukunft
der
Firma.
This
new
range
is
the
company's
future.
I
have
big
hopes
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
Kirstines
neue
Serie
an.
I'm
going
to
see
Kirstine's
new
series.
OpenSubtitles v2018
Abed,
vielleicht
kann
das
deine
neue
Serie
sein.
Abed,
maybe
this
can
be
your
new
favorite
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
bereite
mich
auf
eine
neue
Serie
vor.
I'm
up
for
a
new
series.
OpenSubtitles v2018
Adrian,
ich
produziere
eine
neue
Krimi-Serie.
Adrian,
I'm
producing
a
new
cop
show
in
the
fall.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
stolz,
Ihnen
eine
neue
Serie
zu
präsentieren:
We
are
proud
to
present
a
new
series,
OpenSubtitles v2018
Die
neue
M-Serie
hat
im
Jahr
1970
die
Stelle
der
KB-Modelle
eingenommen.
The
new
M-series
took
the
place
of
KB-112
and
KB-117
in
1970.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Jahr,
führte
VAT
eine
neue
Produktfamilie
VK-Serie
ein.
The
same
year,
VAT
introduced
a
new
product
familythe
VK
series.
Wikipedia v1.0
Jetzt
erfahren
wir,
ob
es
eine
neue
Serie
wird.
We're
gonna
find
out
if
it's
gonna
be
a
new
series.
OpenSubtitles v2018
Im
Mai
2012
wurde
eine
neue
Serie
mit
Heft
#1
gestartet.
In
2012,
a
new
annual
series
was
begun
with
a
#1
issue.
WikiMatrix v1
Holden
brachte
die
neue
HQ-Serie
1971
heraus.
Holden
launched
the
new
HQ
series
in
1971.
WikiMatrix v1
Ich
sah
mir
die
neue
O.J.-Serie
an.
I've
been
watching
that
new
OJ
show.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
die
neue
Serie
gestern
Abend
gesehen?
So
did
anybody
see
that
new
show
on
TV
last
night?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
zu
und
kreierte
eine
neue
Serie
von
Computergrafiken.
He
said
yes
and
created
a
new
series
of
computer
graphics.
WikiMatrix v1
Die
neue
609-Serie
soll
mit
einer
Stückzahl
von
12.000
gebaut
werden.
The
volume
of
the
new
SOS-series
will
be
12,000
units.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
neue
Serie
fertig,
die
in
Frage
käme.
Frederick's
done
a
new
series
that
I'm
sure
you'd
love.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
die
neue
Element
Serie
ausprobierten,
war
die
Rückmeldung
überwältigend.
When
they
tried
out
the
new
Element
line
the
response
was
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Das
US-Unternehmen
präsentierte
eine
neue
Serie
an
halbautomatischen
AR-15
und
AR-10
Gewehren.
The
US-based
company
presented
a
new
series
of
semi-automatic
AR-15
and
AR-10
rifles.
ParaCrawl v7.1
Vitalität
verspricht
die
neue
Serie
aus
dem
Schweizer
Traditionshaus
CALIDA.
Vitality
is
at
the
centre
of
the
new
range
launched
by
tradition-rich
Swiss
company
CALIDA.
ParaCrawl v7.1