Translation of "Neue medikamente" in English

So müssen zum Beispiel neue Medikamente entwickelt werden.
There is a need to develop new medicines.
Europarl v8

Sie gaben ihm einige neue Medikamente zur Chemotherapie.
They were giving him some new chemotherapy drug.
OpenSubtitles v2018

Es werden ständig neue Medikamente entwickelt.
New drugs are being developed every day.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme seit heute neue Medikamente und ich dachte...
I just started these new meds today, and I thought maybe...
OpenSubtitles v2018

Ich kriege neue Medikamente, alles ist anders.
I'm on new meds, everything's changed.
OpenSubtitles v2018

Wir haben neue Medikamente mit verschiedenen Nummern getestet.
We've been testing these new drugs, they all have different numbers.
OpenSubtitles v2018

Er gibt den Pharmakonzernen grünes Licht für neue Medikamente.
He's a guy that can say yes or no to companies marketing new drugs.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Ihnen stärkere Insulinschocks und neue Medikamente verabreichen.
We'll need to start you on a higher run of insulin shocks and a new medication.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Früchte dieser Art Nanobiotechnologie: Neue Medikamente, die Bakterienribosomen blockieren.
The first fruits of thistype of nanobiotechnology research have alreadybeen harvested in the form of new medicationscapable of blocking bacterial ribosomes.
EUbookshop v2

Klinische Forschung be­deutet aber mehr, als nur neue Medikamente zu testen ...
A research clinic doesn't simply test new drugs...
EUbookshop v2

Grizz und Dotcom sagen Tracy's Arzt hat ihm neue Medikamente verschrieben.
Grizz and Dotcom say Tracy's doctor put him on some new medication.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn sie neue Medikamente bekommt...
Every time she gets put on a new medication ...
OpenSubtitles v2018

Wir werden bald neue Medikamente für dich haben.
We'll have some new medicines for you soon
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Arzt verschrieb mir neue Medikamente.
Ah, my doctor's prescribed some new meds.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn sie neue Medikamente bekommt, wird ihr Ausschlag schlimmer.
Every time you put her on new medication her rashes get worse
OpenSubtitles v2018

Er kümmert sich um mich und bringt mir immer neue Medikamente mit.
Always bringing all sorts of medicine.
OpenSubtitles v2018

Für neue Medikamente sind Tierversuche zur Überprüfung der Lebertoxizität gesetzlich vorgeschrieben.
Currently, animal research is a legal requirement for the verification of the liver toxicity of new drugs.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt kontinuierlich neue Medikamente und Behandlungsmethoden.
The company is continuously developing new drugs and treatment methods.
ParaCrawl v7.1

Neue Medikamente werden unter Patentschutz entwickelt.
New medications are developed under patent protection.
ParaCrawl v7.1

Neue Medikamente zur Behandlung der pAVK werden zurzeit erforscht.
New medicines to treat it are being studied.
ParaCrawl v7.1

Wir fokussieren uns auf neue Medikamente,
We're focused on adding drugs,
ParaCrawl v7.1

Forscher untersuchen auf diese Weise Krankheiten in der Kulturschale und entwickeln neue Medikamente.
This means that researchers can now study diseases and develop new drugs in the petri dish.
ParaCrawl v7.1

Neue Medikamente bzw. Wirkstoffe, wie VX-809 oder VX-661 sind Gegenstand aktueller Forschung.
New drugs or agents such as VX-809 or VX-661 are one subject of current research.
ParaCrawl v7.1

Kliniken und Hospitäler sind weitgehend verfügbar und fast täglich werden neue Medikamente erfunden.
Clinics and hospitals are widely available, and new cures and wonder drugs are found almost daily.
ParaCrawl v7.1

Außérdem: Gibt es neue Medikamente für Delta f 508?
Also: are there any new drugs for Delta F 508?
ParaCrawl v7.1

Neue Medikamente oder Tests sind dann letztlich die Konsequenz von diesem Ansatz.
New medicines or tests will ultimately be the result of this approach.
ParaCrawl v7.1

Derzeit werden mehrere neue Medikamente zum Einsatz bei Transplantationen entwickelt.
Several new medicines for transplantation are being developed.
ParaCrawl v7.1