Translation of "Neue gelder" in English

Es ist nicht beabsichtigt, neue Gelder für diese Strategie zuzuweisen.
It is not intended that any new funds will be earmarked for the strategy.
Europarl v8

Sie bringen den Mitgliedstaaten neue Gelder, um aus der Krise zu kommen.
They will bring fresh money for the Member States to get out of the crisis.
Europarl v8

Davon waren zwei Milliarden Euro neue Gelder.
Of this, EUR 2 billion was new money.
Europarl v8

Im Haushalt werden für Serbien und für den Kosovo neue Gelder benötigt.
New money is needed in the budget for Serbia and Kosovo.
Europarl v8

Um es direkt zu sagen: Neue Ziele erfordern neue Gelder.
To be plain, new targets mean new money.
Europarl v8

Es müssen neue und zusätzliche Gelder sein.
It should be new and fresh funds.
Europarl v8

Deshalb sollte die neue, durch EU-Gelder unterstützte Küstenwache hier beginnen.
It thus makes sense for the new coast guard, backed by EU funds, to start there.
News-Commentary v14

Für 2002 müssen neue Gelder auf den Tisch.
For 2002 new fundswill need to be put on the table.
EUbookshop v2

Dafür benötigt sie aber dringend neue Gelder.
But it needs the resources to do so.
ParaCrawl v7.1

Neue Institutionen, Gelder oder Gesetze gibt es dafür nicht.
No new institutions, funds or laws will be provided.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahr, dass wir nicht mehr Gelder, neue Institutionen oder neue Gesetze brauchen.
Admittedly, what is not required is more funds, new institutions or new legislation.
Europarl v8

Wie viel wird es in etwa kosten, und handelt es sich um neue Gelder?
How much is it all going to cost us and does it involve new money?
Europarl v8

Auf diese Weise können bereits im April neue Gelder an hart getroffene Unternehmen fließen.
In that way new money can already start flowing to hard-hit businesses in April.
ELRC_3382 v1

Darüber hinaus würden so die nationalen Haushalte entlastet, ohne dass neue EU-Gelder eingebracht würden.
It would also ease the strain on national budgets but involves no new money from the EU.
TildeMODEL v2018

Neue Maßnahmen und Gelder, die 2008 noch nicht eingeplant waren, sind zugänglich gemacht worden.
New measures and funds have been made available, unforeseen in 2008.
ParaCrawl v7.1

Wir können besonders erfreut darüber sein, weil wir 2,4 Mrd. EUR neue Gelder gefunden haben, um den zweiten Teil des Europäischen Konjunkturprogramms zu finanzieren.
We can be especially pleased because we have found EUR 2.4 billion of fresh money to fund the second part of the European Economic Recovery Plan.
Europarl v8

Schließlich stimmen wir auch zu, dass es notwendig ist, neue europäische Gelder bereitzustellen, um grundlegende Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Aufbau institutioneller Kapazitäten, zu unterstützen.
We agree, finally, on the need to allocate new European funds to support basic services, notably education, health, agriculture, food security and institutional capacity building.
Europarl v8

Zum ersten, in der kommenden Zeit wird es weniger, wie in der Vergangenheit, um neue Gelder, sondern eher um die Verwaltung des vorhandenen Geldes gehen.
First of all, the coming period will be less concentrated on new monies as was the case in the past and more on the management of existing money.
Europarl v8

Wird die Kommission aus Anlass des Jahrestags der Katastrophe die Regierungen dazu aufrufen, sich öffentlich dazu zu verpflichten, neue Gelder für die Bemühungen um Eindämmung der Folgen dieser Nuklearkatastrophe bereitzustellen?
On the anniversary of the disaster, is the Commission going to encourage governments to commit publicly to providing new funding for the fight to mitigate the effects of this nuclear disaster?
Europarl v8

Ich hoffe, sie werden neue Gelder in ihren eigenen Etats finden, damit sie damit zurechtkommen.
I hope that they will find new money from their own sources to go along with this.
Europarl v8

Es wird möglich sein, auch nach dem Jahr 2013 neue Gelder bereitzustellen, allerdings nur für Projekte, für die bis zum 31. Dezember 2013 eine Finanzierungsvereinbarung geschlossen wird.
It is possible to provide new funds after 2013 as well, but only for the projects for which a financing agreement is signed by 31 December 2013.
Europarl v8

In der Verfassung verankerte Schuldengrenzen müssen sich in Notsituationen, wenn schnell neue Gelder benötigt werden, erst noch bewähren.
Constitutional debt limits have yet to be tested in times of emergency, when new funding is needed quickly.
News-Commentary v14

Damit in eine neue Infrastruktur Gelder investiert werden können, bevor die ersten Einnahmen aus dem Betrieb zu verbuchen sind, sollte es möglich sein, in dem ganzen betroffenen Gebiet oder auf den möglichen Ausweichstrecken Maut- oder Benutzungsgebühren zu erheben und den nationalen oder regionalen Budgets zuzuführen.
To fund new infrastructure before it starts to generate the first operating revenue, it must be possible to constitute national or regional funds from the tolls or user charges collected over the entire area or on competing routes.
TildeMODEL v2018

Es gibt kaum Bezüge zur Entwicklung einer Ethik des lebenslangen Lernens durch die Schule, aber alle Länder betonen die Beseitigung von Lernhemmnissen und die Verbesserung des Zugangs für verschiedene Risikogruppen bzw. benachteiligte Gruppen, und sind bemüht, eher mit den bereits ausgegebenen Mitteln ein Maximum zu erzielen, als neue Gelder bereitzustellen.
There is little reference to development of a lifelong learning ethos through basic schooling, but all countries highlight the removal of barriers to learning and improving access for various at-risk or disadvantaged groups, and emphasise getting quality for money already spent rather than providing new funding.
TildeMODEL v2018

Virgilio, Barco geworden, neue Gelder zu erhalten und dennoch hat Kolumbien als einziges Land in ganz Lateinamerika 1989 neue Kredite erhalten!
Yet — who would believe it? — it has become increasingly difficult for Colombia to obtain new resources ; despite which it was the only country in Latin America to receive new loans in 1989.
EUbookshop v2