Translation of "Neue gelder" in English
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
neue
Gelder
für
diese
Strategie
zuzuweisen.
It
is
not
intended
that
any
new
funds
will
be
earmarked
for
the
strategy.
Europarl v8
Sie
bringen
den
Mitgliedstaaten
neue
Gelder,
um
aus
der
Krise
zu
kommen.
They
will
bring
fresh
money
for
the
Member
States
to
get
out
of
the
crisis.
Europarl v8
Davon
waren
zwei
Milliarden
Euro
neue
Gelder.
Of
this,
EUR
2
billion
was
new
money.
Europarl v8
Im
Haushalt
werden
für
Serbien
und
für
den
Kosovo
neue
Gelder
benötigt.
New
money
is
needed
in
the
budget
for
Serbia
and
Kosovo.
Europarl v8
Um
es
direkt
zu
sagen:
Neue
Ziele
erfordern
neue
Gelder.
To
be
plain,
new
targets
mean
new
money.
Europarl v8
Es
müssen
neue
und
zusätzliche
Gelder
sein.
It
should
be
new
and
fresh
funds.
Europarl v8
Deshalb
sollte
die
neue,
durch
EU-Gelder
unterstützte
Küstenwache
hier
beginnen.
It
thus
makes
sense
for
the
new
coast
guard,
backed
by
EU
funds,
to
start
there.
News-Commentary v14
Für
2002
müssen
neue
Gelder
auf
den
Tisch.
For
2002
new
fundswill
need
to
be
put
on
the
table.
EUbookshop v2
Dafür
benötigt
sie
aber
dringend
neue
Gelder.
But
it
needs
the
resources
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Neue
Institutionen,
Gelder
oder
Gesetze
gibt
es
dafür
nicht.
No
new
institutions,
funds
or
laws
will
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
dass
wir
nicht
mehr
Gelder,
neue
Institutionen
oder
neue
Gesetze
brauchen.
Admittedly,
what
is
not
required
is
more
funds,
new
institutions
or
new
legislation.
Europarl v8
Wie
viel
wird
es
in
etwa
kosten,
und
handelt
es
sich
um
neue
Gelder?
How
much
is
it
all
going
to
cost
us
and
does
it
involve
new
money?
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
bereits
im
April
neue
Gelder
an
hart
getroffene
Unternehmen
fließen.
In
that
way
new
money
can
already
start
flowing
to
hard-hit
businesses
in
April.
ELRC_3382 v1
Darüber
hinaus
würden
so
die
nationalen
Haushalte
entlastet,
ohne
dass
neue
EU-Gelder
eingebracht
würden.
It
would
also
ease
the
strain
on
national
budgets
but
involves
no
new
money
from
the
EU.
TildeMODEL v2018
Neue
Maßnahmen
und
Gelder,
die
2008
noch
nicht
eingeplant
waren,
sind
zugänglich
gemacht
worden.
New
measures
and
funds
have
been
made
available,
unforeseen
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
besonders
erfreut
darüber
sein,
weil
wir
2,4
Mrd.
EUR
neue
Gelder
gefunden
haben,
um
den
zweiten
Teil
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zu
finanzieren.
We
can
be
especially
pleased
because
we
have
found
EUR
2.4
billion
of
fresh
money
to
fund
the
second
part
of
the
European
Economic
Recovery
Plan.
Europarl v8
Schließlich
stimmen
wir
auch
zu,
dass
es
notwendig
ist,
neue
europäische
Gelder
bereitzustellen,
um
grundlegende
Dienstleistungen,
insbesondere
in
den
Bereichen
Bildung,
Gesundheit,
Landwirtschaft,
Ernährungssicherheit
und
Aufbau
institutioneller
Kapazitäten,
zu
unterstützen.
We
agree,
finally,
on
the
need
to
allocate
new
European
funds
to
support
basic
services,
notably
education,
health,
agriculture,
food
security
and
institutional
capacity
building.
