Translation of "Neue regelung" in English

Das Bauwesen braucht nach 20 Jahren der Existenz einer Richtlinie eine neue Regelung.
The construction industry does need a regulation after 20 years of having the Directive in place.
Europarl v8

Aus diesem Grund wäre es gut, diese neue Regelung anzunehmen.
This is why it would be good to discuss and adopt this new regulation.
Europarl v8

Ist die neue Regelung Basel II-kompatibel?
Is the new regulation compatible with Basel II?
Europarl v8

Diese beiden Probleme sollte die neue Regelung über die makroökonomische Aufsicht bewältigen.
The new regulation on macroeconomic surveillance should deal with these two problems.
Europarl v8

Offensichtlich gibt es bei der Umstellung auf die neue Regelung noch einige Probleme.
Obviously some problems remain in the transition to the new regime.
Europarl v8

Die neue Regelung wird diesem Abkommen durch den WPA-Ausschuss beigefügt.
This new regime will be annexed to this Agreement by the EPA Committee.
DGT v2019

Die neue Regelung dürfte den privaten Verbrauch genauer widerspiegeln.
Private consumption should be more accurately reflected under the new system.
DGT v2019

Somit ist dieses Thema hoffentlich abgeschlossen, sobald die neue Regelung angenommen ist.
I therefore hope that this issue will be resolved as soon as this new regulation is approved.
Europarl v8

Die Umstellung auf die neue Regelung wird aber keine leichte Aufgabe sein.
However, the shift to the new regime will not be an easy task.
Europarl v8

Wir brauchen eine neue institutionelle Regelung, um unsere Entscheidungsfindungsprozesse effizienter zu machen.
We need a new institutional settlement to make our decision-making more effective.
Europarl v8

Diese neue Regelung sollte somit erst im Jahr 2002 angewandt werden.
The new arrangements should therefore not become effective until 2002.
Europarl v8

Diese neue Regelung wird zudem zu allen möglichen Diskriminierungen führen.
This new system will also lead to many different kinds of discrimination.
Europarl v8

Die neue Regelung soll am ersten April in Kraft treten.
The plan is for the new system to come into force on 1 April.
Europarl v8

Die neue Regelung wird über eine solide Grundlage mit drei Säulen verfügen.
The new regime will have a solid basis of three pillars.
Europarl v8

Durch diese neue Regelung sind die Statistiken der Mitgliedstaaten vergleichbar.
This new rule will make it possible to compare Member States’ statistics.
Europarl v8

Darüber hinaus muss die neue EU-Regelung im Einklang mit dem interna­tionalen Regelwerk stehen.
Moreover, the compatibility of the new EU regime with the international regulatory framework has to be achieved.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus muss die neue EU-Regelung im Einklang mit dem interna­ti­onalen Regelwerk stehen.
Moreover, the compatibility of the new EU regime with the international regulatory framework has to be achieved.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich faßt die Kommission eine neue Regelung mit folgenden Maßnahmen ins Auge:
To respond to this, the Commission proposes the following new set of rules:
TildeMODEL v2018

Die neue niederländische Regelung erfüllt alle Bedingungen des geänderten Gemeinschaftsrahmens.
The new Dutch scheme meets all the conditions of the Temporary Crisis Framework as amended.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung für die Sicherheitsgenehmigung ist mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert verbunden.
"The new safety authorisation scheme has a clear European added value.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung für Gebrauchtgegenstände soll auf dem Grenzprinzip basieren.
A new scheme for second-hand goods is planned to be based on the margin principle.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung sieht auch ein Berufungsverfahren vor.
The new arrangements will also establish an appeals procedure.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung sieht für kein Erzeugnis eine Anhebung der Zollsätze vor.
Tariffs will not be raised for any products under the new scheme.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung bringt den ecuadorianischen Ausführern zusätzliche Exportmöglichkeiten.
The new regime will provide increased opportunities for Ecuadorian exports.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung wird aus dem Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft finanziert.
The new scheme will be financed out of the European Agricultural Guarantee Fund.
TildeMODEL v2018

Diese neue Regelung wurde Anfang 2001 in Kraft gesetzt.
This new regime was implemented early in 2001.
TildeMODEL v2018

Wir stellen hohe Erwartungen an die neue REACH-Regelung.
We have high expectations of the new REACH Regulation.
TildeMODEL v2018

Die neue Regelung betrifft Personenkraftfahrzeuge und leichte Nutzfahrzeuge.
The new rule concerns passenger cars and light commercial vehicles.
TildeMODEL v2018