Europarl v8
Zum
ersten,
in
der
kommenden
Zeit
wird
es
weniger,
wie
in
der
Vergangenheit,
um
neue
Gelder,
sondern
eher
um
die
Verwaltung
des
vorhandenen
Geldes
gehen.
First
of
all,
the
coming
period
will
be
less
concentrated
on
new
monies
as
was
the
case
in
the
past
and
more
on
the
management
of
existing
money.
Europarl v8
Wird
die
Kommission
aus
Anlass
des
Jahrestags
der
Katastrophe
die
Regierungen
dazu
aufrufen,
sich
öffentlich
dazu
zu
verpflichten,
neue
Gelder
für
die
Bemühungen
um
Eindämmung
der
Folgen
dieser
Nuklearkatastrophe
bereitzustellen?
On
the
anniversary
of
the
disaster,
is
the
Commission
going
to
encourage
governments
to
commit
publicly
to
providing
new
funding
for
the
fight
to
mitigate
the
effects
of
this
nuclear
disaster?
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
werden
neue
Gelder
in
ihren
eigenen
Etats
finden,
damit
sie
damit
zurechtkommen.
I
hope
that
they
will
find
new
money
from
their
own
sources
to
go
along
with
this.
Europarl v8
Es
wird
möglich
sein,
auch
nach
dem
Jahr
2013
neue
Gelder
bereitzustellen,
allerdings
nur
für
Projekte,
für
die
bis
zum
31.
Dezember
2013
eine
Finanzierungsvereinbarung
geschlossen
wird.
It
is
possible
to
provide
new
funds
after
2013
as
well,
but
only
for
the
projects
for
which
a
financing
agreement
is
signed
by
31
December
2013.
Europarl v8
In
der
Verfassung
verankerte
Schuldengrenzen
müssen
sich
in
Notsituationen,
wenn
schnell
neue
Gelder
benötigt
werden,
erst
noch
bewähren.
Constitutional
debt
limits
have
yet
to
be
tested
in
times
of
emergency,
when
new
funding
is
needed
quickly.
News-Commentary v14
Damit
in
eine
neue
Infrastruktur
Gelder
investiert
werden
können,
bevor
die
ersten
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
zu
verbuchen
sind,
sollte
es
möglich
sein,
in
dem
ganzen
betroffenen
Gebiet
oder
auf
den
möglichen
Ausweichstrecken
Maut-
oder
Benutzungsgebühren
zu
erheben
und
den
nationalen
oder
regionalen
Budgets
zuzuführen.
To
fund
new
infrastructure
before
it
starts
to
generate
the
first
operating
revenue,
it
must
be
possible
to
constitute
national
or
regional
funds
from
the
tolls
or
user
charges
collected
over
the
entire
area
or
on
competing
routes.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
kaum
Bezüge
zur
Entwicklung
einer
Ethik
des
lebenslangen
Lernens
durch
die
Schule,
aber
alle
Länder
betonen
die
Beseitigung
von
Lernhemmnissen
und
die
Verbesserung
des
Zugangs
für
verschiedene
Risikogruppen
bzw.
benachteiligte
Gruppen,
und
sind
bemüht,
eher
mit
den
bereits
ausgegebenen
Mitteln
ein
Maximum
zu
erzielen,
als
neue
Gelder
bereitzustellen.
There
is
little
reference
to
development
of
a
lifelong
learning
ethos
through
basic
schooling,
but
all
countries
highlight
the
removal
of
barriers
to
learning
and
improving
access
for
various
at-risk
or
disadvantaged
groups,
and
emphasise
getting
quality
for
money
already
spent
rather
than
providing
new
funding.
TildeMODEL v2018
Virgilio,
Barco
geworden,
neue
Gelder
zu
erhalten
und
dennoch
hat
Kolumbien
als
einziges
Land
in
ganz
Lateinamerika
1989
neue
Kredite
erhalten!
Yet
—
who
would
believe
it?
—
it
has
become
increasingly
difficult
for
Colombia
to
obtain
new
resources
;
despite
which
it
was
the
only
country
in
Latin
America
to
receive
new
loans
in
1989.
EUbookshop v2